Прощай, мисс Совершенство - читать онлайн книгу. Автор: Сара Барнард cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прощай, мисс Совершенство | Автор книги - Сара Барнард

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

– А какая разница?

Я закатила глаза:

– Да ладно, просто скажи. Все «пятерки с плюсом»?

– Нет, не все.

Я знаю, что это значит: есть и обычные пятерки, без плюсов.

– Ну так улыбнись. – Я из последних сил старалась не злиться на нее. – Ты ведь этого хотела? Давай радуйся уже.

– Ну вроде как.

– Что случилось?

– Я просто подумала… – Она помедлила, подняв на меня взгляд и снова опустив его. – Я подумала, что… почему-то почти ничего не чувствую. Это ведь просто цифры, какая разница?

Я ничего не сказала. А что я могла сказать? Мы обе знали, что относимся к образованию совершенно по-разному. Обычно это не играло никакой роли, но изредка, вот как сейчас… Заноза, которую я почти никогда не замечала, внезапно начала сильно колоться. Я смотрела на Бонни, которая с озадаченным выражением лица сжимала в руках табель с пятерками, и чувствовала, что совершенно ее не знаю.

Тишина уже начинала становиться неловкой. Из главного здания во двор, где мы сидели, вышла миссис Бервик. Увидев Бонни, она просияла.

– А, Бонни, – обратилась она к моей подруге, совершенно меня игнорируя. – Поздравляю с блестящими результатами.

Я наблюдала, как Бонни тут же перешла в режим Мисс Совершенство. Староста, отличница, без единого выговора за все годы учебы. Она расправила плечи, заулыбалась, приподняла подбородок.

– Спасибо, мисс.

– Это всего лишь пробные экзамены, – сказала я. – Да и потом, это только цифры!

Миссис Бервик сурово на меня посмотрела.

– Может, поэтому ваши цифры и не впечатляют, что вы так относитесь к экзаменам, мисс МакКинли.

Я пожала плечами:

– Или я просто туповата.

– Нет, неправда, – тут же возразила Бонни.

– Ну что ж, – громко сказала миссис Бервик голосом, намекающим на то, чтобы мы заткнулись. – Я рада, что у тебя верные приоритеты, Бонни. Мы все тобой очень гордимся.

Бонни улыбнулась в ответ. Широкая, уверенная улыбка любимицы всех учителей. Ненавижу эту улыбку.

– Спасибо, мисс.

Я подождала, пока миссис Бервик отойдет подальше, но к тому времени мое раздражение еще не улеглось:

– Тебе не надоедает быть совершенством?

Бонни, снова поникнув, улыбалась напряженно. Подбородок ее опустился. Заправляя локон за ухо, она отвернулась от меня и пробормотала:

– Надоедает.

Четверг
16

На следующее утро я просыпаюсь в полном смятении, какая-то растерянная. Мне снилось, как мы с Бонни гуляем по ее солнечному саду, сдувая пух одуванчиков в траве. Она обнимала меня за плечи и звонко смеялась. Так странно очнуться в собственной комнате. Еще темно, хотя первые лучи солнца уже крадутся сквозь занавеску.

Я пытаюсь снова заснуть, но у меня не получается. Мой мозг вовсю работает. В комнате становится светлее. Я беру телефон: Роуэн ответила мне, когда я уже заснула. «Да, мне пришлось рассказать. В понедельник. Мама показала мне письма, которые мистер К отправил Бон, и рассказала, как он ее обхаживал. Мама сказала, это груминг. Я сдалась. Это так неправильно! Зачем вообще меня в это ввязали. Мама даже не злилась, что я ей не рассказала раньше. Посмотри: вот фотки некоторых писем. Надеюсь, у тебя все хорошо. Удачи на экзамене. Роу х».

Бедняжка Роуэн. Я быстро ей отвечаю и мысленно отмечаю для себя, что надо бы сказать Дейзи, чтобы была с ней повежливей. Потом я открываю фото, которые прислала Роуэн, и, прищурясь, читаю.

Письма… впечатляют. Одно уж совсем не для детских глаз (в нем есть строка про рот Бонни, которую я никогда не смогу забыть), но остальные в основном милые и романтичные, даже забавные местами. Вернее, были бы забавными, если бы я не знала, кто их написал. Много цитат из песен и стихов, комплиментов и заверений в чувствах, мечтаний и обещаний. Неудивительно, что Бонни влюбилась, словно последняя дурочка.

Любая девчонка мечтает получать такие письма от своего парня. Однако мистер Кон – не парень.

Если бы мне позволили тебя любить, я бы сделал это как надо. Никогда в жизни ты бы больше не чувствала, что тебя не ценят.

Не чувствовала бы себя потерянной, никогда. Не со мной.

Я узнаю его почерк: таким же он писал у меня в дневнике. Мне становится совсем не по себе. Я все думаю о том, что он наш учитель. Взрослый мужчина.

Я вижу, какая ты в школе, как поникают от этой тяжести твои плечи, как затмевается твой яркий, прекрасный свет. Друзья, которые думают, что знают тебя. Родители, которые ожидают от тебя столь многого, – и совсем не того, что нужно. Ты лучше всего этого. Ты особенная. Бонни, ты знаешь, какая ты особенная? Я хочу увезти тебя отсюда. Я хочу защитить тебя от мира.

Но Бонни не надо было защищаться от мира, пока ты не увез ее, чуть не говорю я экрану. Боже, почему Бонни мне ничего не говорила? Не показала эти письма? Я бы ей сказала… а что бы я сказала? Что это за драму он тут устраивает, Бон? Может, ему успокоиться? И сколько-сколько, ты говоришь, ему лет? Не староват для тебя? Он точно не делает ничего противозаконного?

Однажды мы будем вместе, и я подарю тебе все, что ты хочешь и чего заслуживаешь. Мы больше не будем прятаться. Я знаю, что нам придется подождать, но не думай, что это как-то обесценивает мои чувства к тебе. Я люблю тебя. Однажды я скажу об этом всему миру.

Я перечитываю сообщение Роуэн, а потом лезу в интернет смотреть слово «груминг».

По первой ссылке я читаю много такого, что вполне подходит Бонни, от «изменений в личности» до утверждения, что «ребенок или подросток может не понимать, что подвергается грумингу». От прочитанного я вся покрываюсь мурашками, и меня попеременно охватывает то жар, то холод. Я вспоминаю, как Бонни настаивала, что она счастлива, что влюблена, что это ее собственный выбор. Я кусаю ногти, а потом принимаюсь за подушечку большого пальца.

Я достаю телефон, чтобы написать Бонни, но в итоге несколько минут тупо таращусь в экран. Что мне сказать? Эм, Бонни, а тебе не кажется, что ты стала жертвой груминга? Я уже знаю, что она ответит. Она скажет, нет, мы влюблены. И откуда мне знать разницу?

Как жаль, что мы не можем поговорить лицом к лицу. Если бы вместо сообщений и редких звонков мы могли бы хоть раз встретиться, это, может, решило бы часть проблемы. Когда мы говорим по телефону, она в любой момент может повесить трубку и пойти поговорить с мистером Коном. И он, естественно, сможет ее переубедить.

Может, мне уже пора рассказать всем, где она? Нет. Я не могу. Но, может, нужно? Только я ведь пообещала. И это Бонни.

– Иден? – Стук в дверь, голос Кэролин. – Пора вставать!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию