Самая темная звезда - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Ли Арментроут cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Самая темная звезда | Автор книги - Дженнифер Ли Арментроут

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

Она настороженно вскинула брови:

– Точно?

– Да, – кивнула я для пущей важности. – Идем.

На лице Хайди расцвела улыбка. Она потянулась ко мне, чтобы обнять, и сказала:

– Ты лучше всех!

Я хихикнула, на что она пробурчала:

– Да я же серьезно.

– Знаю, – я похлопала ее по руке. – …Мы, Дашеры, не лыком шиты.

Она усмехнулась мне в ухо:

– Ты такая прикольная.

– Я именно такая.

Вывернувшись из ее объятий, я быстрее потянулась к двери, пока не струсила.

– Готова?

– Да, – чирикнула она.

Я вылезла наружу и тут же поморщилась от ударов холодных капель по голым рукам. Захлопнула дверь машины и стремглав ринулась через темную дорогу, тщетно прикрывая руками прическу. Я слишком много времени потратила на завивку длинных прядей, чтобы позволить дождю свести на нет мои усилия.

Поднимая кучи брызг, я прохлюпала каблуками по лужам и, выскочив на тротуар, удивилась, как это я ухитрилась не споткнуться и не шлепнуться лицом об асфальт.

Хайди следовала за мной. Она со смехом забежала под навес, стряхивая капли дождя с гладких, выпрямленных малиново-красных прядей.

– Мама родная, дождь-то ледяной! – ахнула я.

Дождь был скорее октябрьский, чем сентябрьский.

– Макияж не размазался, как у какой-нибудь девчонки перед смертью в фильме ужасов? – спросила она, подходя к двери.

Смеясь, я одернула подол голубого платья на бретельках, которое обычно носила с легинсами. Одно неверное движение – и продемонстрирую всем свое «шикарное» нижнее белье.

– Нет, все круто.

– Отлично.

Хайди с трудом потянула массивную красную дверь. Вместе с буханьем басов на улицу выплеснулся фиолетовый свет. Мы вошли в маленький вестибюль, за которым виднелась еще одна дверь, на этот раз лиловая. Путь к ней преграждал сидевший на стуле человек.

Точнее, великан.

Лысый верзила в джинсовом комбинезоне на голое тело. Все его лицо было в пирсинге: серьги блестели на бровях, под глазом, на губах. Даже в носу была продета булавка.

Я широко раскрыла глаза. Черт возьми…

– Привет, мистер Клайд, – невозмутимо улыбнулась Хайди.

– Привет.

Теперь он посмотрел на меня, прищурился и склонил голову набок.

Ох, не к добру это.

– Документы.

Я не осмелилась улыбнуться, просто достала права из клатча. Если бы улыбнулась, он бы точно понял, что мне семнадцать и меня колотит от страха.

Клайд изучил права и вдруг кивнул в сторону лиловой двери. Я украдкой глянула на Хайди, на что та мне подмигнула.

Правда, что ли?

И это все?

Чувствуя, как спадает напряжение, сковавшее шею и плечи, я убрала права в кармашек клатча. А ведь это оказалось проще простого! Надо чаще тренироваться.

– Спасибо, – Хайди похлопала Клайда по мускулистому плечу и направилась к двери.

Я же как вкопанная все еще стояла перед ним.

– С-спасибо.

Клайд выгнул дугой бровь и пригвоздил меня взглядом. Я сразу же пожалела, что не держала язык за зубами. Хайди оглянулась, схватила меня за руку и резко дернула за собой, открыв вторую дверь, и, как только мы пересекли порог нового помещения, у меня перехватило дыхание: шквал разнообразных ощущений захлестнул все органы чувств.

Из динамиков на каждом углу огромного зала рвался ритм ударных. Слова лились сплошным потоком в бешеном темпе, с потолка на танцпол падали лучи ослепительного света, которые задерживались над головами танцующих на несколько секунд, прежде чем вновь погрузить помещение в полумрак.

Как же много людей: кто-то сидел за высокими круглыми столиками, нежился на необъятных диванах и креслах в уютных уголках зала. В середине танцпола – неистовая масса трясущихся, извивающихся тел, лес рук и море развевающихся волос. Рядом с танцующими возвышалась подковообразная сцена. Мерцающие лампочки освещали ее край, а танцоры на подмостках подгоняли толпу криками и движением бедер.

– Чумовое местечко, верно? – Хайди подхватила меня под руку.

Пьянея от ароматов духов и одеколона, я вглядывалась в окружающих.

– Ага.

– Вот бы попасть на сцену. – Хайди усмехнулась, увидев мои удивленные глаза. – И да, такова моя цель на сегодня.

– Цель – это, конечно, классно, – сухо заметила я. – А разве туда нельзя просто подняться?

Она засмеялась, наморщив лоб.

– Нет, туда можно попасть только по приглашению.

– И от кого же? От Бога?

Она фыркнула.

– Что-то в этом роде…

Внезапно Хайди взвизгнула:

– Вон она!

– Где?

Я рассматривала толпу, желая увидеть новую подружку Хайди.

Штайн прильнула ко мне, и мы медленно повернулись к огромной затемненной нише между столами.

– Там.

Пламя свечей заливало маленькие комнатки мягким светом. Вообще-то, зажженным свечам в баре не место, но что я в этом понимаю? Около старинного дивана, обтянутого красным бархатом с позолоченной обивкой, стояло еще несколько гигантских кресел. Два из них были заняты какими-то парнями, я видела лишь их профили. Блондин, уткнувшийся в мобильник, чьи челюсти были так крепко стиснуты, будто он был чем-то огорчен, и парень с синим ирокезом, таким же синим, как смурфик из мультфильма. Он вдруг запрокинул голову, и хотя я его не слышала, но могла точно сказать, что он хохотал. Я перевела взгляд налево и неожиданно увидела ее…

Боже мой, какая красавица!

На голову выше Хайди и меня, а какая шикарная прическа! Ее темные волосы были выбриты с одной стороны и распущены до плеч с другой, подчеркивая изящные черты лица. Честно говоря, я завидовала ее стрижке, ведь мне бы никогда не хватило смелости сделать нечто подобное. Да и не с моим лицом идти на такие эксперименты. Девушка со скучающим видом рассматривала танцпол. Я повернулась было к Хайди, как вдруг перед красавицей появился высокий мужчина с коротко подстриженными светло-медовыми волосами и сел на диван.

Такую прическу обычно носят военные. На вид он был, пожалуй, старше нас, лет двадцати пяти или больше. Не скажу, что он лучился счастьем. Тараторил без умолку. Я посмотрела, к кому он подсел, и тихонько ахнула, невольно приоткрыв рот.

Да что это со мной? Совсем не умею себя вести. Так бы и врезала себе как следует! Хотя, по правде говоря, парень выглядел просто потрясающе. Такая красота на первый взгляд кажется нереальной.

Растрепанные каштановые волосы небрежными волнами и завитками ниспадали на лоб. Даже издали было видно, что лицо у него безупречно с любого ракурса и придраться не к чему. Невероятно выразительные скулы соседствовали с резко очерченным волевым подбородком. Его пухлые губы, подернутые легкой усмешкой, казались настоящим произведением искусства. Он смотрел на сидящего рядом мужчину, а я смотрела на него и не могла разглядеть его глаза, но мне почему-то думалось, что они не менее поразительны, чем все остальное.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию