Тень надежды - читать онлайн книгу. Автор: Николай Степанов cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тень надежды | Автор книги - Николай Степанов

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

– Ты будешь их пытать?

– Я превращу в пытку их жизнь. Они станут моими слугами.

Воевода ненадолго задумался.

– В этом есть смысл. Все слуги старого шамана стараниями твоего приятеля только что принесены в жертву нашим могущественным духам, а выбор новых займет некоторое время… Пусть они будут твоими рабами.

Он прогорланил несколько отрывистых фраз, и атлеты поползли на коленях к своему хозяину.

Мужик, который принес саблю, скорчил оскорбленную физиономию и высказался с явным недовольством в голосе.

– Кто это и чего он хочет? – спросил Марицкий.

– Это ученик бывшего шамана. Говорит, что ты нарушаешь традиции племени.

– Некоторые традиции не грех и поменять, – отмахнулся студент.

Ученик шамана воспринял его жест как оскорбление. Он резко поднялся, подошел к мальчику и скинул с того диадему. Толпа вокруг загудела.

– Он что, бе-бе-лены объелся?! – От возмущения Эдуард начал заикаться.

– Лрон только что вызвал тебя на поединок, – поморщившись, ответил воевода. – Точно так же, как несколько минут назад ты бросил вызов его учителю. Берегись!

Похоже, в этом племени были довольно своеобразные правила дуэли. Бросивший «перчатку» в противника не дожидался, когда ее поднимут, а сразу приступал к активным действиям. Дикарь приложил пальцы к вискам и резко выпрямил руки по направлению к «эльфу». С кончиков пальцев колдуна сорвались тонкие нити ярко-желтого цвета, которые принялись плести кокон из паутины вокруг Марицкого. Сетка становилась все гуще и гуще, но через пару секунд она начала сворачиваться, освободив сначала ноги жертвы, затем пояс, грудь… и в конце концов сама замкнулась в нимб над головой нового шамана. Студент поднял взгляд на необычный огненный обруч и от ужаса передернул плечами. Пылающее кольцо восприняло это движение как приказ и метнулось к своему создателю. Лрон вздрогнул всем телом и рассыпался, превратившись в небольшую горку пепла. Земля в полуметре вокруг него также выгорела, хотя ни огня, ни дыма никто не видел.

– Да… – задумчиво вымолвил пораженный зрелищем мраг. Он только сейчас рассмотрел в этом долговязом парне уникальные способности по отражению чужой магии. Чары не просто отскакивали от Эдуарда, они усиливались и поражали именно того, кто пытался причинить ущерб молодому человеку.

«Ну и приятели у Михаила. У одного камень спящей силы, у другого – невидимый отражатель магии…»

– Прошу тебя еще раз водрузить диадему на голову нашего вождя, – обратился воевода к несколько опешившему Эдуарду.

– Я не понял – сейчас все подряд кинутся сбрасывать с ребенка украшение, а я должен поднимать? Это прямо издевательство какое-то.

– Не думаю, что кто-нибудь еще рискнет повторить дурацкую выходку Лрона. Бери саблю, я покажу твой шатер.

Марицкий осторожно взялся за прицепленный к ножнам ремень и перекинул его через шею.

– Тебя как зовут? – спросил он новоявленного гида.

– Жарзуг.

– Я Эдуард, он Зерг.

– А вот и твой дом. – Воевода поднял полог красного жилища. Тут же раздался женский визг, но воевода произнес пару резких слов, и внутри воцарилась тишина.

– Кто это? – остановился студент.

Три совсем молоденькие девушки бухнулись на коленки, опустив головы точно так же, как те дикари возле золоченой табуретки.

«Надеюсь, им не прикажут рубить головы?» – подумал парень, отметив привлекательность всех трех. Женщины здесь, по-видимому, одевались проще мужиков. Гардероб каждой составлял лишь один платок вокруг талии.

– Твои жены. Если не понравятся – выгони. Только не всех сразу, они считаются первыми красавицами племени.

– А где Зерг? – «Эльф», оторвав взгляд от «наследства», доставшегося после шамана, заметил, что мрага рядом нет.

– Не беспокойся, ему тоже выделят жилище. В красный шатер имеют право заходить только три мужчины племени: шаман, вождь и воевода.

– А мои рабы?

– Им вообще крыша над головой не положена. Будут сторожить твой дом снаружи.

– Хорошо, – кивнул Марицкий. Он не собирался устанавливать свои порядки. Парень не понимал, почему его поставили на столь высокую должность, и захотел это выяснить. – Жарзуг, как ты, наверное, понял, я не из здешних мест. Объясни, почему именно я оказался в красном шатре?

– Человек, сумевший при живом шамане снять корону с вождя, становится претендентом на эту должность. Снимать и надевать главный атрибут власти на избранного – это святая обязанность главного колдуна. Ты вызвал Гвурна на поединок и сразу одержал победу. Теперь это твой шатер. – Объяснение воеводы было весьма лаконичным. – Лрон тоже попытался. Но неудачно.

– Ладно, – задумался «эльф», поймав на себе оценивающий взгляд одной из красавиц. Две другие не рискнули поднять глаза. – Слушай, а как я с ними общаться буду?

– Шутишь? – усмехнулся воевода. – Они же не ведьмы.

– А у вас что, только с ведьмами разговаривают?

– Да, их допрашивают с пристрастием. Иначе как узнать, насколько они опасны? Если сомневаешься в своих, я могу поработать переводчиком.

– Не надо! – заторопился студент. – Я и так вижу – девушки не вызывают подозрений.

«Да и вообще, не пора бы тебе нас оставить, – подумал „шаман“, все больше косясь в сторону самой смелой. – Редкий случай, когда лишним оказывается не третий, а пятый».

Воевода действительно был человеком думающим и быстро сообразил, что новый колдун не настроен на деловой разговор:

– Когда обоснуешься здесь, загляни в мой шатер.

– Как я его найду?

– Увидишь щит над входом…

– Понял. До встречи, Жарзуг. – Студент еле удержался, чтобы не помочь дикарю покинуть свое новое жилище.


– Еще раз прошу прощения, но сообщение Рлуанду доставлено быть не может.

– Не понял! – возмутился Ариант. – Он что, установил для себя односторонний доступ?

– Нет. Посредническая магия не определила его местонахождение, – ответил глава посредников.

– Это значит, он погиб?

– Не обязательно. Существует несколько причин кроме названной вами. Во-первых, ему могли отрубить руку, на которую нанесена печать скорого вызова. Во-вторых, чародея могли закупорить в магической ловушке. В-третьих, отправить в запредельный мир. Кстати, его предупреждали, что Темьград – очень опасное место.

– Сколько стоит отправить туда вашего человека?

– Извините, в нашей конторе такая услуга не предусмотрена.

– Но ведь кто-то из ваших специалистов бывал в Темьграде и сумел вернуться? – Главный маг Кантилима сам пришел в столичное отделение посредников, чтобы переговорить с начальником.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению