14 ночей с монстром - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Серганова cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - 14 ночей с монстром | Автор книги - Татьяна Серганова

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Я осталась лежать в своей постели и отсчитывать минуты, которые тянулись бесконечно.

Как Форр и сказал, через полчаса пришел уже знакомый мне слуга. Старик принес воды. К тому времени я уже более-менее пришла в себя, открыла глаза, начала двигаться. Вставать пока не решалась, но сидеть могла, подложив под спину подушки.

Наверное, самое сложное было не выпить воду залпом. А смаковать ее, делать маленькие глотки, буквально силой заставляя себя оторваться.

То ли уставший организм так сильно хотел пить, то ли еще причина в чем-то, но выпив воды я стала чувствовать себя намного лучше.

Дождавшись, когда слуга уйдет, встала с кровати. При этом мысленно проклинала все на свете, пытаясь хоть как-то поправить ненавистное платье, которое все норовило показать меня голой. Постояв минуту, попробовала походить.

Лучше. Значительно лучше.

Поняв, что падать не собираюсь и тело достаточно послушное, я отправилась в ванную, стараясь двигаться медленно и не делать резких движений. Надо было принять душ и переодеться в привычную и такую любимую одежду.

Дрейг прав, мое время закончилось, пора было уходить.

Волосы убирать я не стала, лишь расчесала и чуть пригладила. Не хотелось, чтобы глазели на укус. Его я рассмотрела тщательно.

Подойдя к зеркалу, долго изучала кожу на шее, водила пальцем, даже чуть нажимала, пытаясь понять, не приводелось ли мне произошедшее.

Невероятно, но рана затянулась, оставив лишь небольшой рваный рубец.

Времени выяснить причины такой бешеной регенерации не было. Часы показывали девять утра.

Позвонив начальнику, я сообщила, что заболела и возьму отгул на пару дней. А сама попросила молчаливых талмудов, которые ждали у выхода из квартиры, отвезти меня в больницу.

Поняв, что в реанимацию без посторонней помощи все равно не попаду, я направилась сразу в отделение для тяжелобольных.

— Здравствуйте, Дора, — обратилась я к полной медсестре, которая как раз проходила мимо. — Вы не подскажете, где я могу найти доктора Сеймура?

Женщина медленно обернулась, осматривая меня с ног до головы.

— Доброе, — протянула не слишком доброжелательно и замолчала, нахмурившись.

— Доктор Сеймур здесь? — вновь спросила у нее, теряясь от странного взгляда.

— В кабинете должен быть.

— Спасибо, — улыбнулась я и, повернувшись, поспешила по коридору.

Не прошла и тройки шагов, как услышала сзади шепот.

— Она?

— Ага. И как совести хватило.

— И что нашел?

Про меня? Что-то подсказывало, что да.

Дернув головой, я поспешила дальше.

Замерла лишь у входа в кабинет. Поправив волосы, которые опять непослушно распушились, осторожно постучалась.

— Да?

Приоткрыв дверь, заглянула в кабинет.

— Здравствуйте, доктор Сеймур. Вы заняты?

— Нет, — поспешно отложив бумаги в сторону, ответил мужчина. — Проходи, София. Мне как раз нужно с тобой поговорить.

— Извини, что отвлекаю, — произнесла я, входя внутрь и замерла напротив, у стула для посетителей.

Сейчас, когда дверь закрыта и мы точно были одни, я могла отступить от формальностей и обратится к мужчине на ты. Хотя чувство неловкости не исчезло, а еще больше усилилось, стоило заглянуть в голубые глаза красавца доктора.

— Ты не мог бы проводить меня к Айрин, — попросила его виновато. — Сомневаюсь, что персонал пропустит в реанимационное отделение без твоего сопровождения и разрешения.

— Айрин спит, — отозвался Чарлтон, продолжая сидеть за столом.

Только положение изменил. Поставил локти на стол, а пальцы сцепил в замок, к которому прислонился подбородком, испытующе глядя на меня.

— С-спит? — запинаясь переспросила я, впиваясь пальцами в спинку стула. — Что значит спит? Почему? Вчера спала, сегодня тоже, — голос дрогнул, когда я произнесла следующую фразу. — Она в коме?

Спросила и вздрогнула от визгливых ноток, которые проскользнули, выдавая состояние.

— София, сядь, — вскакивая со стула, произнес Сеймур, но подходить ко мне не спешил. — Сядь и успокойся!

Но я в ответ лишь мотнула головой, продолжая держаться за спинку, как за спасательный круг.

— Прошу, расскажи мне все. Расскажи. Неизвестность убивает. Мне лучше правда, чем это. Я так устала за эти месяцы, — призналась едва слышно.

— Айрин получает новое лечение, — отводя взгляд в сторону, ответил Чарлтон и спрятал руки в карманы брюк. — Вчера вечером здесь был А'Рэ Форр.

— Да, он обещал мне. Это помогает? Его лечение? Из-за него Айрин все время спит? Это вообще нормально? — забросала я его вопросами.

— Сложно сказать, — отозвался мужчина, все еще отказываясь смотреть на меня. — Я больше не являюсь лечащим врачом Айрин.

Нет слов, чтобы передать мое удивление.

— Что? — ахнула прерывисто. — Но как? Почему?

— Теперь ее лечением занимаются главврач и дрейги, — подняв взгляд на меня, ответил Сеймур.

Мы замолчали.

Сколько всего надо было сказать, а слов не было. Точнее они были, но все не те. Неправильные какие-то, сухие и черствые. И они стояли между нами наподобие стены, которую не пробить как ни старайся.

— Ты, — я запнулась, задыхаясь от нехватки кислорода, так тяжело было произносить это вслух. — Ты презираешь меня?

— Почему я должен презирать тебя? — тихо спросил мужчина, чуть склонив голову.

— Ты же знаешь, что дрейги никогда и ничего не делают просто так. А'Рэ появился здесь не по доброте душевной. Мы заключили сделку.

— Знаю.

Он ответил легко и просто, только взгляд посуровел. Я знала, о чем Чарлтон думал, понимала, что посчитал одной из любовниц дрейга, и не собиралась его уверять в обратном.

— И ненавидишь за это, да? Я же продалась монстру. Предала свой мир. Такое не прощается. Так ведь?

Перечислять свои грехи оказалось не так страшно. Может, потому что я не считала их грехами и извиняться не собиралась.

— Ты спасаешь дочь. И я не могу презирать тебя за это. Не могу и не буду.

Уж лучше бы отругал, лучше бы ненавидел, чем так. Мне было бы легче уйти, забыть, оставить в прошлом то хрупкое нечто, которое возникало между нами… И не думать о том, что могло бы быть.

— Спасибо.

— Тебе не за что благодарить меня, София, — обходя стол, произнес мужчина. — Я столько смертей видел за эти годы. Столько разбитых надежд и разрушенных судеб. И так мало выживших.

— Ты делаешь все, что в твоих силах, и даже больше.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению