– Господа, если вы задумали выяснять отношения, попрошу это делать в саду. – Зигира получила сигнал о колдовстве в стенах дома, когда Хиунг создавал компас. Волшебница большой волны тут же поспешила на третий этаж и вскоре оказалась возле распахнутой настежь двери.
– Не вмешивайся в мужские дела, женщина, – предупредил Хиунг, энергия буквально напитала его пальцы.
– Я не советую гостям посылать угрозы в адрес хозяев, – спокойно ответила дочь Изалка.
Она не пыталась защищаться, и герцог решил выплеснуть накопившуюся злость. Мощный поток энергии устремился к жертве… и с удвоенной силой вернулся к создателю. Старика резко швырнуло к стене, он довольно ощутимо врезался головой, но сознания не потерял. Зато оно сразу прояснилось.
– Прошу прощения, Зигира. Похоже, мне следует подлечить нервишки. Совсем с ними сладу нет.
При строительстве замка все его стены были расписаны сторожевыми рунами, сообщавшими хозяевам о несанкционированных обращениях к силе. Кроме того, заключенная в рунах магия защищала владельцев замка. К счастью, герцог быстро понял свою оплошность и пошел на попятную.
– Хорошо, на первый раз прощаю. И объясните вашему приятелю, что в замке не принято стоять нагишом при открытых дверях. Нечего своим видом смущать моих служанок.
Зигира развернулась и решительно вышла из комнаты.
– Что тут произошло? – не скрывая удивления, спросил Груаб. – Как ей это удалось?
– Баба здесь ни при чем, – с досадой ответил герцог. – Хозяев замка оберегает магия стен. Я бы мог и раньше догадаться.
Хиунг не стал объяснять, почему он вдруг решил извиниться. Седой старик знал, что запущенные нападением на хозяев чары отключались, если домочадцы вслух прощали нарушителя.
– Неплохой у графа замок. Я бы от такого не отказался… – Наемник наконец догадался накинуть полотенце. – А что касается Ксуала, давайте дождемся Ярланда и все у него узнаем.
– Хорошо, Груаб. Пожалуй, зря я так разорался. Надо себя держать в руках.
Перед соотечественником вельможа извиняться не стал.
– Сколько тебе заплатил Хиунг? – Через день после беседы с Илингой принц решил допросить марлонца.
Несмотря на то что ни Тантасию, ни Фергура не принуждали остаться, они не покинули отряда. Причем рыжая волшебница выглядела одухотворенной, словно сбылась ее заветная мечта, а барон, наоборот, был похож на черную тучу. Он почти не разговаривал и держался в стороне от других.
– Я должен отвечать, ваше высочество?
– Если посчитаешь нужным.
– Не считаю.
– Хорошо, тогда ответь на другой вопрос: сколько нужно заплатить, чтобы ты остался работать моим телохранителем?
– На вашем месте я не стал бы предлагать работу человеку, который поставил под угрозу вашу жизнь.
– В книгах по искусству управления сказано: «Лучше брать на службу строптивых профессионалов, чем угодливых дураков». Я видел твою работу на Хиунга. Меня она впечатлила.
– Это был мой единственный заказ, и я его с треском провалил.
– Тантасия сказала, что от тебя требовалось лишь доставить Руама живым к Долине и подменить кинжал. И то, и другое выполнено мастерски.
– Да, но нормальные деньги мне обещали заплатить только после… ну вы понимаете.
– То есть в данный момент ты не связан обязательствами с герцогом?
– Нет. Хиунг подло использовал мою женщину. Теперь не я ему, а он мне должен. И деньгами тут не откупиться.
Рыжеволосая рассказала Фергуру о «трезубом вампире». Ей несказанно повезло, что наследник не воспользовался самым простым способом уничтожения заклинания. Если бы принц догадался убить женщину, опасное колдовство умерло бы вместе с ней.
– Предлагаю десять золотых в день плюс премия, когда я стану королем Адебгии.
– Вообще-то я не собирался в ближайшее время поступать на службу, но могу пересмотреть свои планы. Пообещайте мне выполнить просьбу Тантасии, и я готов работать за пять монет.
– Какую просьбу?
– У моей подруги очень больна сестра. Она угасает уже несколько лет. Нужно срочное вмешательство целителя.
– Стану правителем Адебгии – любой волшебник в вашем распоряжении. Надо будет, и магистра уговорю.
– Тантасия считает, что девушку сумеет вылечить лишь целитель вашего уровня.
– Окажу любую помощь, на которую буду способен, – пообещал принц. – Только учти: для выполнения моего обещания необходимо, чтобы до Разахарда живым добрался и Руам.
– Спасать этого юношу уже вошло у меня в привычку. Кстати, как он там?
– Илинга сказала, что пошел на поправку. Завтра мы сможем отправляться.
Фергур поднялся и направился к выходу из избы, в которой остановился его высочество. Тарин проводил телохранителя внимательным взглядом.
«Пожалуй, сестра права. Услуги барона по пути в столицу могут оказаться очень полезными. Как знать, что предпринял Ярланд после ее побега из дворца? Вдруг он не поверил, что дочка отправилась к бабушке? Тогда неприятности могут начаться раньше, чем я попаду к магистру, а воевать с регентом… У него армия волшебников и простых воинов, а у меня? Две волшебницы, два гвардейца, виртуоз-фехтовальщик и проводник. Без последнего я вообще ноль».
После схватки с Хиунгом наследник не пытался обращаться к силе без проводника, так что не имел представления об изменениях, произошедших с ним самим во время борьбы с варзом.
Шум с улицы привлек внимание Тарина. Он оглянулся и увидел прогуливавшуюся во дворе сестру. Илинга только сейчас переоделась в женскую одежду.
«Странно, она же мечтала избавиться от сапожника, а теперь, стоило ему прийти в себя, принарядилась».
– Как твой Руам? – спросил принц, выйдя на крыльцо.
– Почему он мой? – смутилась девушка. – Скорее, твой.
Сын Глошара помрачнел.
– Пожалуй, ты права.
– Извини, я не хотела тебя обидеть.
– Да чего обижаться? Все верно. Без него я ничего не умею… – Волшебник тяжело опустился на ступеньки. – Цветок любимой сестре сорвать – и то большая проблема.
– Для того чтобы подарить цветок, не обязательно прибегать к магии. Правда?
– Мне от этого не легче. – Тарин заметил растущую под яблоней ромашку и весь напрягся.
– Ты чего? – уставилась на него принцесса и вдруг почувствовала, что из-под ног исчезла почва. – Ой!
Илингу по воздуху перенесло в сторону, а на то место, где она только что стояла, рухнуло загоревшееся дерево. Яблоня за секунду сгорела дотла.
– Неужто это сделал я? – подскочил изумленный чародей. – Где Руам?
– У себя в комнате, – ответила девушка. – Ты бы опустил меня на землю, пока местная детвора не решила, что в деревне появилась летающая фея.