Жертвы с подвохом - читать онлайн книгу. Автор: Олфель Дега cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жертвы с подвохом | Автор книги - Олфель Дега

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

— Дай догадаюсь — ты меня пытаешься заговорить?

Лиза как будто очнулась от гипноза, настолько заворожил её глубокий голос асура. Тот, не смущаясь, ухмыльнулся, и быстро посмотрел в сторону освобождающейся богини.

— Ну, опоить времени и возможности нет… Как я тебя ещё уговорю пожертвовать самое дорогое, что у тебя есть. Конечно, ради Ада и только для спасения мира. В легенде сказано, что жертвой, которая умилостивит богиню, должна быть тем, с чем девушке будет сложнее всего расстаться. Навсегда.

— Гад хвостатый, — пробормотала Лиза, прогоняя в памяти его последние слова. И увернулась от торопливых поцелуев.

— У меня ещё есть время подумать! — сказала она, вскинув руки.

— С полчаса, не больше, — ответил Кайл, оценив обнажившиеся коленки богини, — потом будет поздно.

— Самое ценное у девственницы… Слова имеют силу… Да не мешай думать! — в сердцах сказала Лиза, вставая с каменного пола. Кайл только развёл руками, решив дать жене ещё минутку.

— Самое ценное для меня вовсе не девственность, — наконец выдала девушка, хорошенько взвесив все свои мысли.

— Не понял…

— С ней я давно уже простилась, мысленно, когда вышла за тебя замуж, — объяснила она, — а вот то, что мне у себя нравится больше всего… то, что боюсь потерять…

Она прерывисто вздохнула, и быстрым движением вскочила на ноги.

— Боюсь предположить, что это, — медленно сказал Кайл, наблюдая, как Лиза подбирает хорошо наточенный тесак, — надеюсь, меня ты потерять не боишься?…

— Потеряешь тебя, как же, — проворчала девушка, собираясь с силами, и собрав на затылке в горсть волосы, резанула по ним как можно ближе к голове. Чуть не рыдая, бросила пряди на жертвенник.

— Теперь я уродина, — мрачно сказала она, безропотно отдавая тесак Кайлу, который во все глаза смотрел на неровно откромсанные волосы жены, — и если эта жертва не сработает, то…

— То вернёмся к первоначальному плану, — успокаивающе сказал асур, обнимая её хвостом за талию, — ты мне нравишься в любом виде.

Глава 11

Кира с наслаждением вдохнула свежий вечерний воздух, вцепившись в каменные перила балкона. Во дворце как будто ничего не поменялось за время её отсутствия. Ревнивым взглядом она окинула чисто выметенный двор, странно опустевший. Однако, может, слуги, умаявшись от свалившейся на них в последнее время работы, просто уползли спать — кто куда.

— Да сколько можно… приносить уже жертву?! — раздражённо сказала она, возвращаясь в спальню и резко захлопывая балконную дверь. При этом она задела вазу из храма, из которой категорически отказывался вылазить карлик-чародей. Достать оттуда его королева пыталась — но Кире ещё дороги были пальцы, а из вазы периодически раздавался стук зубов. Способы выманить карла были, но он твёрдо решил дожидаться, когда на него обрушится невероятная магическая мощь — подарок богини. И категорически заявил, что будет ждать этого момента именно здесь. В вазе. Плюнув ему на макушку и проигнорировав возмущенные вопли, Кира переключила своё внимание на мужа, который сидел в кресле у камина. Тот, казалось, серьёзно размышлял над заданным ему вопросом.

— Ну… полчаса на уговоры, пара секунд на то, чтобы смахнуть пыль с жертвенника, пять минут на само действо. Мда, на месте Кайла я бы ускорился.

Кира ничком упала на кровать, и, не поднимая головы, провела руками по покрывалу.

— А ты точно уверен, что это сработает? — внезапно спросила она, перекатываясь на спину.

— Да кто их знает точно, эти древние легенды, — довольно легкомысленно отмахнулся Алиандр, — может, и сработает. Если нет, то напоследок хотя бы удовольствие получат.

— Стоп, — протянула Кира, замирая, — то есть, может и не сработать?!

Алиандру стало заметно неудобно в мягком кресле, и он, поднявшись, ретировался подальше, к двери.

— Тексты о легенде и проклятии богини такие старые, что их переписывали много раз… Может, что-то неправильно прочитали и записали. Не могу знать.

Кира по-змеиному зашипела, и начала сползать с кровати, не спуская с Алиандра внимательных глаз.

— Ты оставил мою подругу с неведомым монстром в полуразваленном храме… Умирать? А сам слинял?!

— Она, кстати, не возражала, — указал ей Алиандр, не двигаясь с места, — может, моя теория о жертве сработает — тогда всем нам будет счастье. Если нет — мы за неё отомстим. Ему.

Палец короля беспощадно ткнул в сторону карлика, осторожно выглядывающего из вазы. Пискнув, тот попытался упасть в обморок, но только свалил вазу на бок и затих.

— И ты назвала Кайла «неведомым монстром», — осуждающе сказал Алиандр, покачав головой, — вряд ли он бы оценил.

— Я тебе сейчас оценю… — пообещала Кира, и, схватив одну из многочисленных подушек с кровати, запустила ей в Алиандра. Тот, поймав мягкий снаряд, отправил его обратно, чётко попав в цель и на секунду приглушив вопли Киры.

Яркая вспышка молнии пронзила тёмное звёздное небо. Кира закрыла глаза, и прижала к лицу подушку, которая так вовремя оказалась в её руках. Замерев, она ждала начала грозы, которая просто не могла не начаться после такого разряда. Но тишина оглушила ещё больше, чем гром, которого, в принципе, она так и не дождалась. Дворец как будто вымер — ни один слуга не прибежал поинтересоваться о состоянии драгоценного здоровья королевской четы. Даже охранников не было.

— Часто у вас такое? — позабыв о своём намерении придушить мужа, поинтересовалась она шёпотом.

Прижавшийся к стене бледный Алиандр покачал головой и глазами указал ей на осколки вазы, в которой прятался карлик.

— Посмотри сама, — шепотом ответил он, — молния явно магическая, и попала в этого мелкого паршивца, он как раз хотел сбежать. Не могу представить колдуна, которому было бы под силу сделать с ним такое.

Кира неохотно посмотрела, ожидая увидеть страшное чудовище. И даже немного разочаровалась, когда увидела садовую скульптуру, которая изображала на редкость злобного гномика. Он был заботливо раскрашен, будто даже вручную в такие психоделические оттенки, что от салатово-розово-алого колпака уже начинало рябить в глазах.

— Кира, даже если у них не получилось, то мы не узнаем ничего раньше утра, поверь мне, — вдруг серьёзно сказала Алиандр, — но одно я могу сказать точно — сейчас мы не сможем снова переместиться в храм и проконтролировать процесс, как бы тебе не хотелось поруководить в этом важном деле. Кстати, не думаю, что они будут в восторге, если увидят нас прямо сейчас. Что случилось с этим мерзким недоколдуном, тоже не знаю, может, отсроченное проклятие сработало. Тем не менее, мощи в нём явно не прибавилось.

Девушка пробралась поближе к супругу и прижалась к нему, обшаривая глазами большую спальню, едва освещённую только пламенем камина. Алиандр охотно прижал её к себе, увлекая за собой в кресло.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению