Азоринд - читать онлайн книгу. Автор: Николай Степанов cтр.№ 93

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Азоринд | Автор книги - Николай Степанов

Cтраница 93
читать онлайн книги бесплатно

– Ты идиот или пытаешься им казаться? Царг работает на меня, а не наоборот. Неужели непонятно?!

– Но Андра…

– Наивная простота! Эта дурочка видит монстра в Царге и до сих пор считает меня Рузидой. Забавно, не правда ли? – Взгляд дамочки в этот момент устремился в бесконечность, а сама она хищно улыбнулась.– Знаешь, как приятно мстить ей, прикинувшись беспомощной овечкой? В один прекрасный день я обязательно расскажу Андре о том, как сгорели отец с матерью, как кричала ее любимая Рузида, пытаясь открыть дверь в ванной. Будет забавно посмотреть на ее красивое личико.

Транк не стал афишировать свою осведомленность в семейных делах сестер. Он и так понял, что после монолога «жертвы» его вряд ли оставят в живых:

– Вы не Рузида? А как же фотография? Я не вижу грима на лице.

– Так она тебе ничего не рассказывала?

– А должна была?

– Наверное, нет. Пожалуй, и я не стану,– опомнилась женщина.– Так ты говоришь, обманул тебя генерал?

– Он еще об этом пожалеет.

– Крэндек – серьезный противник. Я тоже о него пару раз споткнулась. Ты его заказ выполнил?

– Я всегда выполняю заказы клиентов. Проблемы иногда случаются лишь с взиманием гонорара.

– Значит, у тебя на Анса имеется зуб?

– И не один.

– Сумеешь состряпать на него компромат? Чтобы генерала если и не расстреляли, то хотя бы сняли с должности? – Лорена пристально вгляделась в пленника.

– Для весомого компромата нужны документы, свидетельства, видеоматериалы… А я работаю без свидетелей.

– Зря сознался, дурачок. Все больше убеждаюсь, что живым ты мне не нужен. Хотя вначале думала, что нашла в твоем лице достойную замену Царгу. Толстяк мне порядком надоел в качестве первого помощника, но он хитрее тебя. Представляешь, умудрился у меня под носом приобрести себе ремонтную верфь. Выходит, сумел обокрасть свою хозяйку. А ведь я считала, что это практически невозможно. До сих пор ума не приложу, как мой крокодильчик это сделал? Но ничего, скоро он мне все расскажет, а пока пусть поживет.

К этому моменту мошка, оставленная на стене, уже забралась на одежду дамочки и подобралась к ее плечам.

– Нехорошо получается, леди. Я пришел сюда, чтобы спасти несчастную пленницу, а в благодарность за это получаю от нее билет к праотцам? Разве это по-людски?

– Не будь таким наивным, Рул. Ты влез в чужое семейное дело. Сунулся в омут и хочешь выйти сухим из воды? – Женщина хлопнула себя по шее.– Откуда здесь комары, тьма их забери?!

– Я не просто хочу, но и обязательно выйду! – уверенно заявил диверсант.

– Ты слишком самоуверен.

– А вы не слишком убедительны в роли несчастной пленницы, мадам. Думаете, я не заметил вашего испуга, когда выстрелил в Царга?

– Ну и что? – Сестра Андры разозлилась – она-то считала себя великолепной актрисой.– Ты все равно оказался в ловушке. Так что не строй из себя умника, получается абсолютно недостоверно.

– К вашему сведению, я в этот номер-люкс специально забрался. Надеюсь, перегородка пуленепробиваемая?

– Разумеется.– От подобного вопроса супруга толстяка немного растерялась.– Зачем тебе?

– Боюсь, что от моей новости вы еще, чего доброго, прикажете в меня стрелять, не разобравшись.

– Какой новости?

– Дело в том, уважаемая, что комаров тут действительно нет. А укусила вас одна маленькая механическая мошка. И теперь я вам нужен как воздух.

– Не мели чепухи.

– Считаете свою жизнь чепухой? Тогда конечно. Могу вообще больше ничего не говорить. Но знайте: слюна моей мошки убивает человека через два часа, если в течение часа не принять противоядие… В общем, сами понимаете.

– Врешь, собака!

– Чувствуете легкое головокружение? – Руэлс выдержал трехсекундную паузу.– Значит, воздействие на организм уже началось. Пока его еще можно остановить.

– Да как ты!..– Возмущение оборвалось сразу, как только до Лорены дошел смысл сказанного. Усилием воли она сменила гнев на милость и спросила уже другим тоном: – Где противоядие?

– Уж точно не здесь.

– В машине?

– Нет. Надо ехать в Жиарград.

Опрокинув стул, женщина вскочила и побежала к выключателям. Дорога до столицы Зраглима была неблизкой. Перегородка еще не успела подняться, а взволнованная дамочка уже вернулась.

– Выходи немедленно, нельзя терять ни минуты!

– Прошу прощения, леди, но теперь приказываю я. Полагаю, у вас нет возражений?

Она промолчала.

– Тогда прошу к лифту,– галантно пригласил технокрад.– А ваши ребятки пусть пока займут мое место.

Царг, который лишь недавно пришел в себя, выглядел неважно. Он стоял в окружении целого взвода разномастных бойцов, направивших стволы на вышедшую из лифта парочку. Транк ожидал нечто подобное, но не думал, что делегация встречающих окажется столь многочисленной. И почему-то все до одного, включая самого толстяка, были в шлемофонах. Неужели у них такая парадная форма одежды?

Буквально пять минут назад кто-то включил силовое поле, о чем специалисту по похищению технических новшеств сообщил оставшийся внизу электронный помощник, чуть позже в здании заработали генераторы помех. Теперь рассчитывать на помощь своего оборудования не приходилось.

– Мы с этим молодым человеком отправляемся в столицу! – объявила Лорена. Она тоже была несколько обескуражена многолюдьем первого этажа.

Технокрад стоял позади дамочки, но в отражении зеркальных колонн холла успел заметить моментально побледневшее лицо своей спутницы. Еще он обратил внимание, что дежурившие до этого охранники исчезли.

«Хрустни моя черепушка! – мысленно воскликнул Руэлс, взглянув на потолок. В отражении зеркального свода он увидел пропажу. Окровавленные тела были свалены сразу за перегородкой – рабочим местом продолжавшего спать наблюдателя.– Здесь явно назревает большой семейный скандал».

– Я не могу отпустить тебя одну, дорогая.– «Болотный крокодил» хищно улыбнулся.

– Ты что, с ума сошел? Срочно организуй мне машину. Это приказ!

«Сейчас начнется.– Рул решил слегка опередить события и с силой толкнул женщину в объятия мужа.– Заберите вашу даму, мне она без надобности». В следующее мгновение он прыгнул к ближайшей колонне и бросил к ногам боевиков дымовую шашку. В комнате раздалась стрельба, сопровождаемая звоном битого стекла.

– Не дайте ему уйти! – закричал Царг.– Да стреляйте же!

Когда густой дым заполнил холл здания, хлопки пневматического оружия прекратились. Подручные толстяка боялись перестрелять друг друга.

– Он побежал к лестнице. Быстро за ним!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению