14 ночей с монстром - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Серганова cтр.№ 88

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - 14 ночей с монстром | Автор книги - Татьяна Серганова

Cтраница 88
читать онлайн книги бесплатно

Вздрогнув, перевела глаза на мужа, поймав его серьезный, сосредоточенный, словно что-то ждущий взгляд.

— У них получилось, Софи. Они создали вакцину против лихорадки. Опыты на добровольцах оказались успешными. Девять из десяти зараженных в критической, безнадежной стадии пошли на поправку, — пояснил Элгар, поняв, что я ничего не услышала, и добавил. — Хочешь поговорить с ним?

Хочу… и не хочу…

Нет, все-таки хочу. Очень сильно.

Мне так много хочется сказать Чару. За столько поблагодарить, но я так боюсь. Сама не знаю, чего.

— Да, — ответила мужу, и сама испугалась.

Зачем все это? Зачем я испытываю судьбу?

— Позже, — обещает дрейг.

И я снова повернулась к сцене, жадно вслушиваясь в слова.

Получилось. Они смогли. Лихорадка взята под контроль.

Мы встретились с Сеймуром через несколько часов во время званного ужина, который устроили в честь такой важной победы.

К нему и его коллегам невозможно подойти. Их окружили со всем сторон, поздравляя, пожимая руки, радостно и искренне улыбаясь.

Но Чарлтон нашел меня сам.

Со своего места мне было отлично видно, как внезапно мужчина напрягся и завертел головой, осматривая сверкающий зал, словно что-то искал. И я не смогла удержаться от грустной улыбки.

Я помнила его, помнила каждое движение. Но тех чувств больше не было. Ничего не было кроме щемящей тоски и признательности.

Наши взгляды встретились.

Узнал.

Сеймур отходит от других, извиняется, протискивается сквозь толпу поздравляющих и спешит прямо ко мне, игнорируя оклики и просьбы поговорить. И спотыкается в замешательстве лишь в десятке метров, заметив рядом со мной Элгара.

Улыбка медленно сошла с лица.

Жаль, у него красивая улыбка.

Решительно расправив плечи, мужчина подошел ближе.

— София, — прошептали губы прежде, чем он смог сдержаться, добавив более официальным и безжизненным тоном. — Ра Форр. А'Рэ Форр. Я рад, что вы смогли прибыть.

— Здравствуй, — ответила ему.

И мы потерялись, не зная, что еще сказать.

Первым, как ни странно пришел в себя Элгар.

— Я принесу тебе сок, — произнес муж, касаясь моего плеча рукой и привлекая к себе внимание.

Ох, как же я благодарна ему.

Он дал нам пару минут, чтобы побыть наедине. Невероятная щедрость, особенно от моего крайне ревнивого мужа.

— Поздравляю тебя, — быстро произнесла я. — Ты все-таки добился своего. Нашел средство против лихорадки. Теперь столько жизней будут спасены.

— Да, хотя это было сложно.

Три года назад Иллия Трэкот согласилась открыть кое-какие тайны в обмен на помилование. Вместо смертной казни ей обещали пожизненное, довольно комфортное заключение в одной из дальних станций.

Информация о том, что кровь юных тайрифи послужила одним из компонентов для создания смертельного вируса, тогда стала шоком для всех. Я помню, как переживала и страдала мама, узнав, что и ее кровь применялась во зло. Но именно это помогло ученым создать вакцину сейчас.

— Как ты?

— Хорошо. Работа, дом, работа. Ты же знаешь, — ответил Чарлтон, продолжая смотреть мне прямо в глаза.

— Знаю.

Снова несколько секунд тишины, которую в этот раз нарушил мужчина.

— Как Айрин?

— Хорошо. Большая уже и очень независимая. Ты бы ее не узнал сейчас.

Особенно с изумрудными глазами и чешуйками, которые совсем недавно стали выступать на теле, когда она злилась. Совсем немного, но я страшно нервничала.

— А… дети?

Конечно, он знал про Эрина и Нирэла.

О них все знали.

Наши близнецы в свое время наделали очень много шума. Да и сейчас продолжали тревожить общество дрейгов.

Они были чудом, которого никто не ждал. Особенно я.

Словами не передать мой ужас, когда во время последней схватки и за долю секунды до появления на свет Эрина, амулет, который я сжала в руке (а по правилам мне стоило действовать именно так) вдруг треснул и раскололся на две части.

Шок был таким сильным, что я моментально забыла о боли и прочем дискомфорте. Даже мой долгожданный сын, которого акушерка уже приняла и быстро прочищала дыхательных пути, отошел на второй план.

— Софи? — тревожно позвал меня муж, который все эти часы не отходил от меня ни на шаг.

Элгар очень чутко улавливал мои эмоции, как и я его. И вместо того, чтобы радоваться нашему малышу, мы застыли в страхе.

— У вас мальчик, — радостно произнесла акушерка, показывая розовенького младенца, который тихо пищал и возился у нее в руках.

А я готова была реветь от горя.

Что же я наделала? Что я наделала! Сломала! Уничтожила защитный амулет моего мальчика!

Мама же предупреждала меня о том, что амулет вышел слишком большим.

Непропорционально большим и даже огромным, в полтора раза больше, чем надо. Что надо остановиться, уменьшить. Но я ее не слушала. И теперь поплатилась за это.

— София, в чем дело?

Я разжала кулак, продемонстрировав мужу сломанный пополам амулет и залилась беззвучными слезами.

— Элгар… я… я….

— Так, успокойся. Это ничего не значит! Мы все исправим!

Ответить я не смогла, вскрикнув от новой схватки, гораздо болезненней, чем предыдущие, которая скрутила тело, заставив широко открыть глаза и глухо застонать.

— Это послед, — беспечно ответила акушерка, передавая младенца няне и внезапно нахмурилась.

— Что происходит? — требовательно произнес Элгар.

— Больно! — снова вскрикнула я и самопроизвольно начала тужиться, снова сжав амулет в кулаке.

— Быть такого не может, — потрясенно ахнула женщина.

Через две минуты она уже держала на руках второго младенца.

— Близнецы! И тоже мальчик. Здоровенький.

— Вот тебе и амулет, — потрясенно выдохнул Элгара, целуя меня во влажный лоб. — Близнецы. Это невероятно. Ты не перестаешь удивлять меня, Софи.

Близнецы крайне редко рождались у дрейгов. И никогда в союзе с тайрифи. До этого самого момента.

Мои мальчики. Светловолосые, зеленоглазые и крайне непослушные.

— Они хорошо. Мы не стали брать их с собой, оставив на станции с мамой.

— Микелла Диррен, — понимающе кивнул Сеймур. — Вы очень похожи.

— Да. Чарлтон, я хотела тебя поблагодарить. За все, — быстро произнесла я, боясь, что если остановлюсь, то не смогу закончить. — Ты так много сделал для меня. Для Айрин. Без тебя я бы не справилась. Не смогла.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению