Воздушные замки. Тайны прошлого - читать онлайн книгу. Автор: Эуклидес Маринью cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Воздушные замки. Тайны прошлого | Автор книги - Эуклидес Маринью

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

— Пошли, Сели, — сказала она сестре. — Мы непременно повидаемся сегодня с отцом.

Она позвонила по мобильнику доктору Лидии, и та подтвердила, что Отавиу действительно пришел в себя.

— Приезжайте в конце дня, мне нужно провести еще кое-какие тесты, — сказала она.

Сестры переглянулись и притихли. Трудно было назвать волнением то, что они испытывали, им было и страшно, и радостно, очень страшно и очень радостно.

Они поехали к Алексу, и там их ждал еще один сюрприз. Бетти! Она приехала еще утром, вскоре после того, как они отправились в аэропорт.

Жулия не сомневалась, что на приезд Бетти подвигло сообщение в газете.

— Теперь ты убедилась, что была не права? Теперь не будешь спорить и утверждать, что отец не поправится? Ты приехала с ним повидаться?

— Нет, я приехала сюда навсегда, — заявила Бетти. — Я решила разойтись с Николау. Ладно, был бы богатым, а то собирать по грошу деньги, чтобы пойти на рынок. Да и в постели он не бог весть что!

— Сели, — обратилась Жулия к младшей, — Позвони настоятельнице, предупреди, что задержишься, а то она будет беспокоиться.

Сели кивнула и вышла из комнаты.

— Ты хотя бы соображай, что говоришь! — набросилась Жулия на сестру.

— Ничего особенного я не сказала! Подумаешь, какие нежности! — Бетти передернула плечами. — Пусть привыкает, не маленькая уже.

— Я где же ты собираешься жить? — Осведомилась Жулия. — Мы с Сели скоро уезжаем, какие у тебя планы?

— Самые многообещающие. А жить я пока буду здесь, у Алекса с Онейди. Они же не прогонят дочку Отавиу Монтана!

— Разумеется, нет, живи на здоровье, — вступил в разговор Алекс, хотя к Бетти он не испытывал таких теплых чувств, как к Жулии и Сели, он не любил Еву Монтана, а Бетти смотрела на него ее беззастенчивым взглядом.

Минуты тянулись как часы, часы как вечность, сестры слонялись как потерянные, пока, наконец, Жулия не сказала:

— Пойдем. Нам пора!

К больнице они приближались, едва унимая сердцебиение, — что их там ждет?! Что?!

И первым на пороге увидели Шику.

«Неужели он брал интервью? Да как он посмел?» — мгновенно вспыхнула Жулия.

Лидия сразу поняла причину возмущения старшей дочери Отавиу и поспешила ее успокоить:

— Нет-нет, он даже не приближался к вашему отцу и, разумеется, с ним не разговаривал. Было сделано несколько снимков, но издалека.

— А что отец? — спросили дочери.

— Он пришел в себя, но считает, что сейчас шестьдесят восьмой год, когда он еще не был женат. С шестьдесят восьмого по восемьдесят первый, когда с ним случилось несчастье, он ничего не помнит.

— Значит, он не помнит, что у него есть дочери? — спросила Жулия.

— Боюсь, что так, — согласилась Лидия. — К тому же у него нарушена и сиюминутная память. Он забывает все, что видит и слышит, буквально через несколько минут.

— А можно его увидеть? — спросила Бетти.

— Можно, — ответила Лидия, — хотя я не знаю, как это на него подействует. Имея дело с мозгом, мы всегда находимся в стране неизведанного.

Каким горьким оказалось свидание, которого дочери ждали с трепетом восторга и ужаса: отец не узнал их, они для него просто не существовали. Он потянулся к одной Жулии.

— Ева! дорогая! сказал он. — Наконец-то ты пришла ко мне.

— Папа! Я твоя дочь, Жулия, а Евой зовут твою жену, которая стала мне матерью.

— Какая дочь? Жена? Мать? Я ничего не понимаю, — заволновался больной.

— Он устал. Опасно перенапрягать его, — вмешалась Лидия. — Мы будем продолжать лечение. Посмотрим, что будет завтра.

Дети стояли возле отца, и на глазах у них были слезы. Они по-прежнему были сиротами, страна снов не отпускала его.


Глава 7

Свидание с отцом получилось совсем не таким, каким дочери себе его представляли. Домой они вернулись напряженные, потрясенные. Бетти тут же предложила сестрам отправиться в дансинг или ресторан.

— Нужно отвлечься, повеселиться, — заявила она. — Мы все равно не уснем. Почему бы не доставить себе удовольствие?

— Нет, я лучше помолюсь за папу и лягу спать, — сказала Сели, — с чего ты взяла, что мы не уснем? Я, например, привыкла ложиться рано.

— Я тоже не хочу никуда идти, — присоединилась к младшей старшая.

— Ну, как хотите! Я иду одна. — Заявила Бетти, нарядилась в свою любимую кофточку с глубоким вырезом и отправилась в ресторанчик неподалеку.

Возле ресторана она сразу же заметила знакомое лицо. Да это же тот самый фотокор, который ей отвешивал комплименты в больнице. Кажется, он фотографировал и отца, собираясь дать о нем материал в своей газете. Сейчас он был с девушкой, но все-таки успел поговорить и с Бетти.

— Вы подходите для любой рекламы, — с восхищением сказал он, — и только для обложки! давно мне не встречалась такая потрясающая блондинка. Вот вам моя визитка. Я в вашем распоряжении в любое удобное для вас время.

Бетти польщено улыбнулась и получила визитку с телефоном. Раул Педрейра, — прочитала она.

— Звоните! — крикнул Раул на ходу, потому что его девушка не собиралась дожидаться, пока он налюбезничается с другой, и энергично тянула его за собой. — Я вас поснимаю!

Бетти сунула визитку в сумочку, заняла место за столиком, и тут же вошла в круг танцующих. Подняв руки над головой, она ритмично поводила бедрами и раскачивалась.

Очень скоро она почувствовала на себе пристальный взгляд, чуть скосив глаза, выяснила, кто смотрит, на нее, и продолжала танцевать. Невысокий человек средних лет смотрел на нее, не отрываясь. Бетти понял, что поклонник на этот вечер ей обеспечен, и еще энергичнее задвигала бедрами, самозабвенно откинув голову и затуманив поволокой взгляд.

Пока сестра танцевала, Жулия сидела на кухне и взволнованно говорила Алексу

— Я посмотрела на отца, Алекс, и решила — я остаюсь! Я не могу его бросить в таком состоянии! Я и так все время чувствовала себя виноватой из-за того, что рядом с ним была не я, его дочь, а ты, Алекс, совсем посторонний человек.

— Не чувствуй себя виноватой, Жулия, ты должна была так поступить, отец бы одобрил тебя, он будет рад твоим успехам. Разве он обрадовался бы, если бы, выздоровев, узнал, что искорежил твою жизнь? Я — другое дело, он столько для меня сделал, он изменил мою судьбу, я ему обязан своим благополучием, достатком, счастьем с Онейди, поэтому забота о нем была для меня совершенно естественной. И знаешь, что я еще тебе скажу? Она придала моей жизни новый смысл. Словно Господь поручил мне особую миссию на земле, и я очень горжусь тем, что эту миссию поручили мне.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению