Фальшивая невеста - читать онлайн книгу. Автор: Дэни Коллинз cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фальшивая невеста | Автор книги - Дэни Коллинз

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

– Значит, вот так ты живешь, – задумчиво произнесла она.

– А теперь и ты.

На мгновение ей стало страшно при мысли о том, что она перенеслась в другую вселенную, в которой ей теперь предстоит научиться жить, и вселенная эта огромна.

На крючках висели белый и черный халаты, похожие на те, что она видела на яхте. Она повернула полы одного из них так, чтобы увидеть монограмму, надеясь, что это будет буква «Т», но нет, это была буква «М». Боже, как же Миколас предсказуем!

– Ты можешь быть готова через двадцать минут?

– Разумеется, – ответила она. – Если только не заблужусь и найду дорогу в свою комнату.

Свою комнату. Оговорка по Фрейду. Вивека потупила взгляд, отметила искусную мозаику на полу и поспешила обратно в предназначенную ей спальню.

Только тогда, когда она уже стояла перед зеркалом в платье с пышной юбкой и цветочным рисунком, ее внезапно осенило, что Миколас мог войти в любую минуту и застать ее голой.

Глава 10

Вивека и сама не знала, каким ожидала увидеть деда Миколаса. Похожим на дона – отца мафии – из старых американских фильмов? Или на обычного греческого пенсионера, которых можно увидеть в кофейнях, одетых в клетчатые рубашки и кепки, их лица всегда темные от загара, приобретенного в море во время ловли рыбы или благодаря тяжелому труду на виноградниках.

Эребус Петридес принадлежал к вымирающему виду джентльменов из исчезающего мира. На нем был идеально сшитый строгий костюм, лицо украшали белоснежные усы, а осанка была безупречной, несмотря на коренастое телосложение и трость, на которую он опирался при ходьбе.

Перед тем как пройти к столу, им предложили аперитив, и Вивека воспользовалась моментом, чтобы внимательнее разглядеть двух мужчин. Вскоре ей стало ясно, что у них мало общего, кроме, пожалуй, стального блеска в глазах и манеры говорить командным голосом.

Эребус владел английским, но предпочел говорить по-гречески, заставив Вивеку вспомнить слова, хранящиеся в глубинах памяти долгие девять лет. Еда была вкусной, а разговор легким и приятным. Вивека не могла не признать, что «смотрины» прошли хорошо, сложность была лишь в том, что ей постоянно приходилось напоминать себе, что этот харизматичный старик на самом деле безжалостный и жестокий преступник.

– Он мне понравился, – произнесла она, когда Эребус вышел из комнаты, чтобы отдохнуть после трапезы.

Миколас промолчал и предложил показать ей дом. Они вышли к бассейну с тентом, скрывающим от солнца и предоставляющим вид на живописную морскую бухту.

– Я не права? – с удивлением спросила Вивека, глядя в глаза Миколаса.

– Он бы и пальцем не пошевелил, чтобы помочь мне, если бы не получил доказательства, что я его внук.

Богатое воображение помогло ей представить, что случилось бы с Миколосом, если бы не помощь деда, и она содрогнулась. Ни ее, ни Миколаса сейчас бы здесь не было. Они бы даже не встретились. Как тогда сложилась бы жизнь несчастного, осиротевшего мальчика?

– Твоя мама ведь могла и не рассказать тебе об отце.

– Могла. Отец не был святым, – нервно произнес он. – Но я не жалею, что так случилось. Надо принимать все, что с тобой происходит, Вивека. Я понял это очень давно.

Она часто сталкивалась с подобными философскими высказываниями в Интернете, но не могла согласиться с такой точкой зрения. Она отошла на несколько шагов в сторону, словно стараясь справиться с охватившим ее чувством безнадежности.

– Если бы я руководствовалась этим принципом, то до сих пор бы слушала, как Григор оскорбляет меня, называя бесполезной уродиной. – Ее руки непроизвольно сжались в кулаки.

Миколас подошел сзади и обнял ее. Согревающее тепло его тела заставило ее немного расслабиться.

– Ты мне напомнила кое о чем. Пойдем. – Он взял ее за руку, заставляя разжать кулак, и потянул в сторону дома.

– Куда?

Он ничего не ответил. Они прошли на первый этаж, миновали кухню, а затем спустились вниз по лестнице для прислуги в прохладное помещение, оказавшееся спортивным залом.

Возможно, изначально здесь должен был располагаться погреб, но теперь стояли тренажеры, которым позавидовал бы самый искушенный профессионал. В углу были сложены маты, на крючках скакалки и прочие необходимые для тренировки вещи. Здесь пахло кожей и приятным ароматизатором воздуха.

– Мы будем встречаться здесь каждый день в шесть утра, – заявил Миколас.

– Хм, – фыркнула Вивека, – скорее всего, нет.

– Еще раз скажешь нечто подобное, и я перенесу занятия на пять.

– Ты серьезно? – Она скривилась, давая понять, что об этом думает. – Зачем мне это, скажи на милость? Я тренируюсь каждый день, но предпочитаю заниматься по вечерам.

– Я буду учить тебя самообороне. Это, – он поднял ее руку, до сих пор сжатую в кулак, – должно стать сильнее. А это, – он прижал ладонь к ее щеке – то место, куда ударил ее Григор, – не должно повториться. Если он позволит себе напасть еще раз, сразу должен понять, что получит серьезный отпор.

Он стоял очень близко, лицо его было рядом, ладонь все еще была прижата к ее щеке.

Вивека подумала о том, что, доставив ему удовольствие, она невольно стерла черту, которую оба боялись переступить. Теперь Миколас знал о ней все, был посвящен даже в личные тайны.

Она сделала шаг назад, разрывая контакт, чтобы сосредоточиться и обдумать, что он сказал.

– Ты не перестаешь меня удивлять. Я думала, ты законченный… – она бросила на него извиняющийся взгляд, – мерзавец, а ты так благородно поступаешь, решив научить меня защищаться.

– Все окружающие меня люди должны быть сильными. Дело в этом.

– Сильными, – эхом отозвалась Вивека.

Вчера она привлекала его, как женщина, но это не важно, она по-прежнему для него обременительна.

– Ясно. Я должна стать такой, какой ты хочешь. Да, я помню. – Горло сжалось.

– Тебе нравится быть беспомощной?

– Нет. – Но быть в его власти еще хуже.

– Тогда в шесть будь готова к работе.


Утром Миколаса стали одолевать мучительные сомнения. О чем он только думал? Зачем так поступил?

Вивека появилась вовремя. На ней были фиолетовые легинсы, плотно обтягивающие бедра, и розовая короткая футболка, открывающая часть живота. После разогревающих упражнений она стала мокрой от пота, и Вивека сняла ее, оставшись в спортивном бюстгальтере, облегающем небольшую грудь и открывающем красивые плечи.

Девушка была так соблазнительна, что Миколасу с трудом удавалось сосредоточиться на тренировке. Он был рад, что вскоре в зале появились два охранника, в присутствии посторонних ему будет легче сдерживаться. Мужчины занимались с гантелями и штангами, а он принялся показывать Вивеке первый прием. Он вдохнул запах шампуня и пота и мгновенно представил, что от нее могло бы так же пахнуть в постели после бурных любовных ласк.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию