Тень огня - читать онлайн книгу. Автор: Николай Степанов cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тень огня | Автор книги - Николай Степанов

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

– Где женщины, там и неприятности, – довольно спокойно заметил сунгимский князь. – И чем больше девиц вокруг, тем больше шансов угодить в передрягу.

– Почему у тебя всегда виноваты одни женщины? – возмутилась волшебница.

– Да никто самих дам ни в чем не обвиняет. Просто это мужики так устроены, что из-за красивых глазок вечно совершают некрасивые поступки.

– И ты простишь этому типу ухаживание за Серендой? А как же помолвка?

– Михаил, пожалуй, прав. Лучше узнать все про жениха до свадьбы, чем про мужа – после свадьбы. – Князь смущенно крякнул. – Чего греха таить, я и сам люблю изредка покрутить шашни. Но никогда при этом не стану искать выгоду, а тем более – не пойду на предательство из-за женщины, какой бы смазливой она ни была. Эдуард, похоже, из другой породы. Однако стреляет он неплохо и в этом качестве должен послужить Сунгиму.

У Руены на этот счет имелось собственное мнение, и все же она воздержалась от споров. Сейчас главное было найти пропавшего бабника.

Отряд обшарил всю южную часть города, но беглеца так и не обнаружил.

– Умеет он прятаться, – устало вздохнула волшебница после нескольких часов бесплодных поисков. – В чужом городе это непросто.

– Может, его уже нашли другие? – предположил князь.

– Тогда бы Ромкуш сразу прислал гонца, – возразила женщина.

Словно услышав ее слова, появился посыльный от князя.

– Хозяин приказал передать, чтобы прекратили поиски, – сообщил гонец.

– Значит, не слишком хорошо спрятался, – вздохнул Гравз. У него были дурные предчувствия.


– Мы нашли настоящего убийцу, – прямо с порога заявил Ромкуш, – поэтому ваше временное заточение окончено.

– Надеюсь, это не Эдуард? – спросил Сомов.

– Нет, – буркнул хозяин. – Ты был прав. Преступником оказался шеф-повар. В связи с этим ужин сегодня будет позднее обычного и не таким роскошным.

– Твой повар умеет стрелять из лука? – искренне удивился Михаил.

– Я не говорил, что он был один, – раздраженно ответил князь.

– Вы всех поймали?

– Не задавай лишних вопросов. Преступник найден и наказан. Это все, что ты должен знать.

– А как же наш Эдуард?

– Я отменил приказ о его поисках. Проголодается – сам придет. – Заметив, что Михаил собирается что-то спросить, Ромкуш жестом остановил собеседника. – Никаких вопросов. Можете возвращаться в свои комнаты, а мне нужно по делам. Если ты еще не забыл, завтра мы собирались отправиться в Кантилим. Так что лучше займись сборами в дорогу.

Князь развернулся и ушел. Пленники тоже на стали задерживаться, стремясь выйти из душной «гостевой» на свежий воздух.

– Как-то поимка преступника его не сильно обрадовала, – заметил Гога. – Но главное – нам вернули свободу.

– Князь не говорил, что убийца схвачен. «Найден и наказан», – Сомов спародировал интонацию баншамского правителя. – Видимо, им просто подкинули труп повара. И я подозреваю – не один.

– Почему ты так решил?

– Из-за одного повара ужин не переносят. Мне вчера пришлось выпроваживать Барбоса с кухни, там штат – человек десять, не меньше, не считая поварят. Отсутствие одного шеф-повара никак не сказалось бы на таком важном мероприятии, как трапеза владыки.

– Так вот почему он говорил о сообщниках…

– Ну да. Злодеи маскировались под поваров и кухарок, а на самом деле они планировали убить хозяина, чтобы захватить власть в княжестве.

– Ладно тебе издеваться, – заметив улыбку на лице друга, насупился Гога. – Какие у тебя версии?

– А никаких. Просто я вспомнил один большевистский тезис: «И кухарка может управлять государством!» В данном случае подходит как нельзя лучше.

– Значит, повар – всего лишь стрелочник? – вздохнул Скальнов.

– Думаю, что так.

Их разговор прервал выскочивший из сада Барбос, который сразу бросился к хозяину.

– Вот и наш бродяга объявился. Ну рассказывай, куда подевал Эдуарда? – в шутку спросил Михаил.

Пес разжал зубы, и на траве блеснула пуговица с рубашки Марицкого.

– По крайней мере, он жив, раз сумел дать о себе знать! – обрадовался Сомов.

– Ему не стоит сюда приходить. Если преступник до сих пор на свободе, нашему Каланче лучше тут не показываться.

Михаил на секунду застыл на месте, что не укрылось от глаз Гоги.

– Что случилось?

– А знаешь, твоя идея насчет Эдуарда может сработать.

– Какая идея? – растерялся «гном».

– Пойдем, разыщем Эрганта, – решительно двинулся вперед Сомов.

Мысль об использовании студента в качестве подсадной утки чародею очень понравилась.


Весть о том, что Эдуард вернулся, в пять минут облетела весь дворец.

Сомов с Гогой вышли его встречать вместе с Ромкушем и Эргантом. Они решили провести студента во дворец по центральной аллее, где трудно было устроить засаду, оставаясь незамеченным. Наступающие сумерки могли, конечно, оказать некоторое содействие преступнику, но только совсем отчаявшемуся.

Михаил исходил из того, что злодею терять уже нечего. Только на этом участке пути у преступника имелась возможность устранить свидетеля, пока Марицкий не встретился с князем и не рассказал о подробностях своего побега.

Князь распорядился, чтобы самые верные люди были начеку. Рядом со студентом шел переодетый воином ученик Эрганта. Волшебник тратил невероятное количество энергии, поддерживая защитное заклинание вокруг наживки. Для подстраховки в сопровождении беглеца находились Гравз и Руена, которые при участии Барбоса отыскали студента в подземелье. Однако все предпринятые меры предосторожности оказались излишними – человек в бордовой накидке (ее нашли брошенной в саду и вернули владельцу) беспрепятственно преодолел опасный участок.

– Не получилось, – недовольно проворчал повелитель Баншама. Он повернулся в сторону чужаков и процедил сквозь зубы: – Преступник оказался умнее вас.

– Ничего непоправимого не произошло, – спокойно ответил Михаил. – Это лишь означает, что злодей решил устранить свидетеля другим способом.

– Вы же сами мне доказывали, что он попытается сделать свой ход до ужина, чтобы Эдуард не успел со мной переговорить.

– Может, преступник уже сбежал? – высказал предположение Скальнов.

– Без моего ведома из дворца никто не отлучался, – отрезал Ромкуш, бросив взгляд на кисть правой руки.

– Значит, где-то мы просчитались, – сказал Эргант.

– Это не мы, это вы просчитались, – подчеркнул князь. – Мне с самого начала не нравилась эта глупая затея.

Глава 10 ВТОРОЙ ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ

Ужин в этот день был подан на два часа позже обычного и оказался более чем скромным для привыкшего ни в чем себе не отказывать князя. Основную часть блюд составляли разнообразные копчености и соленья, а из салатов – только крупно нарезанные овощи. При этом недостаток закусок с лихвой компенсировался изобилием напитков. Глаза проголодавшихся гостей радовали фигурные бутылки, запечатанные сургучом, расписные кувшины из белой глины и стройные графины из красного стекла. Ими и были заполнены все многочисленные пустоты на белоснежной скатерти. Причем Ромкуш категорически запретил брать бутылки из основного погреба, и на стол были выставлены вина из личных запасов повелителя, хранившиеся в самых дальних подвалах дворца.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению