Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал! - читать онлайн книгу. Автор: Франциска Вудворт cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал! | Автор книги - Франциска Вудворт

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

— Стоило. Лучше знать правду и не придумывать себе лишнего, — спокойно произнесла я и сменила тему, решив обдумать информацию позже. — Получается, я тут долгое время не жила? — обвела взглядом комнату. Теперь становилась понятна её потрёпанность. Обстановку здесь с моего рождения не обновляли, наверное.

— А как моё имя? — спохватилась я.

— Анника. Анника Розердоф. Ваш отец — мейн Гортриджа, Винцент Розердоф.

Внутренне удивилась, что наши имена созвучны. Меня звали Анной, но все знакомые называли просто Аней. Только когда работала — Анной Михайловной, но после рождения дочери осела дома и отошла от дел фирмы, которую вместе с мужем поднимали.

Я продолжила расспросы, на которые служанка охотно отвечала. Видела, что я воспринимаю информацию спокойно и подробно рассказывала, попутно делясь и сплетнями. Оказалось, что у меня есть две младшие сводные сестры — Аделия и Сисиль. Одной семь лет, а второй три. Наследника у отца нет, и это его сильно тревожит. Аделия родилась через семь месяцев после свадьбы, о чём до сих пор судачат слуги. Поговаривают, что мачеха спала и видела как избавиться от меня. Всё же я старшая дочь и составляю конкуренцию в наследстве её детям. Не удивились, когда к выпуску в пансионате, по достижению восемнадцати лет, объявили о моём браке. Меня даже в свет практически не вывозили. Представили этой зимой ко двору, и всё.

Что ещё. Королевство называется Форгасс, Король Эдвард, в народе его называют Эдвардом Справедливым. Мой жених не мальчик, а уже полный сил мужчина тридцати восьми лет. Мне самой тридцать четыре и его возраст я восприняла спокойно, но для девочки восемнадцати лет жених, наверное, виделся стариком, раз замуж она не хотела. Ирида призналась, что я умоляла её помочь сбежать, но перед падением с лестницы успокоилась и как будто смирилась.

Аррхи — высшая знать, их называют высшими лордами. Этот Дарстен приближённый человек к королю. Такой союз во всех смыслах очень выгодный и удачный, и Ирида не понимала, почему я противилась ему. Лорд проживает в столице, а мы сейчас находимся в провинции. Жених не хотел, чтобы я появилась там до свадьбы, и приказал подготовить мне должный гардероб. Наверное, не желал стыдиться невесты, одетой не по моде. Даже портних из столицы прислал сюда снять мерки, но об этом она уже упоминала. Свадьба меньше чем через месяц пройдёт здесь, а в столице позже будет устроен приём в честь этого события.

В общем, голова у меня пухла от информации, и я сделала перерыв, попросив Ириду принести поесть. Когда она вышла, задумалась о том, что делать. Бежать, как хотела вначале Анника? Бред. Да и куда? Я подозревала, что попала всё же в другую реальность. Мира я не знаю и достаточно здраво смотрю на вещи, чтобы понимать — это прямой путь нажить на свою голову ещё худшие неприятности. Ясно одно — девчонка провела какой-то ритуал и из-за этого я появилась здесь. Мачеха требует с меня какую-то книгу, уничтожила следы ритуала. Значит, у самой рыльце в пушку, раз при всей нелюбви к падчерице скрыла улики. Остаётся непонятным вопрос, каким образом я упала с лестницы. Может, это она столкнула моё тело? Где гарантия, что не попробует сделать этого снова?

Единственным выходом оставалось проявлять спокойствие и разумность, показывая всем окружающим, что я очень хочу замуж. Являясь будущей супругой этого высокородного аррха я буду иметь какую-никакую защиту его именем. Ведь займу положение намного выше моего отца, а такие родственные связи в высшем обществе ценятся.

В душе я надеялась, что вернусь в свой мир раньше, но если нет, предстоящая свадьба не пугала меня. Пусть ещё попробуют чем-то удивить современную женщину, после четырнадцати лет брака.

— Ладно, могло быть и хуже, — сказала себе, чтобы подбодрить. Вряд ли было бы лучше, очутись я на улице в какой-то подворотне, без денег и понимания, что происходит. Крыша над головой есть, голодать не буду и в перспективе брак с местной крутой шишкой.

Душу отравляли мысли о дочери. Машуня, как она там? Вдруг эта Анника очнулась в моём теле? Как себя поведёт? Ей я не завидовала — очнуться постаревшей на шестнадцать лет, замужней и с дочерью, которой девять. И пусть фигуру я после родов практически сохранила и слежу за собой, но не восемнадцать лет, не восемнадцать. В её возрасте увидеть себя повзрослевшей женщиной… Бррр!

— Тем лучше, — хмыкнула я. Может, испугается и быстрее проведёт обратный ритуал. А если нет, сама докопаюсь как она это сделала и вытурю засранку из своего тела. Идиотка малолетняя! Я даже в её годы на такую авантюру никогда бы не пошла. Решала бы проблемы, а не сбегала от них.

Подумать только, она вначале из дома сбежать собиралась! И куда? Прямой путь оказаться изнасилованной, в борделе или прирезанной в подворотне из-за денег.

Страшно за дочку. Муж понятия не имеет, чем кормить, как делать с ней уроки, но хорошо у нас каникулы на носу. Отвезёт на неделю к свекрови, ничего страшного, она у меня мировая, а потом придумают как быть. Машуня уже не грудное дитя, а в четвёртом классе, десятый год идёт. Надеюсь, этой Аннике хватит ума не испугать моего ребёнка и не загреметь в психушку.

От последних мыслей настроение совсем испортилось. Вот это я попала в передрягу! Хорошо вернулась с подносом Ирида, и не осталось времени киснуть. Аппетит хоть и пропал, но я принялась за еду. Мне нужны силы, чтобы выстоять против всего, что меня ждёт.

Глава 2

Последующие дни показали, что дела обстоят скверно. Я могу читать, понимаю несколько языков, но когда начинаю писать — ступор. На русском — пожалуйста, а сознательно писать на форгасском не получается. Слова из книги переписать могу, понимаю их значение, а вот написать их самой и правильно составить предложение — нет.

Я ничего не знаю об окружающем мире, профан в этикете, бессознательно наиграть на рояле что-то могу, но как только задумываюсь, как это делаю — опять ступор. Танцевать местные танцы не умею.

Мейн Гортриджа только сильнее мрачнел, обнаруживая у меня очередной пробел в воспитании благородной леди. Я серьёзно опасалась за своё будущее. Лорд Дарстен ожидает получить образованную жену, а не бестолочь. Всё же пансионат, где я воспитывалась, считается одним из лучших. Пусть меня и сослали из дома, но на образовании не экономили. А тут, получается, всё зря.

Мне приходилось извиваться ужом, напоминая отцу об выгодах предстоящего брака. Наверное, будь у него другие дети постарше, он бы меня без сожаления заменил. Но деваться ему, как и мне было некуда — договор между семьями подписан. Если я замуж не выйду, родные Анники засунут меня в такую дыру, из которой я если и сбегу, то с большим трудом. Зато в случае свадьбы обрету высокое положение в местном обществе. И оставалось надеяться, что у этого аррха дома хорошая библиотека. Может, удастся найти полезную информацию.

Сводных сестёр обучали дома. С моей подачи отец Анники нанял дополнительных учителей как бы для них, но приказал им заниматься пока только мной. Они сейчас впихивали в меня всевозможные знания, начиная от истории и географии, и заканчивая уроками танцев и этикета.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению