Дебюсси - читать онлайн книгу. Автор: Ариан Шартон cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дебюсси | Автор книги - Ариан Шартон

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

Как только были закончены эти пьесы для фортепиано, Дебюсси вернулся к уже начатому проекту музыкальной сказки «Черт на колокольне» по новелле Эдгара По. Композитор, решив взять на себя не только музыку, но и либретто, подписал в октябре контракт с Дюраном на постановку произведения на сцене театра «Опера-Комик». Он не раз еще брался за этот проект, но так и не довел его до конца.

В конце спокойного и весьма продуктивного лета 1903 года композитор приступил к сочинению трех симфонических эскизов под общим названием «Море»: «От зари до полудня на море», «Игры волн» и «Диалог ветра и моря». 12 сентября Дебюсси представил Дюрану рабочий план и пообещал закончить сочинение в самом скором времени, несмотря на то что оно еще находилось на стадии творческого замысла. Эта работа будет завершена лишь в 1905 году.

Бургундия с ее старыми раскидистыми деревьями пришлась по душе Дебюсси, но его уже охватила охота к перемене мест, чего он не мог себе позволить из-за состояния здоровья Лили и отсутствия средств. Больше всего он мечтал о море, которое навевало ему «множество воспоминаний» о летних месяцах, проведенных в детстве у тетки Клементины, о карьере моряка, к которой его когда-то готовил отец. Возможно, он также вспоминал о тайной поездке в Дьеп, чтобы увидеться с Мари Бланш Ванье. Пройдет еще совсем немного времени, и впечатления о море будут уже связаны в его жизни с образом Эммы Бардак, поскольку он проведет с ней лето 1905 года на Джерси, а затем недалеко от Дьепа. В ожидании новой встречи с морем, которое также играет важную роль в «Пеллеасе и Мелизанде», композитор пребывает в плену воспоминаний: «По-моему, это лучше, чем реальность, чье обаяние часто слишком тяжело давит на способность мыслить».

1 октября Дебюсси получил возможность полюбоваться прекрасным изданием «Эстампов» в богатой обложке. Он следил за выпуском этого издания из Бишена. По возвращении в Париж композитор вновь взял под контроль репетиции оперы «Пеллеас и Мелизанда», представление которой состоялось 11 раз за театральный сезон 1903/04 года в театре «Опера-Комик». 15 ноября на концертах Ламурё и Колонна прозвучала прелюдия «Послеполуденный отдых фавна». Это произведение Эдуар Колонн дважды включал в свою концертную программу. Оркестром дирижировал старый друг и однокашник Дебюсси — Габриэль Пьерне. После долгих лет безразличия и забвения произведения композитора исполнялись одновременно на двух концертных площадках. Вопреки тому, что музыкальные критики продолжали клеймить его странный и необычный стиль, музыкант завоевал публику, обладавшую широкими взглядами на искусство. Это позволило включать его произведения в программу концертов гораздо чаще, чем до успеха «Пеллеаса и Мелизанды». 9 января 1904 года Рикардо Виньес исполнил «Эстампы» в Париже, а затем в Брюсселе. Постепенно на концертных площадках начинают исполнять и другие сочинения Дебюсси, в том числе «Деву-избранницу», романсы, камерную музыку. Произведения композитора играют и в крупных провинциальных городах, и если не всегда они срывают аплодисменты, то их включают в программы все чаще.

Постепенно музыка Дебюсси начала звучать и за пределами Франции. Поначалу иностранная критика встретила ее даже с большей враждебностью, чем французская. Прелюдия «Послеполуденный отдых фавна» была исполнена в ноябре 1903 года в Берлине оркестром под руководством Ферруччо Бузони [120]. И тут же произведение Дебюсси подверглось самой суровой критике. В 1904 году Винсент д’Энди должен был дирижировать оркестром во время четырех музыкальных вечеров в России. Он предложил исполнить прелюдию «Послеполуденный отдых фавна», несмотря на то что организатор концертов находил эту музыку непонятной и скучной. Первое выступление закончилось полным провалом. Однако д’Энди не сдался и во второй раз выступил с этим произведением. Он считал Дебюсси одним из самых выдающихся композиторов Франции. Русские критики устроили музыканту разнос. Между тем Дебюсси нашел большого почитателя своего таланта в лице Алоиса Моссера, который передал партитуру «Послеполуденного отдыха фавна» Римскому-Корсакову. Неделю спустя русский композитор вернул ее со словами: «Заберите эту мерзость! Разве это музыка? Это похоже на проституцию!» По всей вероятности, Дебюсси так никогда и не узнал, что входивший в состав «Могучей кучки» композитор, творчеством которого, в частности симфонической сюитой «Антар», он восхищался, с такой неприязнью отозвался о его прелюдии. Успеху всегда сопутствуют более или менее злобные нападки критики. Дебюсси доводилось слышать в свой адрес и более суровые высказывания в те времена, когда он еще не был знаменитостью. Критические статьи о его творчестве подписывали не только музыковеды и музыкальные критики, но также журналисты и музыкальные обозреватели. Так, 22 января 1904 года в газете «Journal» появилась резкая критическая статья Жана Лоррена под названием «Пеллеастры». Жан Лоррен, модный писатель конца XIX века, на дух не выносил музыку Дебюсси. Однако в своей статье он прежде всего нападает на восторженных почитателей композитора, которых называет дебюссистами:

«Бьющиеся в истерике от восторга, восхищающиеся пиццикато так называемого шедевра — прелюдии “Послеполуденный отдых фавна”, они решили в обязательном порядке наслаждаться и диссонансами длинных речитативов “Пеллеаса и Мелизанды”. Продолжительные аккорды и сто раз повторяющиеся музыкальные фразы, щекочущие и раздражающие слух звуки, льющиеся в уши аудитории, не получившие развития музыкальные темы. Это туманное и неровное произведение. Слишком мудреное… И вредное… Можешь себе представить! Оно получило одобрение у публики, состоящей из позеров и снобов. Благодаря этим дамам и господам господин Клод Дебюсси стал во главе новой религии. И это происходит в зале Фавар всякий раз на представлении “Пеллеаса и Мелизанды”. Публика приходит на спектакль как в храм. Зрители с самым серьезным видом обмениваются понимающими взглядами, как соучастники. После того как в торжественной тишине прозвучат прелюдии, в кулуарах среди посвященных начинается обмен приветствиями. Они подносят палец к губам, а затем в полумраке ложи обмениваются между собой короткими и странными рукопожатиями. Их лица выражают страдания всех распятых на кресте, а зрачки глаз направлены в потусторонний мир».

Дебюсси на этот раз решил не молчать и обратился за советом к Пьеру Луису, на что тот в письме от 23 января ответил следующее:

«Без всякого сомнения, ты ничего с этим не поделаешь.

Что это за статья? Сказка на две газетные колонки, которая тебя не касается. Приятная преамбула для некоторой части твоей публики и пять или шесть резких строчек о твоей музыке. И ничего лично о тебе.

Если ты пошлешь к нему секундантов, то ничего от него не добьешься, кроме ответа, что лично о тебе речь вообще не идет. Вся пресса набросится на эту статью, о которой тебе лучше хранить молчание.

Что до того, чтобы ответить ему, сто раз нет! Ответить можно на серьезную музыкальную критическую статью, подписанную Рейер [121] или д’Энди. Но с журналистом нельзя вступать в полемику. Никто из мастеров культуры этого не делает».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию