Танцор - читать онлайн книгу. Автор: Николай Степанов cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Танцор | Автор книги - Николай Степанов

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

– Разрешите войти? – раздался голос Нересы.

– Входите, герцогиня, присаживайтесь, – полковник вышел из-за стола и выдвинул стул для дамы. – Я очень доволен вашим сегодняшним выступлением, капитан: посадить в лужу Дранбаса – дело непростое. Но вызвал я вас по другому вопросу. Расскажите со всеми подробностями, каким образом Стракус потерял своего биологического защитника. Мы должны отдавать себе отчет в том, что случилось невозможное, причем на отсталой, по нашим меркам, планете. И если в скором времени не будут представлены исчерпывающие объяснения, можем легко оказаться на месте лорда Дранбаса, поскольку проблему наверняка повесят на нас.

– Наблюдая за объектом ноль-сс на Земле, нам удалось выйти на аборигена, который являлся его агентом, – издалека начала женщина.

– На основании чего был сделан такой вывод?

– Они общались между собой.

– Это еще ни о чем не говорит. Крадус, возможно, не первый раз посещает Землю и либо выучил язык туземцев, либо создал электронный переводчик.

– Тогда почему они разговаривали на разных языках и при этом прекрасно понимали друг друга?

– Обстоятельство действительно странное. Думаете, они пользовались кодом?

– Пока ничего определенного сказать не могу. Наши лингвисты сейчас работают над записями их разговоров. И если речь аборигена хоть как-то поддается анализу, высказывания Крадуса – сплошной словесный бред. Наша техника отказывается работать.

– Пусть разбираются. Что вы сделали с аборигеном?

– Из-за ограниченности ауртонов нам пришлось ускорить события. Я предложила убрать агента Крадуса, полагая, что ученый в этом случае быстрее выведет нас к своему убежищу. Были и другие варианты, но нас слишком сильно поджимало время.

Полковник легким кивком головы согласился с решением своей подчиненной.

– Пожар в жилище землянина лучше всего подходил для устранения объекта (нам же запретили открытое вмешательство). Перед тем как покинуть объятый пламенем дом, Стракус оставил свой биоконг, чтобы землянин не проснулся.

– Насколько я понял, абориген спал. А что делал в это время Крадус?

– Этот любитель алкогольных напитков не смог отказать себе в удовольствии даже в образе птицы. Вместе с землянином они напились какой-то хмельной жидкости и спали в разных комнатах. Физическое уничтожение Крадусу не угрожало. Для подстраховки я оставила две дольки своего биоконга с приказом не выпускать землянина и, в случае чего, спасти попугая.

– Полезная штука – составной биоконг, – лорд одобрительно посмотрел на прическу герцогини.

Наличие биологического защитника определялось по едва заметным бликам волос владельца. Раньше те немногие, у кого имелся этот полезный паразит, красили волосы в светлые тона, чтобы скрыть от посторонних свою уникальность. Теперь же это новшество было принято на вооружение визажистами. Все чаще женщины осветляли волосы в стиле а-ля биоконг, и надобность в маскировке отпала.

Собеседница полковника являлась жгучей брюнеткой, поэтому проблеск ее биологического защитника смотрелся весьма эффектно, подчеркивая ее и без того вызывающую красоту.

Составной биоконг представлял одну из последних разработок биотехнического центра «Тихого совета» и стоил баснословных денег. С таким биологическим усилителем владелец всегда оставался под прикрытием и мог при необходимости давать самостоятельные задания отдельным долям своего защитника.

– Вскоре отделяемая часть моего биоконга вернулась на место. А Стракусу в этом плане крупно не повезло, – Нереса не сдержала самодовольной улыбки, на миг прорвавшейся через деланно участливое выражение лица.

– Надеюсь, потеря как-то себя оправдала? – спросил полковник. Он внимательно следил за собеседницей. «Стракус ей чем-то не угодил», – отметил про себя Паркас.

– Да, землянин был уничтожен, – почти скороговоркой выпалила герцогиня, – а Крадус последовал в лесной массив, где сумел скрыться от сенсоров барона.

«И какой дурак придумал брать на офицерские должности в „Тихий совет“ только дворянских отпрысков? – думал лорд. – Наверняка эта леди что-то скрывает, но попробуй хоть пальцем ее тронь. Хорошо еще Стракус потерял дворянский титул, теперь с ним можно не церемониться».

– Вы сами видели труп землянина?

– Нет. Ликвидацией занимался майор. – Нереса слишком увлеклась собственной игрой и, хотя уже чувствовала перебор, продолжала гнуть линию против Стракуса. – Он сказал, что дело сделано.

Герцогине не понравился пристальный взгляд начальника и его вопросы. Она начала нервничать, и сквозь маску сообразительной, глубоко уважающей своего босса подчиненной показались «зубки пираньи». «Чего он вынюхивает? На совещании все сложилось в пользу отдела. Следствие тоже в руках дальней разведки…»

То, что капитану лучше палец в рот не класть, полковник знал и раньше, но сегодня он впервые увидел в ней настоящего хищника, выбравшего в качестве потенциальной добычи его самого: «Далеко пойдет девочка…. Если вовремя не остановить».

– Значит, ноль-сс почувствовал слежку на Земле и решил вернуться, – произнес он задумчиво. – По данным нашего человека из внутренней разведки сигнал Крадуса снова объявился на Брундагаке.

– Вполне допускаю, что барон оказался не слишком расторопным…

– Капитан, – мягко прервал Паркас подчиненную, взглянув на часы, – извините старика, я только собирался поблагодарить за выполненную работу, о проблемах будем говорить завтра. Вы даже не успели отдохнуть, а я со своими вопросами. Даю вам восемь часов на отдых и три – на подробный отчет о пребывании на Земле. Завтра до обеда все бумаги должны быть у меня на столе, а сейчас можете быть свободны.

Полковник встал, подчеркивая, что аудиенция закончена, и герцогиня покинула кабинет.

«Хищница из семейства кошачьих: походка мягкая, коготки спрятаны. С виду – просто ангел, – подумал хозяин кабинета, провожая взглядом соблазнительную фигурку сотрудницы. – Но попробуй чуть зазеваться – и не заметишь, как ее когти окажутся на твоем горле». Паркас благосклонно относился к кошкам за их элегантность, самостоятельность и умение постоять за себя. И сейчас он не без восхищения сравнивал Нересу с этим животным. Одна особенность мурлыкающих существ не устраивала его в герцогине: кошку трудно выдрессировать, она гуляет сама по себе.

Лорд нажал кнопку вызова адъютанта.

В кабинет вошел худощавый мужчина лет тридцати. Его внешность была настолько непримечательной, что, увидев такого где-нибудь в толпе, любой человек, не обладающий фотографической памятью, вряд ли смог бы его описать. Именно таких подчиненных старался подбирать себе полковник. Исчезни завтра по какой-нибудь причине нынешний адъютант, его место займет такой же. И никто не заметит подмены.

В поле зрения лорда Пирлис попал восемь лет назад во время юношеских соревнований по бойсингу. На Брундагаке бойсинг почти то же самое, что на Земле бокс. Шестнадцатилетний паренек упорно сражался с более взрослыми ребятами. Три боя он выиграл, а в четвертом был сильно побит, но как раз проигранный бой и стал решающим в судьбе парня. Упорство, с каким мальчишка дрался с маститым соперником, и привлекло внимание полковника Паркаса. Ведь по всем параметрам юноша не должен был продержаться и раунда. А унесли его лишь после третьего.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению