Дочь регента - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Холт cтр.№ 106

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дочь регента | Автор книги - Виктория Холт

Cтраница 106
читать онлайн книги бесплатно

— Ах, какой красавец! — заворковала Каролина. — Ха-ха, я не понимаю, почему бы ему не навестить жену Полишинеля, хотя Полишинель сделал все возможное, чтобы держать его вдали от нее.

Ну и вечер! Когда опера кончилась, люди не уходили, а продолжали прославлять ее. Она несколько раз им поклонилась, надеясь, что регент это заметил... он, разумеется, сделал вид, что нет.

Потом по дороге к карете ее окружили...

— Да здравствует принцесса Уэльская! Хоть бы вам вернули дочку! Позор, что вас разлучили! Да здравствуют Каролина и Шарлотта! Долой их гонителей!

О, это было так приятно...

— Мой добрый народ! — восклицала она. — О, мой добрый, добрый народ!

— Может, нам стоит спалить Карлтон-хаус? — выкрикнул кто-то из толпы.

Это бы кое-чему научило Георга. Подумать только, на что они готовы ради нее!

— Нет! — крикнула Каролина. — Не надо, добрые люди. Идите домой и спите спокойно. И я тоже поеду домой. Вы так добры ко мне, что я чувствую себя счастливой.

Вернувшись в Коннот-хаус, она сбросила перья, корону и черное бархатное платье, которое было ей слишком узко... как и все ее наряды.

— Вечер прошел удачно, — сказала принцесса Уэльская леди Шарлотте. — Вы обратили внимание, как увлекся мной царь? Завтра я приглашу его в гости.


* * *


Она надела самое яркое платье, как следует нарумянила и набелила лицо и сидела, развалившись в кресле, болтая короткими ножками, которые не доставали до полу.

— Это будет величайший триумф в моей жизни, — заявила Каролина леди Шарлотте. — Меня посетит русский царь! Отныне он будет моим частым гостем. Знаете, я заметила в его глазах, смотревших в мою сторону, особый блеск... Ему нравилось то, что он видел... а он видел немало моих прелестей. Вы так шокированы, леди Шарлотта? Ах, вас легко смутить, моя дорогая. Но не стоит смущаться, когда вы прислуживаете принцессе Уэльской. Да, я ему понравилась. Это было видно. Он. теперь постоянно будет здесь. Вы скоро сами убедитесь в моей правоте.

Однако, похоже, Каролина ошиблась, поскольку назначенный час прошел, а царь не явился.

— Вероятно, задержался в пути, — предположила Каролина и попросила принести зеркало: она хотела убедиться в том, что ее туалет так же хорош, как и час назад.

Время шло, а царь не появлялся. Но лишь спустя два часа Каролина допустила мысль о том, что он вообще не приедет. Она дала выход своему гневу.

— Я знаю, почему царь не приехал. Это он помешал ему! Он не дал царю посетить меня. Георг всегда боялся моей популярности в народе. А теперь он боится, что я понравилась царю. Он рассказал ему обо мне всякие гадости. Намекнул, что будет недоволен, если царь меня посетит. О, как неприятно!

Принцесса Уэльская была похожа на ребенка, которому не дали обещанное лакомство. Она сорвала с головы перья и отбросила их в сторону.

— Он не придет. Никогда не придет! Ко мне вообще больше никто не придет. Даже дочь сюда не пускают. О, я этого не вынесу.

Каролина пнула ногой кресло, словно это был муж, потом передернула плечами, развалилась на нем и закрыла глаза.

Фрейлинам оставалось только догадываться, как глубоко ее разочарование.

— На прошлой неделе я встретилась с цыганкой, — вдруг сказала принцесса Уэльская. — Она предсказала мне судьбу. Я не хотела слушать, но она настояла. Цыганка сказала, что в моей жизни скоро произойдут великие события. Я потеряю мужа, уеду за границу и найду себе другого супруга.

Леди Шарлотта содрогнулась. Разве можно говорить о смерти правящего монарха? Это же измена! Но Каролине было все равно. Она была готова десять раз на дню совершить измену, если только этим можно будет досадить регенту.

— Поехать за границу... — продолжала она. — Попутешествовать... Я об этом всегда мечтала. Мечтала о приключениях в удивительных странах... о встречах с людьми... с людьми, которые станут моими друзьями. А почему бы мне не отправиться в путешествие? Что меня здесь держит? По правде сказать, леди Шарлотта, мне опротивела эта страна. Я здесь никогда не была счастлива... если не считать рождения Шарлотты. Но потом ее у меня отняли. Я с ней не вижусь. Можно сказать, у меня вообще нет дочери. Право, за границей я была бы счастливее.

И она принялась рассуждать о дальних странах. Леди Шарлотта поддерживала этот разговор. По крайней мере, это отвлекало госпожу от мыслей о неучтивости русского царя.


* * *


Принц Оранский приехал в Англию. По сравнению с Ф., с которым Шарлотта уже вовсю переписывалась, он показался ей еще более непривлекательным, чем раньше.

— Я не выйду за него! — заявила Шарлотта Корнелии, которая лишь улыбнулась и сказала, что она тоже так думает.

Дело в том, что Корнелия — сама порой не понимая своих чувств, — старалась всемерно помогать развитию романа принцессы с Ф. и уже решила, что именно ему суждено стать женихом Шарлотты.

Шарлотта писала Мерсер длинные письма, в которых перечислялись многочисленные достоинства Ф.

— Он такой смелый! — писала она. — Я уверена, что если бы мой отец услышал о нашей дружбе и попытался бы прекратить ее, он нашел бы средства ее продолжить.

Княгиня Ольденбургская была позабавлена. И решила обсудить происходящее с Ф., поскольку в ее планы по-прежнему входило расстроить женитьбу принца Оранского на принцессе Шарлотте.

— Дражайший Ф., — сказала она однажды. — Вам бы не хотелось стать супругом английской королевы?

К ее изумлению, Ф. вовсе не пришел в восторг.

— Дело в том, милейшая княгиня, что я не создан для брака.

— О, я знаю, вы не пропустили ни одной хорошенькой женщины в Германии, но, право же, когда-нибудь вам придется остепениться, а где вы найдете более блестящую партию?

— Нигде. Я в этом не сомневаюсь.

— И все же колеблетесь?

— А вы полагаете, что ваш пышнотелый друг отнесется ко мне благосклонно?

— Он, конечно, пышнотелый, но вовсе не мой друг. Милый Ф.! — довольно усмехнулась княгиня. — Шарлотте можно показать, что мы знаем о ее желаниях, а она, если постарается, то сумеет настоять на своем. Разве вы не заметили, как народ любит принцессу и ее вульгарную мать и как не любит этого толстого джентльмена? Я полагаю, ему следует быть очень осторожным, и, надеюсь, у него хватит ума это понять. Так что не отчаивайтесь.

Ф. молчал, и тогда княгиня сказала:

— Мне даже не верится, но, по-моему, вы не очень хотите этого брака.

— Вероятно, я слишком долго был холостяком.

— Боже правый, неужели вы до сих пор страдаете по мадам Рекамье? Но ведь это ледышка! Она считает себя знаменитой, но вся ее слава — пшик!

Принц не пожелал обсуждать с Екатериной единственную женщину, которую он в своей жизни любил... хотя любовным утехам он предавался с очень многими.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию