Фальшивая невеста - читать онлайн книгу. Автор: Дэни Коллинз cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фальшивая невеста | Автор книги - Дэни Коллинз

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

– Интересно, а каким Миколас был ребенком, – спросила она, чтобы сменить тему.

Она уже рассказывала Эребусу кое-что о тете и некоторые истории из детства. Каждый раз, встречаясь с дедом Миколаса, она задавалась вопросом, неужели этот добродушный человек мог нарушить закон, страшно даже думать об этом.

Эребус жестом показал, что теперь ее очередь бросать кости. Вивека взяла стаканчик, бросила кости, переставила шашку и вернула стаканчик на место, до которого Эребусу было просто дотянуться. Однако тот смотрел на море, которое было прекрасно видно с балкона его гостиной. Через несколько недель будет слишком жарко, чтобы проводить здесь время, но сегодня они могут еще насладиться ароматами сада и освежающей прохладой.

– Налей-ка нам узо, – наконец сказал он, указывая двумя пальцами в сторону комнаты.

– У меня будут неприятности. Вы ведь уже выпили перед обедом.

– Я никому не скажу, если ты не проболтаешься, – подмигнул он ей с улыбкой.

Когда два стаканчика были наполнены, Эребус уже стоял за ее спиной. Взяв один, он повел Вивеку в свою спальню. Опустившись в кресло у окна, он взял со стола фотографию в рамке и протянул ей.

Вивека принялась разглядывать черно-белый снимок, на котором была изображена молодая женщина на пляже и мальчик с девочкой, сидящие рядом на прибрежных валунах. Им было лет девять и пять.

– Ваша жена? – догадалась Вивека. – И отец Миколаса?

– Да. И моя дочь. Она была… Мужчины всегда утверждают, что хотят сына, но дочери становятся светом в их жизни. Дочери – любовь в истинном ее проявлении.

– Как вы красиво сказали. – Вивеке всегда хотелось знать о своем отце больше нескольких фактов, рассказанных мамой. Он был англичанином и бросил учебу ради места на радио. Он женился на маме, потому что та забеременела, и вскоре умер от редкого вируса, давшего осложнение на сердце.

Вивека подняла глаза и посмотрела на Эребуса.

– Миколас говорил, что вы потеряли дочь, когда она была совсем молодой. Мне очень жаль.

Он кивнул, взял из ее рук фотографию и принялся разглядывать.

– И жену тоже. Она была красавицей. Она смотрела на меня так же, как ты смотришь на Миколаса. Мне очень не хватает этого взгляда.

Вивека опустила глаза.

– Я не смог их защитить. Это было непростое время для всей страны. Страх перед коммунизмом, военное положение, цензура, преследования. Я был молод и горяч, считал, что каждым арестом выражаю свой протест. После преступления я скрылся на этом острове, даже не подумав, что они могут прийти к моей жене.

Серые глаза стали влажными.

– Потом сын рассказал мне, что дочка цеплялась за маму, не хотела ее отпускать, когда пришла военная полиция, чтобы ее допросить. Один из солдат оттолкнул ее прикладом. Она упала, из уха потекла кровь. Бедняжка так и не пришла в себя. Вероятно, черепно-мозговая травма. Жена умерла в заключении. Она пыталась бежать, беспокоилась о дочери. За это ее жестоко избили.

Вивека прикрыла рот ладонью и тихо плакала.

– Сын освободился, и мы с ним встретились. К тому времени душа его уже была искалечена. Закон? Как я мог его соблюдать? Я занимался воровством, контрабандой, взятками… Это меня не тяготит. А вот то, кем стал мой сын…

Эребус откашлялся и поставил рамку на место.

– Он потерял все человеческие качества. Он вытворял такое… И я не мог уговорить его остановиться. Для меня не стало неожиданностью, что его убили с особой жестокостью. Он сам так жил. Я оплакивал его после гибели, но не его одного. В тот день я вспомнил и свои ошибки, именно за них расплачивались мои дети. Я ненавидел человека, которым стал.

Вивека чувствовала, как он страдает, и ей было больно.

– А потом ко мне пришли за выкупом. Какой-то крысеныш заявил, что он мой внук. Его нашли враги сына.

Сердце ее сжалось. Ей казалось, она не сможет выслушать до конца эту историю.

– Хочешь знать, каким был Миколас в детстве? Когда он пришел ко мне, глаза его были пустыми. И огромными. – Он показал какими, соединив кончики указательного и большого пальца. – Тощий. Рука сломана, несколько ногтей вырвано. Выбиты три зуба. Он был сломлен. – Эребус замолчал, видно было, что он испытывает сильнейшую боль. – Мне кажется, он надеялся, что я его убью.

Вивека закусила губу, слезы лились из глаз нескончаемым потоком, обжигая щеки, горло саднило.

– Миколас говорил, что вы бы не помогли ему, если бы тест не подтвердил родство.

Как она ни старалась, но произнесла слова так, будто обвиняла его.

– Честно признаюсь, не знаю, как бы я поступил. Теперь, когда близок конец жизни, хочется сказать, что я помог бы ему в любом случае, но тогда я мыслил не как нормальный мужчина. Я видел фотографию, парень был похож на сына, но все же…

Он протяжно и тяжело вздохнул.

– Он умолял меня поверить, что говорит правду, умолял взять его к себе в дом. Но я велел ждать.

Он сделал глоток узо.

Вивека спохватилась и тоже выпила немного, не переставая думать, как страшно было тогда Миколасу. Неудивительно, что он такой непробиваемый.

– Он думает, что я хочу очистить имя Петридес, но я думаю лишь об искуплении грехов. В некотором смысле я его получил. Я горжусь внуком и тем, что он делает. Он хороший человек. Он рассказал мне, почему привез тебя. Мальчик все правильно сделал.

Вивека подавила ухмылку. Причины, по которым она оказалась здесь, так сложны, что поступок Миколаса можно счесть и правильным, и нет, с какой стороны посмотреть.

– Однако ему так и не удалось окончательно все забыть. Разве то, что он делает, это для меня? Нет. Он выстроил эту крепость для себя. Он никому не доверяет, никому не подчиняется.

– И ему никто не нужен, – пробормотала Вивека.

– Поэтому у тебя такое несчастное лицо, πουλάκι μου? [3]

Вивека залпом допила узо, и вскоре приятное тепло побежало по ее телу. Она вскинула голову и поправила волосы.

– Он ведь никогда не полюбит меня, верно?

Эребус посмотрел на нее с тоской, которую даже не пытался скрыть. Ведь в этом доме не лгут друг другу. Вивека замерла, глядя на старика с надеждой.

– Думаю, нам пора продолжить игру, – сказал он, вставая.

Глава 12

Миколас поднял голову и увидел выходящую из лифта Вивеку. Она пользовалась им, лишь когда спускалась в тренажерный зал, но сейчас она была одета для ланча.

Неожиданно она пошатнулась, и он бросился к ней.

– Ты в порядке?

– Все хорошо. – Она придерживалась рукой за стену. – Просто забыла, как на людей действует узо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию