Страшная сказка о сером волке - читать онлайн книгу. Автор: Алена Медведева, Ольга Гусейнова cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Страшная сказка о сером волке | Автор книги - Алена Медведева , Ольга Гусейнова

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Темный напрягся, закусил губу и с очевидным усилием выдавил из себя:

— К сожалению, осталась одна… ээ… проблема, которую может решить лишь уважаемая Лари, — при этих словах он даже чуть поклонился в моем направлении. — И уверен, мы имеем право узнать у нее лично: согласна ли целительница помочь страждущему или бросит его на произвол судьбы?

А темный не глуп! Сейчас, когда он понял истинную причину упрямой настойчивости Риана — а оборотень, конечно, не позволил бы им увести в Меруниче свою пару — моментально сообразил, чем меня можно пронять. И даже чувство уязвленной гордости проглотил, не став упрекать альфу в обмане: было очевидно, что моя иллюзия не провела собратьев, но от нанимателей они истину скрыли.

Никто не смог бы обвинить меня в том, что я бросила больного или немощного. И эту слабость колдун распознал еще в прошлую нашу встречу.

— В деревнях у ваших границ рассказывают, что целительница оборотней сильным светлым магом оказалась, и от грани смертельной раненых отвела и от зверей лютых спасла… собой пожертвовала.

Я ахнула: вот, значит, какие байки деревенские кумушки распускают.

— Мой ответ ты слышал! — Жестко парировал Риан, надвигаясь на троицу темных. — И Мердан, ты прекрасно знаешь, что волки не жалуют незваных гостей на своей земле!

Телохранитель принца вздрогнул, быстро обменявшись с соплеменниками обеспокоенными взглядами, и более тихим голосом попросил:

— Пусть отойдут!

Кивком головы он указал на наших стражей, требуя уединения.

Альфа молчал одно мучительно долгое мгновение, раздумывая.

— Пусть они тоже отойдут.

Риан сделал знак сопровождавшим Мердана темным. Они немедленно без звука протеста отступили.

Кивок главы клана, и лишь трава качнулась — волки словно растворились в воздухе, оставив нас у стога на лугу наедине с гостем. Но он глуп, если думает, что его не расслышат. Стражи не ушли далеко, сделали лишь видимость.

— Я слушаю!

Мой оборотень по-звериному тряхнул головой — явный знак, что его зверь настороже и готов вырваться в любой момент. Похоже, муж слишком тревожится за меня.

Не укрылся этот факт и от внимания темного — телохранитель принца замер в паре шагов, ближе к злому серому волку подойти не рискнул.

— Мы… — он шумно выдохнул, — принц Даилич не просит о многом. Вы можете с отрядом телохранителей добраться до перевала Трезубца? Это всего один переход от наших границ, — в голосе Мердана проскочили умоляющие нотки, заставив мое сердце сжаться. — И помочь в одном небольшом деле Великому Темному Дому. Принцы поведали повелителю об участии госпожи Лари в проблеме с проклятьем светлого, и он… ээ… позволил привлечь вас к решению одного деликатного для нас вопроса.

— Позволил? — Риан вернул уже злую улыбку темному. — А я не позволяю жене участвовать в решении деликатных вопросов темных.

Колдун в ответ бросил яростный взгляд, ставший предупреждением.

— Мне велено передать, — многозначительно процедил он, — что добрым соседям лучше дружить. Худой мир лучше, чем хорошая война.

— Наши добрые соседи не раз ломали о нас зубы, чтобы шантажировать миром, и так худым. — И не подумал впечатлиться угрозой альфа.

— Перевал недалеко, а благодарность Великого Темного Дома будет щедрой… — немедленно сбавил тон гость, решив зайти с другой стороны.

Перемена не осталась незамеченной Рианом. И он знал меня достаточно, чтобы понимать: за время разговора мое сердце уже наполнилось тревогой за своих и бывшего пациента.

— Это стало бы возможным, если бы решение вашей деликатной проблемы перенесли на наши территории. Моя жена не ступит на земли темных…

Мой оборотень дал понять, что тоже готов пойти на уступки. Я не вмешивалась, если дело касается интересов соседних народов, такой вот «торг» неизбежен.

— Это невозможно в силу определенных причин, — с горячностью, не свойственной темным, возразил колдун, — уверен, вы сразу поймете почему, когда окажетесь на месте.

Чуть подумав, он добавил:

— Принц Даилич лично гарантирует безопасность госпожи Лари и ее сопровождающих.

— Такую гарантию можно дать лишь клятвой крови, только ей можно верить. И ты, Мердан, знаешь об этом.

Личный телохранитель принца, а на деле ушлый интриган и деляга, подавил тяжелый вздох. Вытащил из-за пазухи рулон свернутого пергамента. Затем протянул его Риану. Мне сразу стало понятно, что эти двое договорятся.

Что же там случилось у принцев?

Выглянув из-за плеча мужа, пробежала быстрым взглядом по убористому почерку, который, похоже, был хорошо знаком Риану. Внизу клятвенного обещания, что госпоже Лари и ее сопровождению гарантируют неприкосновенность и безопасность на все время пребывания на землях темных, расплывалось кровавое пятно и отпечаток пальца в нем. Альфа втянул в себя воздух, распознавая присущий крови запах ее владельца, и неохотно кивнул.

— Лари?

Готовая к такому повороту, я немедленно откликнулась на вопрос своего оборотня:

— Я пойду.

— Хорошо, я согласен, — Риан посмотрел в глаза Мердану, — но с условием: никакого серебра!

Тот сразу расслабился и выдохнул с явственным облегчением:

— Поверьте, альфа, проблема точно не в серебре. — Не теряя время, он продолжил: — Когда мы сможем выдвинуться?

У темных явно что-то стряслось!

— На рассвете ждите нас у скалы Варуша, — закончил разговор мой муж.

— Боюсь за тебя, — шепнула я напряженно, уже когда мы спешили к дому. — Целительницу скорее всего не тронут, раз нужна, а вот альфа и на чужой земле…

Риан усмехнулся мягко, развернул к себе и обнял крепко-крепко. И только потом негромко шепнул:

— Не переживай на этот счет! Колдуны хорошо нас знают. Если тронут Серых — восстанут все ближайшие волчьи кланы. Это уже было в прошлом и не раз, уроки они вынесли. Поэтому так долго длится хоть и худой, но мир. Любой оборотень гораздо сильнее темного, а против их магии у нас есть свои секреты. К тому же, темные, как и мы, поклоняются Луне, и злить свою богиню, убивая ее детей, не каждый из них решится.

Кивнув, дала понять мужу, что принимаю его объяснения. И мы в любом случае будем настороже.

— Меня замучает любопытство, что же за деликатное дело вынудило самого повелителя темных обратиться ко мне за помощью.

Мой оборотень лишь невозмутимо пожал плечами: вот кого беды темных мало беспокоили.

— Любопытной бабке, как помнится, на базаре нос прищемили, — хохотнул он, вновь представ передо мной в привычном облике заботливого мужа.

— Тогда бы все городские кумушки безносые ходили, — уже сама хихикнула в ответ.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению