Тени Чернолесья - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Красников cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тени Чернолесья | Автор книги - Андрей Красников

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

–,Скрыться от людей советника в Приграничье не получится. Мы ведь предполагаем худшее и считаем, что они с императрицей заодно, так?

— Так, — грустно кивнула девушка. — Но просто сидеть, ждать...

— Мы говорим не о том, — Джеко вернулся к столу, сев рядом с помощницей. — У нас есть преимущество, которое нужно использовать. Есть шанс захватить врага врасплох.

— Все это замечательно. Но что, если никаких врагов здесь нет? Может быть, они к нам только едут? Или ждут указаний где-то в окрестностях?

Капитан выругался и снова вскочил на ноги. Сделал круг по комнате, думая о том, сколько времени может занять ожидание.

Выругался еще раз.

— Как я понимаю, имеется всего несколько доступных вариантов, — произнесла следившая за ним девушка. — У нас есть возможность отправить сообщение императору, а потом скрыться в Южном или Пустоши. Есть возможность окопаться здесь и выманить противника на себя. По крайней мере...

— Точно. — Джеко замер и хлопнул себя ладонью по лбу. — Я совсем забыл, что взял у Фокусника рекомендательное письмо.

— Какое еще письмо?

Он проигнорировал вопрос, лихорадочно перебирая в голове имевшиеся варианты.

Помощь местных преступников могла оказаться важным кирпичиком в фундаменте будущего успеха. Оставалось лишь найти с ними общий язык...

— Командир?

— Тихо. Все складывается как нельзя лучше. Мы договоримся с приятелем Фокусника, затем отправимся гулять по городу, а если нами кто-нибудь заинтересуется, схватим его и вытряхнем сведения, которые послужат основой для доклада императору.

— Это звучит так, словно мы уже победили. Восхитительный план.

— Не язви. Лучше разбуди Буйвола.

Безжалостно выдернутый из кровати охранник довольно долго не мог понять, что именно от него требуется. Но минут через десять, окончательно проснувшись, все же уяснил задачу.

— Перетереть с Косым Нортом о встрече. Дошло, командир.

— Отлично. Думаю, лучше всего будет начать поиски в северной части. Спросишь у какого-нибудь трактирщика...

— С этим я разберусь, — осклабился Буйвол. — Только дайте чуть денег на пиво. Иначе будет сложно.

— Держи, — лорд вытащил из кошелька несколько серебряных монет. — Главное, не напивайся. И постарайся управиться до вечера.

— Обижаете, командир. Все будет в лучшем виде.

— Надеюсь...

Буквально через несколько минут после того, как охранник ушел в город, снизу донесся громкий стук и вышедший к дверям Джеко обнаружил на пороге двоих коренастых стражников.

— Э... господин Тень, мы должны вас охранять. Меня зовут Скелле, а это — Шон Рохля.

— Добрый день, господин Тень.

— Заходите, — капитан посторонился и приглашающе махнул рукой. — Но у нас пока что беспорядок.

Старший из воинов понимающе хмыкнул:

— Только переехали? Знакомое дерьмо... простите, господин Тень.

— Ничего страшного, — он с тоской взглянул на обмотанный тканью диван и почесал затылок. — Наверное, пора с этим что-то сделать... Чери!

Следующие два часа прошли в попытках хоть как-то облагородить доставшееся им жилище. Мебель была распакована, стол собран, стулья расставлены возле стен, а свернутые в тугие рулоны ковры перенесены на второй этаж. В углу зала скопилась огромная куча мусора.

— Вам бы какие-нибудь шкафчики здесь поставить, — отметил устроившийся на диване Скелле. — И свечи. А то темно слишком.

— Постепенно разберемся, — кивнул ему лорд. — Кстати, здесь можно купить магические светильники? Которые от прикосновения загораются?

— Видел пару раз, — ответил второй стражник. — Очень полезные штуки. Но редко встречаются и стоят дорого.

— Не удивлюсь...

Снова раздался стук — на этот раз к ним пришла ответственная за стирку женщина. Заметно обрадовавшаяся Чери о чем-то быстро переговорила с пожилой служанкой, потом отдала ей целый ворох одежды и вернулась к командиру.

— Синти обещает, что уже к утру приведет все в порядок. Кстати, я решила, что пойду к вашему новому знакомому в черном костюме. Вы не против?

— Не против, он тебе весьма идет.

— Спасибо. И еще... поможете мне наверху?

— Да, конечно.

К удивлению капитана, когда они поднялись на второй этаж, девушка воровато оглянулась по сторонам и прошептала ему прямо в ухо:

— Командир, давайте спрячем все остальное в ваш ящик.

— Зачем? — искренне удивился Джеко. — От кого?

— От стражников. Вы их рожи видели? Стоит нам только выйти за дверь, как они здесь все обчистят!

— Спокойно, — лорд чуть отодвинулся, спасаясь от щекочущего кожу дыхания. — У нас все равно ничего нет. И куда это ты собралась? Давай подождем Буйвола.

— Вы забыли, сколько денег отдали за эти проклятые платья? Думаете, их нельзя будет продать?

— Хорошо, хорошо, успокойся.

— А насчет Буйвола — мы здесь с голоду сдохнем, пока он вернется. Я, например, есть хочу.

— Хорошо, не беспокойся, спрячем...

Для одной из сумок с нарядами место в хранилище действительно нашлось. Но засунуть туда же вторую у них так и не получилось.

— Придется купить двери с замками, — вздохнула Чери, мрачно рассматривая внутренности железного шкафа. — И решетки на окна поставить. А это что за камень? Первый раз такой вижу.

— Для меча. Верни на место.

— Странный какой-то, — голос девушки наполнился подозрением. — Откуда он у вас?

— Неважно. Ты хотела поужинать? Вот и собирайся.

— Рядом есть закусочная, — леди Солнечная внимательно проследила за тем, как он закрывает тяжелую створку, а потом шагнула к выходу из комнаты. — Думаю, нам не повредит знакомство с соседями.

— Хорошая мысль...

Обнаруженное Чери заведение располагалось на первом этаже точно такого же делового дома. В центре небольшой, но очень уютной комнаты стояли окруженные креслами столики, возле стен массивные винные шкафы чередовались с аккуратными диванчиками, откуда-то издалека доносился запах свежего хлеба и пряностей...

Пока Джеко рассматривал обстановку, к ним подошла симпатичная девушка, выглядевшая как типичная уроженка южного Сакка.

— Добрый день, господа. Что мы можем вам предложить?

— Добрый день, — улыбнулся лорд. — Мы только переехали в этот квартал и еще ничего не знаем. Возможно, вы нам поможете?

— Конечно, господин. Значит, это вы купили дом старого барона?

— Не знаю. В городском совете не назвали имени предыдущего владельца.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению