Чуть больше о драконах - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Гринберга cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чуть больше о драконах | Автор книги - Оксана Гринберга

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

И я снова вздохнула, в который раз подумав, насколько сильно соскучилась по семье. Но мне ничего не оставалось, как только ждать, пока вор не захочет продать артефакт, и тогда его схватит Магический Контроль.

А что, если не схватят?! А что, если он не захочет продавать артефакт?..

Тот, кто это сделал, отнюдь не дурак и понимает, что без второй части дневник Шарраса стоит сущие пустяки. Он вполне может оставить его себе на долгую память. И что тогда?

Выход был только один, но он мне совершенно не нравился. Например, я могла бы попробовать найти заговорщиков сама с помощью магии несмайров. Но если об этом узнают, проблем у меня будет столько, что сегодняшняя выволочка от декана покажется… гм… похвалой за заслуги перед родиной.

Было бы куда проще, если бы заговорщики наведались ко мне еще раз. Да-да, снова пришли меня убивать этой же ночью!.. Лорд-канцлер вполне себе жив, да и я в полном здравии, так что можно повторить попытку. А я буду ждать, не зря же расставила по комнате хитроумные ловушки.

Зевнула, прислушиваясь к ночной тишине общежития. За окнами шумел дождь, стучал в закрытые ставни. За стеной возилась моя соседка, тоже устраиваясь спать, и как-то никто… не спешил лишать меня жизни.

Вздохнув, я повернулась на другой бок и натянула на голову одеяло. Беззвучно помолилась, чтобы завтрашний день принес с собой ясность. А еще мне бы не помешали победа на гонках и мой артефакт. Понимаю, что прошу о многом, но… Я ведь всегда была хорошей девочкой!

Закрыла глаза, чувствуя, как уплываю в мир сновидений, чтобы…

…На этот раз я свалилась на голову целующейся парочки.

Грохнулась с высоты на огромную кровать, зацепив их совсем немного. И тут же дернулась в сторону, накидывая на себя защиту, а затем заморгала, пытаясь продрать глаза и понять, где же я очутилась.

С ужасом обвела взглядом обитую пурпурным бархатом комнату, свисающий с потолка розовый балдахин и десятки зажженных свечей, из-за чего в воздухе стоял тяжелый запах горячего воска, розовой воды и мускуса.

– О, Все-Отец!.. – выдохнула беспомощно, уставившись на полуобнаженного Конрада Мелгарда, сжимавшего в объятиях роскошную красавицу-блондинку с расшнурованным лифом.

Вернее, лорд-канцлер задвигал ее за спину, видимо, решив уберечь от… меня.

Я же почему-то уставилась на пышные, молочно-белые полушария ее грудей, внезапно подумав, что такие у меня уже никогда не вырастут… И тут же добавила к своей защите – вернее, накинула на себя все, на что только была способна с еще не до конца восстановившимся магическим резервом.

Потому что вид у лорда Мелгарда был в высшей степени недовольным. Таким, что не оставалось ни малейшего сомнения: меня вот-вот испепелят.

Всхлипнув – да что же это делается?! – создала перед собой радужный барьер, в который вплела защиту от Драконьего Огня. Всю, на которую была способна. Затем шустро поползла на другой конец кровати, снова пожалев, что на мне глупая сорочка, которая, подозреваю, еще и задралась самым что ни на есть бесстыдным образом.

А еще о том, что у меня уже никогда не будет такого роскошного кружевного пеньюара, в который облачена эта… Эта его любовница, потому что в газетах писали, что лорд Мелгард не женат!

Потому что он сейчас меня поджарит, наплевав на всю мою защиту.

Но лорд-канцлер медлил.

– Опять ты?! – спросил угрожающе.

– Опять я, – констатировала сей крайне прискорбный факт, но уже с другого конца кровати. – Но, клянусь, это не было специально! – Все же сползла с… гм… ипподрома любви и вжалась в стену рядом со столиком, на котором горело с десяток свечей, а в хрустальной чаше плавали лепестки роз. – У меня и в планах не было ничего подобного, – произнесла жалобно. – Я… Я просто легла спать и не хотела вам мешать, лорд Мелгард!

Неминуемая казнь почему-то откладывалась, и у меня промелькнуло подобие надежды. Может, все-таки выживу?

– Луиза, – повернулся лорд-канцлер к предмету своего вожделения, – ты не могла бы немного прогуляться?

– Конечно же, Гордон! – с готовностью отозвалась куртизанка, и ее губ коснулась сладкая улыбка. Такая сладкая, что я подумала… Сколько же фальши должно быть в человеке, чтобы улыбаться подобным образом? – Я подожду, пока ты здесь все закончишь. Буду в Красном Салоне.

– А что, может быть еще краснее? – пробормотала я, окинув взглядом спальню.

Но куртизанка не обратила на мое замечание внимания. Грациозно поднялась, завязывая поясок на пеньюаре. Собственнически провела кончиками пальцев с длинными алыми ногтями по щеке Конрада Мелгарада, по-хозяйски тронув его обнаженные плечи. Наконец, кинув на меня взгляд победительницы, удалилась куда-то за бордовые портьеры.

А я осталась с разъяренным лордом-канцлером наедине.

Уставилась на его голую грудь, скользнув взглядом по кубикам пресса и развитой мускулатуре плеч, отстраненно подумав, что хранитель Большой Печати вряд ли просиживает на заду за бумагами и в Парламенте весь день. Он был в отличной форме, самый завидный холостяк Астара!

– Меня так и тянет «закончить», но уже не с Луизой, а с вами, мисс Вейс! – заявил мне Конрад Мелгард язвительно. – Но я все еще не оставляю надежду услышать от вас хотя бы одну вескую причину, по которой должен остановиться.

Двинулся в мою сторону, заставив пятиться так долго, пока я не уперлась спиной в бархатный угол.

– Простите, я не хотела прерывать вас на столь… гм… интересном моменте! И очень, очень об этом сожалею! – произнесла я жалобно.

Заметив, куда именно устремлен мужской взгляд, я мысленно охнула и тут же сотворила иллюзию платья. Выходило… Выходило, я очутилась вовсе не в женском крыле особняка Конрада Мелгарда, защищенного от портальной и иллюзорной магии, потому что заклинание мне поддалось.

Где же тогда?

Еще раз обведя взглядом бордово-пурпурный рай, я подумала, что узнавать мне это не слишком-то и хочется.

– А можно… гм… открыть мне портал, и я сразу же уйду?! Кажется, это срабатывает только тогда, когда я засыпаю в первый раз, так что… Вы смело сможете все закончить, лорд Мелгард!

Он посмотрел на меня так, что мне опять стало не по себе, и я добавила еще… Еще и еще к защите от драконьей магии. Но лорд-канцлер почему-то не спешил казнить меня на месте, чтобы потом заявить, что так оно и было. И Верховный Королевский Суд, состоящий из одних мужчин, уверена, его бы оправдал!

Вместо этого он произнес:

– Я все еще жду внятного объяснения очередного вашего появления в моей жизни, мисс Вейс! Надеюсь, вы понимаете, что испытываете мое терпение, а оно далеко не безгранично!

Пришлось признаться, что, к величайшему моему сожалению, стереть рисунок из дневника мне не удалось, потому что артефакт у меня украли.

Он усмехнулся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению