Дитя эльфа - читать онлайн книгу. Автор: Кейт Тирнан cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дитя эльфа | Автор книги - Кейт Тирнан

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Глава 15 Обвинение

Брат Колин, когда вы получите это письмо, вы уже наверняка будет знать о моем последнем мучении. Не знаю, почему Бог выбрал для меня такую судьбу. Все что мне остается – следовать Его воле.

Я приехал в Барра-Хэд десять дней назад. Отец Бенедикт совсем не изменился и поприветствовал меня с большой любовью, из-за чего я едва не заплакал. Аббатство во многом улучшилось: окна застеклили, построили свинарник, завели еще двух молочных коров. Братья (теперь их восьмеро) как раз планировали торжественное празднование Пасхи, воскрешения нашего Бога, с той горсткой местных жителей, что разделили их веру.

Еще до утренней службы я покинул свою келью и в темноте направился в деревню. Не знаю, о чем я думал, когда шел по той безлюдной, темной дороге, но внезапно что-то сбило меня с ног, и черный, с блестящей шерстью волк разорвал мою сутану, впиваясь в плечо. С Божьей помощью я на мгновенье удержал его, и то, что я увидел перед тем, как упасть в обморок, боюсь, может быть только плодом моего безумия. Когда луна осветила глаза этого существа, смотрящие на меня, в этом взгляде я узнал Нуалу. Бедный брат Колин, как вы, должно быть, жалеете меня из-за этого сумасшествия!

Сейчас я в больнице. Завидую вам, брат мой, что избежали вы этого адского существования. Как только я смогу путешествовать, меня отправят в хоспис в Баден.


Брат Синестус Тор Колину, март 1771 г.

– Ну, это был хороший день, – сказала Бри. Она поставила ногу на каменную скамейку рядом со мной. – Снег не идет, почти сорок градусов, и я пропустила и тригонометрию, и химию из-за той фальшивой пожарной тревоги. Не плохо для среды.

– Кто-нибудь знает, кто ее включил? – спросила я.

– Говорят, это Крис Холи, – ответил Робби, подходя к нам сзади. Крис был экс-бойфрендом Бри, то есть с хорошей, как у атлета, внешностью и с IQ не выше, чем у обычной садовой жабы.

– Черт побери, – простонала Бри.

Робби улыбнулся.

– Еще слышал, что он не сделала задание на английский и запаниковал. К сожалению, его заметили, когда он тянул за ручку.

Я покачала головой.

– Вот неудачник.

Приглушенный звонок телефона перебил их смех.

– У тебя в сумке телефон звонит, - сказал Робби Бри, которая уже вытаскивала его. Она сказала «алло», послушала минутку и протянула телефон мне, беззвучно, произнося: «Киллиан».

– Сестренка! – услышала я его веселый голос. – Давно не виделись! Как дела?

– Все хорошо, – ответила я, улыбаясь. – А чем ты занимался?

– Много чем, – легкомысленно произнес он, и я внутренне застонала, задаваясь вопросом, что еще он натворил. – Хочешь встретиться сегодня? Может, все вместе?

– Ага, давай встретимся, – сказала я, отходя на несколько шагов от своих друзей. – Только давай только я и ты, хорошо? Я хочу немного развеяться и поговорить.

– Конечно, – ответил Киллиан. – Вдвоем тоже хорошо. Буду ждать тебя в кофейне в том ряду магазинов, куда ты меня водила. Там уже и решим, что делать дальше.

– Великолепно, – согласилась я. – Встретимся там в восемь. – Я положила трубку и отдала Бри ее телефон.

– Ну все, я пошел, – Робби поцеловал Бри в щеку и пошел к своей машине, не замечая, как почти каждая девушка вокруг обернулась, чтобы посмотреть на него.

Бри наблюдала за ним, пока он не забрался в свой красный «Фольксваген Битл».

– Ты хорошо поработала, – сказала она, очевидно вспоминая, что Робби раньше был малопривлекательным, а сейчас выглядел, как бог, благодаря тому моему маленькому заклятию, у которого были и другие, не запланированные мной последствия. Еще один урок для меня.

– Как у вас все? – спросила я.

– По-разному, – ответила она, явно не желая говорить об этом. – А у тебя? Как ты справляешься с тем, что твои родители не в городе, разрывом с Хантером и с целой кучей новых родственников, о которых ты раньше даже не слышала?

Я долго смотрела на Бри. Еще четыре месяца назад я знала ее так же хорошо, как и себя. Но теперь у нас появились большие секреты, которыми мы не делились. Да я и не могла поделиться с ней, рассказать ей о своей миссии, о неминуемом предательстве Киллиана и Кьярана, о страхе, что меня неизбежно затянет черная магия.

– По-разному, – произнесла я, и она улыбнулась.

– Ага. Ну, увидимся позже. Позвони мне, если захочешь встретиться.

– Позвоню, – ответила я.


В восемь часов я вошла в кофейню, где мы с Киллианом договорились встретиться. Я заказала латте без кофеина и кусочек торта «Наполеон».

Час спустя я была уже здорово рассержена и репетировала в уме, как я его стукну, когда он соизволит принести сюда свою задницу. Только вот я не смогла бы его стукнуть, потому что меня там уже не было – я направлялась домой. Я пошла к DasBoot и только открыла дверь, когда побитое черное «Пежо» Рейвин припарковалось рядом.

– Где твой друг Киллиан? – спросила она, открыв окно.

– Шляется где-то, опоздав на час на нашу встречу, – рыкнула я.

Ее глаза сузились.

– Что ты имеешь в виду? Он должен встретиться со мной.

– Напротив, – ответила я. – Мы договорились на 8 часов.

– Ну, принцесса, – произнесла она, – твое время закончилось. Мы договаривались на 9. Увидимся.

Я нахмурилась. Это было слишком странно. Зачем Киллиану меня дурить? Что если он что-то натворил, вывел кого-то из себя – и Кьяран что-то ему сделал? Или разрешил кому-то другому это сделать?

Я посмотрела на Рейвин.

– Сделаешь мне одолжение? Не последуешь ли ты за мной к дому, где он остановился?

Она нахмурилась.

– Зачем? Мы должны встретиться здесь, а не у него.

Я жестом указала ей на пустую парковку.

– И ты его где-то видишь? Кроме того, если он уже едет, мы увидим его по дороге, и ты сможешь развернуться и поехать за ним. У меня просто какое-то странное предчувствие.

Нахмурив брови, Рейвин в последний раз осмотрела пустую парковку.

– Хорошо, – наконец сказала она. – Но если мы увидим его, я еду за ним, а ты едешь домой.

– Договорились. – Я запрыгнула в DasBoot и выехала с парковки.


Это был один из тех случаев, когда мне нужно было замедлиться, обдумать все, задать себе вопросы типа «умно ли это?». Есть ли вероятность того, что меня убьют или покалечат? Нужно ли мне было придумать какой-то план отступа? Или вообще какой-то план?

С визгом я остановилась перед домом, где, как я знала, остановился Киллиан. На подъездной дорожке не было машин, но в доме горел свет, и даже снаружи было слышно громкую музыку. Мы с Рейвин уставились друг на друга.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению