Мастер реальности  - читать онлайн книгу. Автор: Глеб Кащеев cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мастер реальности  | Автор книги - Глеб Кащеев

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

«Мучали этим фехтованием. Зря что ли?» – закончила она.

В этот момент Иван сообразил, что ему надо сделать. Натянув тетиву в пол силы, он послал стрелу в ягодицу одного из двух солдат, атаковавших Дарью. Тот, вскрикнул и повалился на землю. Дарья тут же дотянулась и подцепила второго острым хвостом за нагрудник, подняла на высоту своего немаленького роста и с громким бряканьем, какое издает куча падающего на землю железа, приложила о дорогу.

В этот момент из леса выбежал еще один солдат. Безоружный, растрепанный, помятый, с выпученными от страха глазами. За ним, держа здоровенную дубину наперевес, гнался Ян. Это зрелище послужило окончательным сигналом для всех похитителей. Побросав оружие, они все дружно рванули прочь в гущу леса. Правда быстро бежать получилось только у двоих. Пара солдат отчаянно хромала, держась за заднюю часть тела, третий не мог быстро бежать, заходясь от кашля – так сильно его приложили о землю – а четвертый непрерывно падал, пытаясь на ходу удержать разваливающиеся и сползающие штаны.

Ян пытался отдышаться, безумным взглядом оглядывая место битвы. Дарья медленно сдувалась, как проколотый мячик, возвращаясь к нормальному человеческому росту, но еще не отказываясь от черной бронированной шкуры «Чужого», чтобы не оказаться перед всеми нагишом. Ирма звонко хохотала, глядя вслед убегающим солдатам, а Дэйв пытался унять дрожь в руках. Только сейчас его окончательно накрыло. Он понимал какой опасности они только что смогли избежать.

– Ирма, что там? – донесся из кареты испуганный женский голос.

– Все в порядке, – все еще смеясь ответила та.

Дэйв невольно залюбовался. Сейчас она была такая веселая, какой он ее никогда не видел. Улыбка делала ее очень красивой. Сегодня на Ирме было белоснежное платье с короткими рукавами и пышной юбкой до колен и белые же туфли с маленьким каблучком. Непослушная челка была заколота сверкающим в лучах солнца бриллиантовым цветком.

– Ты как тут оказался? Откуда ты знал, что нас тут повезут? – все еще улыбаясь спросила Ирма, подойдя вплотную к Дэйву. Он с опаской покосился на шпагу, которую она до сих пор держала в руке.

– Я подслушал заговор магистров. Они обсуждали как похитить тебя, чтобы не допустить до испытаний.

– Так это их рук дело?! – глаза княгини потемнели.

– А вы что, этого не поняли?

– В начале мы вообще не поняли, что нас похитили. В замок приехал отряд… вот этих вот, – Ирма кивнула вслед убежавшим, – Они представились почетным караулом, который полагается всем юным мастерам для путешествия в столицу. Никогда про это не слышала, но тогда я не удивилась. Может действительно так положено. Немного насторожило, что они не пустили моего кучера на карету. Но вот потом, когда они свернули на старую дорогу… я потребовала остановиться, но они проигнорировали. Я стучала по потолку, на что мне сверху заявили, чтобы мы тут тихо сидели. Я рассердилась и решила их скинуть с кареты, но почему-то не смогла. Я не чувствовала Силу.

– Тебя опоили. Магистры дали одному из твоих слуг вещество, чтобы тебе в еду подмешали. Оно блокирует твои способности на сутки, – сказал Дэйв.

– То-то я думаю, почему в голове шумит с утра! Ох, найду я этого слугу… – сказала Ирма, потрясая шпагой.

– Кстати, представишь меня своим друзьям? – добавила она чуть смягчившись.

– А… да, конечно, – растерялся Дэйв, – это Ян. Мой друг. Я живу в его доме. Я тебе рассказывал. Это Дарья. Она…

– Ваша ссссветлосссть – маленькая копия «Чужого» элегантно склонилась в поклоне, – Есссли посссволите мне нушшно удалитьсссся, чтобы одетьсссся.

– Давай пожалуйста без титулов. Просто Ирма. Кстати, я в первый раз вижу инверсного мастера. Рада познакомиться, – улыбнулась Ирма.

– Всссаимно…

Дарья ушла в кусты.

Тут на дорогу выбежал всклокоченный Чиж:

– Уфф… отбились. Ну надо же, – сказал он и удивленно помотал головой, – А я думал все. Крышка нам всем.

– А это Чиж, – улыбнувшись сказал Дэйв, – наш маленький разведчик.

Дверца кареты распахнулась и оттуда показалось испуганное личико Марьяны.

– Ой…, – сказала она, увидев лежащие на земле пики и шпаги, – Так нас все-таки похитили? – со смесью восхищения и страха в голосе спросила она.

– И не только похитили, но и спасли, – улыбаясь ответила Ирма, и продолжила, повернувшись к остальным, – Спасибо вам всем. Огромное спасибо. Не знаю, что они со мной хотели сделать, но вы действительно меня спасли.

– Да не особо то, – смущенно сказал Дэйв, – Скорее тут ты нас спасла.

– Я одна с шестерыми бы точно не справилась. Да и вообще все так просто получилось только из-за внезапности, да из-за того, что ты их на прицеле держал и не дал им меня окружить. Надеюсь, я не слишком этого поранила…

– Возможно мы им жизнь спасли. Их всех собирались убить как лишних свидетелей после того, как они тебя доставят. Хотя может их и теперь убьют, если будут так тупы, что явятся к хозяину.

– Понимаю теперь, что собирались делать со мной… если даже их… – серьезно сказала Ирма и в задумчивости поправила челку.

– Слушайте, давайте убираться с дороги, – подала голос Дарья, появившись из-за кареты уже одетой в привычные темные брюки, мерцающую черную блузку и короткую кожаную курточку, – а то же они могут и помощь притащить. О, привет, Марьян, – Дарья сделала вид, что только что увидела подругу, – Так куда идти то, Дэйв?

– Все-таки Дэйв? – прищурившись переспросила Ирма, повернувшись к нему.

– Я нашел знакомых моего отца и все выяснил. Я действительно родился здесь, и родители дали мне это имя. Дэйв Смит. Теперь сомнений нет.

Ирма кивнула, подумала некоторое время, а потом спросила:

– А куда мы теперь пойдем? Может быть все-таки поедем? – она указала на карету, – А то же нам в Любоград надо.

– Боюсь, тебя в столицу просто так не пустят. Орден ни за что не хочет, чтобы ты попала на инициацию. Если ехать в открытую, то на дороге может ждать еще одна засада, особенно если эти магистры узнают, что их бандитов мы разогнали. На испытания тебе теперь придется добираться тайно. Тут, в лесу, есть люди, которые могут помочь. Те самые знакомые моего отца. Кстати, Орден планировал объявить, что именно они тебя похитили и убили.

– Я догадываюсь про кого ты. Бабушка почему-то строго запретила мне обращать внимание на шалости этих лесных разбойников. Хотя жалоб на них поступало предостаточно.

Ирма подобрала с дороги ножны и вложила в них шпагу. Затем залезла в карету, и спустя некоторое время появилась оттуда с небольшим кожаным рюкзачком и с широкой атласной голубой перевязью, которую надела через плечо и кое как закрепила на ней у бедра шпагу.

– Оружие не помешает, пока мои силы не вернутся. А на испытания я все же намерена попасть. Платья я, так и быть, брошу тут, в карете… но костюм, который приготовила для испытаний, ни за что, – пояснила она, надевая на плечи рюкзачок.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению