История одной истерии - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Потанина cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - История одной истерии | Автор книги - Ирина Потанина

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

Думая о предстоящей встрече, с каждой минутой я все больше раздражалась.

«Ну что за жизнь такая! Мало им того, что не они сами нанесли визит детективу, а вызвали меня, так сказать, на дом. Так еще и повернули ситуацию так, будто это нужно мне, а не им. Одно слово — театралы! А я теперь доказывай Шумилову, что я не верблюд. Ну уж нет!» — Я злилась, но все равно ехала на встречу с потенциальным спонсором.

С тех пор как литературные бредни юности покинули мою голову, г-н Шумилов перестал представлять для меня какой-либо интерес. Встречаться с этим занудой сейчас, а тем более очаровывать его мне не хотелось совершенно.

«Будь что будет! Никаких улыбочек, — торжественно поклялась я себе, — никаких попыток произвести впечатление. Или примет меня такой, какая я есть, или пусть сам перевоплощается в детектива и ищет пропавших актрис».

С другой стороны, исчезнувших девочек было очень жаль. Убедить Георгия явиться с визитом к Шумилову я, как ни обсыпала трубку сотового телефона мольбами и угрозами, так и не смогла. Мой же внешний вид, представляющий общественному вниманию легкомысленную особу слабого пола и возраста, вряд ли смог бы внушить привередливому старикашке-издателю должное доверие. Отчего-то я была уверена, что Шумилову должно быть примерно лет сто. Видимо, как и всякая женщина, связавшая жизнь с мужчиной среднего достатка, я подсознательно утешала себя, полагая, что все богатые джентльмены — сплошь старики и страшилища.

Определиться, какую манеру поведения избрать, попав в кабинет учредителя журнала, я так и не смогла. Без умолку тараторящая о чем-то незначительном сестрица и неуклонно догоняющий нас на светофорах зеленый мотороллер никак не давали сосредоточиться.

Парковка стоила мне массу растраченных нервов. С трудом я втиснулась в небольшое пространство в квартале от нужного здания и вышла из форда. Существо при этом и не думало отставать. Тигра кружила на своем зеленом жеребце вокруг меня и не переставала хохотать.

— Исчезни! Испарись! — вяло взмолилась я, потеряв всякую надежду на ответную реакцию.

— Послушайте, всему есть предел! — вдруг произнесла Тигра, остановившись передо мной и даже перестав улыбаться. — Я понимаю, что при вашем имидже и вашей профессии полагается быть крутой. Но ведь только для дегенератов крутизна измеряется степенью грубости, правда?

Признаться, я слегка оторопела. Где-то с полминуты ушло на осознание того факта, что существо может изъясняться столь изысканными словесными конструкциями, а потом еще столько же времени — на переваривание смысла сказанного.

«Вот тебе и двух слов связать не может, вот тебе и язвительная манера…» — мягко прошелестела в моем мозгу догадка о собственном несправедливом отношении. Конечно, я прогнала Тигру, отказавшись ее слушать. Исключения лишь подтверждают правила. Может, у существа случилось временное помутнение рассудка и от этого оно вдруг научилось разговаривать.

— Видишь ли, — неуверенно начала я, понимая, что стоит все-таки что-то ответить, — я не… не то имела в…

Тьфу! Ну вот. Может, это вирус? Точно! Существо стало нормально формулировать мысли, а я — мямлить. Заразный вирус.

Тигра вместе с Настасьей звонко хохотали, когда я пыталась объяснить им свою теорию. Похоже, даже обернись я сейчас хладным трупом, происходящее показалось бы им остроумной шуткой. Относиться ко мне всерьез эти особы не собирались. Пришлось прибегнуть к некоторым ухищрениям.

— Значит так! — очень серьезным тоном молвила я. — Игры в сторону! Хотите помогать, отправляйтесь ко мне домой, точнее, в офис, точнее, в дом, который днем служит офисом, точнее… Впрочем, не важно. Разыщите Георгия. Он там наверняка где-то в пределах холодильника. Настасья знает, о ком речь. И расскажите ему все, что знаете об этом деле.

— Но я могла бы помочь в разговоре с Шумиловым, — начала Тигра.

— Исключено! — почти закричала я.

— Что ж… — Существо обиженно пожало плечами, надуло большой жвачный пузырь и шумно втянуло его обратно внутрь себя. — Тогда я пас. Пойду на свои четыре стороны. Все, что могла, я уже рассказала Кроне.

— Кому?

— Ну… вашей сестре.

Тигра с удовольствием надула еще один жвачный пузырь и не прощаясь уехала прочь.

Где-то на периферии сознания появилось чувство, что я обидела девочку, но раз только таким способом можно было избавиться от ее навязчивого присутствия, то результат стоил того.

— Как она тебя назвала? — по возможности сильнее сдвинув к переносице брови, строго глянула я на сестрицу, вспомнив про загадочную «Крону».

Настасья мило улыбнулась, привычным жестом нащупала что-то в своем рюкзачке и извлекла это наружу.

— Вот!

В моих руках было слабое подобие визитки. На обскубанном маникюрными ножницами куске белого картона темно-синим фломастером было выведено вычурным шрифтом:

КРОль НАстя. Для друзей — КРОНА. Звонить всегда.

Ниже следовали мобильный, домашний и рабочий номера телефонов. Сообщив, что визитки были изготовлены на бегу во время выхода из ДК и розданы актерам театра «Сюр» на случай, если вспомнят что-то важное, Настасья стребовала с меня похвалу и радостно захлопала в ладоши.

— Видишь, какая я полезная! — радостно пищала она, когда, огибая кишащее людьми импортное здание «Макдоналдса», мы спускались по узенькому переулку, чтобы попасть на нужную улицу. Но, только лишь знакомое здание предстало перед нашими глазами, начался дождь.

— Ты зонт брала? — больше из вредности, нежели надеясь на положительный ответ, спросила я.

— Не-а.

— Зря. Взяла бы — дождя бы не было. Впредь всегда таскай его с собой.

— Эх, валенки я тоже дома оставила. Будем теперь снега ждать.

Подобный диалог скрашивал нам бездеятельное топтание на одном месте под ветхой кроной какого-то дерева. Дождь все усиливался, и я откровенно нервничала — до назначенного Шумиловым времени оставалось еще полчаса, а прилизанные сосульки мокрых прядей, в которые превратятся мои волосы, если дождь усилится еще хоть на чуть-чуть, никак нельзя будет назвать прической приличной женщины. Настасья, напротив, пребывала в наилучшем расположении духа.

— Мы с тобой как настоящие английские сыщики! — романтично вздыхая, проговорила сестрица. — Напряженно думаем о страшно запутанном деле, глядя на беспрерывные потоки дождя. Еще и повод зайти в «Макдоналдс» так кстати подвернулся! Возвращаемся?

Ничуть не щадя мою нервную систему, кто-то еще больше усилил дождь и включил ветер. Сухими мы могли добраться разве что до козырька ближайшего подъезда. И тут я заметила на двери бронзовую табличку, подсвеченную зловеще-тусклой лампочкой:

Музей одного литератора. Кв. 1. Выход платный.

Несколько раз протерев глаза, я решила, что передо мной просто-напросто опечатка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению