— Не надо мне твоих обещаний. Ты задумала дурное и опасное дело. Я не стану ничего выпытывать у сеньора Дженаро! — наотрез отказалась Мариуза.
Но Марию это не остановило. Когда Маркус представил её Жозе Мануэлу, и они разговорились, Мария спросила у него о Камилии:
— Какая она? Просто красивая, или в ней есть ещё что-то особенное, чем она удерживает возле себя Тони?
Жозе Мануэлу было трудно ответить на тот вопрос. Он сказал, что Камилия красивая, добрая и — самое главное — она очень любит Тони.
Марию это озадачило:
— Неужели она любит его сильнее, чем мы вдвоём с сыном? — задала она риторический вопрос. — Вы знаете, Мартинью сразу признал в Тони отца и полюбил его!
— Он и похож на Тони, — заметил Жозе Мануэл. — Очень симпатичный мальчик!
— А вы бывали у Тони дома? — вновь свернула на интересующую её тему Мария. — Мне хотелось бы увидеть, как он там живёт.
— Нет, не бывал, я даже толком не знаю, где он живёт, — ответил Жозе Мануэл. — Он туда переехал не так давно.
— И вы с ним с тех пор не встречались?
— Виделись один раз у него на работе. Нам обоим сейчас некогда ходить в гости друг к другу. Я готовлюсь к защите диплома, а он занят своей фабрикой...
Мария поняла, что выведать адрес Камилии ей ни у кого не удастся, и однажды прямо заговорила об этом с Тони:
— Я очень хочу увидеть твою жену, хотя бы издали. Устрой мне такую встречу!
Тони её просьба одновременно испугала и возмутила.
— Ты с ума сошла! Только этого мне не хватало! — восклицал он, негодуя.
Мария принялась его успокаивать:
— Я только посмотрю на неё, и всё. Ничего ей не скажу. А она и не поймёт, что я была рядом, она же меня не знает.
— Знает! — сказал Тони.
— Откуда? — изумилась Мария.
— Она узнает тебя по статуэтке, которую когда-то разбила.
— Ничего не понимаю. Объясни толком, какая статуэтка и как она связана со мной!
Тони пришлось подробно рассказать ей ту печальную историю, и на Марию она произвела ужасное впечатление.
— Даже если бы та статуэтка разбилась случайно — это считалось бы дурным предзнаменованием. А твоя жена разбила её осознанно, желая мне зла! Как же она меня ненавидит!.. И после этого ты продолжаешь с ней жить?!
Мария испытующе уставилась на Тони, и он, потупив взор, пробормотал:
— Камилия с тех пор очень изменилась...
— Нет, я не хочу её видеть! — внезапно сказала Мария. — Мне и так всё ясно: ты не уходишь от неё потому, что любишь её!
— Нет, я люблю только тебя! — в отчаянии простонал Тони. — А Камилию, я просто жалею.
— Тогда пожалей и меня, и своего сына! Мы тоже нуждаемся в твоей жалости!
Тони был не готов достойно ответить на вызов Марии — он принялся оправдываться, говорить, что пока не может оставить Камилию, но когда-нибудь у него достанет сил на такой решительный шаг...
Мария, впервые услышав о том, что он всё-таки намеревается со временем уйти от Камилии, воспрянула духом и сказала:
— Я готова ждать тебя сколько угодно! Только ты не оставляй меня надолго, приходи каждый день! Я не могу жить без тебя!
— Я тоже не могу жить без тебя, — ответил ей Тони. — Мы обязательно будем вместе! Ты — моя единственная любовь!
Поверив обещаниям Тони, Мария в последующие дни порхала как на крыльях, будущее представлялось ей в исключительно радужных тонах.
А между тем над ней уже сгущались тучи. Следователь Омеру, получив пули от пастухов, исключил их из числа подозреваемых, и лишь невиновность Зекинью пока ещё ставил под сомнение. Сведения, предоставленные ему Зангоном и Форро, лишь утвердили Омеру в его главной версии: убийца действовал по заданию вдовы, и он не был дилетантом, как эти двое простаков, которых оказалось так легко расколоть.
«Значит, надо искать сообщников вдовы среди её друзей и знакомых», — решил Омеру и отправился на фазенду Винченцо.
Разумеется, там его больше всех интересовал Фарина, который сначала направил Омеру по ложному следу, а потом спокойненько поехал вместе с Марией в Сан-Паулу и проявил завидную активность, помогая ей получить в бан¬ке деньги покойного мужа.
Но прежде чем сказать всё это Фарине, Омеру попросил его и Винченцо предъявить имевшееся в их доме оружие.
Винченцо безропотно принёс три охотничьих ружья, Омеру примерил к стволам пули, собранные Форро, убедился в том, что они совсем иного калибра, и лишь после этого рассказал, почему он возобновил расследование убийства Мартино.
Услышав, что Омеру подозревает Марию в убийстве мужа, Винченцо и Фарина хором воскликнули:
— Это чушь! Мария невиновна!
Омеру язвительно усмехнулся:
— Я и не сомневался, что вы станете её защищать. Ведь это именно вы, сеньор Фарина, подбросили мне версию о мифических итальянских антифашистах! Не так ли?
— Я вам ничего не подбрасывал, — строго сказал Фарина. — Это было лишь моё предположение, которое вы сочли вполне правомерным.
— Ну, допустим, — вынужденно согласился Омеру. — А почему вы не сказали мне, что Мартино был миллионером?
— Потому что я и сам этого не знал.
— Верится с трудом, — вновь усмехнулся Омеру. — Вы прекрасно знали, сколько денег у него на счету. Не зря же вы отправились вместе с вдовой в Сан-Паулу и приложили немало усилий для того, чтобы она получила их в наследство.
— Да, я помогал Марии, поскольку она ничего не понимала в банковских делах, ну и что? — уставился на него Фарина.
— А то, что ваше поведение мне кажется, мягко говоря, странным.
— Видимо, у нас разные представления о добродетели, — поддел его Фарина. — Я, например, всегда считал своим долгом помочь любой женщине, которая в этом нуждалась.
— А у меня есть подозрение, что вы помогли ей и в организации убийства. Если она была затворницей и никого в округе не знала, то убийцу наняли вы! А потом поехали с ней за деньгами, которыми она, вероятно, щедро с вами расплатилась.
— И вы можете хоть чем-то подтвердить ваши подозрения? — спросил Фарина, глядя на него в упор.
Омеру выдержал его взгляд и затем ответил:
— Нет, пока это только версия.
— Необоснованная версия, вы хотели сказать, — уточнил за него Фарина.
— Я буду её проверять, — жёстко сказал Омеру. — И для этого мне придётся допросить сеньору Марию. Возможно, она сама скажет мне, сколько денег заплатила вам за услугу!
— Вы только доставите ей ненужные неприятности и зря потеряете время, — с досадой произнёс Фарина. — Я не обязан доказывать свою невиновность, но мне жалко Марию, и поэтому я подскажу вам более простой способ для удовлетворения вашего любопытства.