Тень власти - читать онлайн книгу. Автор: Николай Степанов cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тень власти | Автор книги - Николай Степанов

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

– Разумно, разумно. Что ж придется мне пожертвовать своими запасами. – Чародей предгорий Апанча порылся в карманах и выудил оттуда две вещицы. – Нужно постараться под благовидным предлогом преподнести этот перстень твоему учителю. Придумай сам, каким образом это лучше сделать. А вот этот стакан передаст тебе все разговоры обладателя перстня. Только учти: устройство работает, если стакан и перстень находятся друг от друга не дальше, чем в тысяче шагов.

Пепельно-серый пес вернулся с корзиной в зубах. Зверь аккуратно поставил ношу возле стола.

– Но у Саргонта уже есть почти такой же перстень, – заметил Пуарт. – Вряд ли он возьмет еще один.

– Точно такой же? – удивился Чероуз. – Откуда?

– Перстень моего хозяина раза в два массивнее, но тоже из меди. Учитель вернулся с ним из Кантилима.

– Вот это новость! – воскликнул Чероуз. – Похоже, мне действительно стоит активнее заняться твоим хозяином.

– Только не убивайте его сразу. Пусть сначала расскажет, что он сделал с Гаруной! – совершенно неожиданно сорвался юноша.

– Не беспокойся, парень. У меня к твоему господину будет много вопросов. Но перстенек ты все-таки пристрой где-нибудь в его кабинете. Да так, чтобы никто не смог его найти.

– И что, мне потом целыми днями ходить, уткнувшись ухом в этот стакан? На меня тут же донесут.

– Зачем же целый день? Достаточно на ночь глядя прослушать запись – и все. Сосуд сохраняет любые голоса в течение суток. Самое интересное можешь занести на бумагу.

– Этот стакан запоминает голоса?

– Да. Когда захочешь услышать все, что запомнил перстень, надави на дно этого магического сосуда, и стакан «заговорит».

Чероуз продемонстрировал как, и Пуарт услышал собственный голос: «И что, мне потом целыми днями ходить, уткнувшись ухом в этот стакан? На меня тут же донесут».

– Здорово! А почему ободок стакана стал желтым? Он нагревается?

– Не волнуйся, не обожжешься. Желтый сигнализирует, что разговор записан совсем недавно. Увидишь красный – значит, говорят прямо сейчас. Это устройство основано на древней магии огарцев. – Лже-Болуард задумчиво отхлебнул остывший чай. – Значит, они «пасут» твоего учителя. А это может означать только то, что интересы Саргонта и Архаза пересеклись.

– Неужели в Сарге скрывается огарец с таким же стаканом?

– Совершенно необязательно. Если, как ты говоришь, у твоего господина перстень массивнее, то вполне вероятно, что и область действия у него шире. Я не удивлюсь, если окажется, что Архаз теперь в курсе всех дел твоего учителя. По крайней мере, тех, о которых тот говорит вслух. Может, именно поэтому он и пригласил Саргонта к себе в гости. Как думаешь?

– Я сейчас думаю о другом, – мрачно отозвался юноша. Он уже пожалел, что рассказал собеседнику о визите посредника, поскольку Чероуза больше интересовали Архаз и все, что с ним связано, а не уничтожение хозяина магической таверны.

Собака, почувствовав скрытое недовольство гостя, оскалила зубы.

– А зря. – По выражению лица собеседника волшебник предгорий Апанча быстро все понял. – Ведь это дает нам дополнительные козыри для устранения и того и другого. Если посол Огара действительно ведет слежку за твоим господином, мы сможем их столкнуть лбами – и пусть тратят свои силы друг на друга. А мы с тобой появимся в самый подходящий момент, чтобы нанести завершающий удар. Такая тебя перспектива устраивает?

Мысль Чероуза показалась мстителю весьма привлекательной. Если удастся стравить друг с другом двух могучих чародеев, можно будет со стороны понаблюдать за их соперничеством, выяснить слабые и сильные стороны, то есть поступить именно так, как учил сам Саргонт.

– Замечательная идея! – согласился Пуарт. – Осталось лишь придумать, как ее осуществить.

– Нет ничего проще. Значит так. – Чероуз быстро допил чай. – Тебя отправили на задание, и ты с ним справился на «отлично». Причем не только меня нашел, но и договорился о встрече, если, конечно, Саргонт не против. Скажи, дескать, с тобой разговаривать не пожелали.

– Вы с ним расправитесь во время встречи? А как же Архаз?

– Полагаю, Архаз тоже заинтересуется моим предстоящим разговором с владельцем магической таверны.

– И мы их…

– Не торопись, я уже дважды поспешил и теперь вынужден зализывать раны. Нет, на этот раз мы будем умнее. Сначала сбор информации, тщательнейший ее анализ, и лишь затем – выверенный удар. Чтобы наверняка. Согласен?

С этим трудно было не согласиться.


«Город Сунгим сожжен дотла. Я встретил группу беженцев, которые рассказали о небольшом отряде, вырвавшемся за городские стены до начала атаки рундайцев. Судя по словам потерпевших, в отряде находились родственники князя. Поскольку они двинулись на восток, я решил отправиться туда же с половиной бойцов. Остальные следуют к руинам, чтобы оказать первую помощь пострадавшим».

Ромкуш остался весьма доволен посланием Грулиза.

«Наконец-то можно расслабиться. Ну что ж… На то, чтобы построить город заново, времени уйдет немало. За это время мой братец наверняка сумеет очаровать если не одну, так другую дочку Гравза, и в моих руках окажутся два княжества. А там, глядишь, я и Шермана пристрою. У старика Пранда тоже ни одного наследника в роду, а старшая дочь в девках засиделась, чем не партия для моего младшего? И в результате весь север Кантилима станет моим. А уж я выжму из этих земель все возможное и невозможное! Затем переберусь поближе к столице. С такими богатствами любой вельможа будет мечтать породниться со мной. Надо будет потратить свое драгоценное время на изучение родословных ближайшего окружения его величества. Если уж брать кого замуж, так чтобы в девице обязательно текла королевская кровь!»

Первые корзины золотоносной породы уже подняли на поверхность ущелья, и те, кому предстояло осуществлять доставку, приступили к первичной сортировке. Баншамский повелитель размечтался, стоя над своим будущим богатством возле согнутого под прямым углом дерева. Он еще не знал, что встретившиеся Грулизу беженцы, среди которых находились и Михаил, и сам Гравз, направлялись прямиком к нему; и что дым, замеченный братом, поднимался не над догоравшими зданиями города, а над многочисленными кострами, разведенными за стенами. Не знал Ромкуш и о том, что на востоке баншамцев ожидал отряд пещерников, которые по просьбе Гоги согласились помочь сунгимскому повелителю.

– Князь, к нам направляются два человека, – доложил господину воин из охраны.

– Наверное, опять Грулиз кого-то прислал. – Ромкуш с трудом оторвал взгляд от корзин с богатством.

– Это не наши люди.

– Приведите их ко мне! – раздраженно приказал князь. «Интересно, кого могло занести в эти безлюдные места?»

– Здравствуй, Ромкуш. Надеюсь, ты рад меня видеть? – Сомов сорвал с головы капюшон, которым прикрывал лицо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению