Проводник - читать онлайн книгу. Автор: Николай Степанов cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проводник | Автор книги - Николай Степанов

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

– Какой? – изобразил заинтересованность сын Гамуда, одновременно увеличивая расстояние между собой и заботливым собеседником.

Парень понимал, что убийство вельможи, пусть даже такого мелкого, не сойдет ему с рук. Попробуй потом докажи, что Илвас собирался на него напасть. Опять же полной уверенности в этом у брюнета не было, так что пришлось усилить внимание и продолжать слушать непонятные бредни опасного собеседника.

– Можно найти здравомыслящего человека, благородного по крови, и поручить управление ему, – посоветовал баронет.

– Да я в Адебгии никого не знаю.

– Меня знаешь?

– Да. Но ты же на такой почетной службе…

– Ради своего друга и титула барона я смогу ею пожертвовать. Ну так как, договорились?

Баронет не сумел плавно довести беседу до логического завершения, смазав ее концовку. Любому, даже не искушенному в интригах, человеку стало понятно, чего добивался Илвас, предлагая свою «бескорыстную» помощь.

– Сочту за честь, – согласился будущий граф.

После этого более чем странного диалога у Руама возникло еще больше вопросов.

«Кто наплел баронету такую чушь? Зачем? А если он действительно в нее верит, то какой смысл меня убивать? Но где же все-таки кинжал? Может, Илвас нарочно решил запудрить мне мозги?»

Окинув внимательным взглядом фигуру напарника, телохранитель не смог обнаружить в складках одежды место тайника. При отсутствии накидки спрятать оружие было негде.

«Не под шляпой же?»

«Друзья» совершили еще один круг по нехитрому маршруту, проверив гвардейцев на посту, и остановились в пяти шагах от полянки, на которой находились лошади. Здесь было, пожалуй, самое уединенное место лагеря.

– В знак нашей дружбы хочу показать тебе один интересный прием. – Баронет вытащил из ножен свой меч.

«Так, началось…» – Сапожник тоже вооружился.

– Может, оставим упражнения до утра? – предложил он. – Уже темно и плохо видно.

– Тем лучше, мой секрет не подсмотрят другие, а греметь мы не будем, только легкое касание клинками. Вот смотри, я начинаю атаку, а ты обороняешься.

В этот момент позади Илваса раздался едва уловимый шорох, и дворянин, охнув, начал медленно оседать на землю.

– Хорошо, что я успел! – Брунш спрятал в ножны окровавленный меч. – Этот гад отравил Фергура и собирался убить тебя. Но я его вовремя раскусил.

– Барон мертв?

– Да, я только что это заметил и сразу побежал сюда.

– Надо срочно разбудить принца. – Сапожник так и стоял с мечом в руке.

– Сейчас разбужу. А ты посмотри, – кивнул виконт на поверженного, – вроде должен быть еще живым.

Брунш направился к лагерю.

Сообщение о смерти друга и внезапное нападение на баронета притупили бдительность паренька. Он склонился над телом. И сразу услышал сзади подозрительный шум. По мозгам, словно удар хлыстом, пронеслось: «Что я делаю? Нельзя же так подставляться!»

– Кого он решил провести? Меня, съевшего не одну собаку на военных хитростях и уловках?! – Когда Руам повернулся, он увидел Брунша с занесенным кинжалом и стоявшего за его спиной барона. – Ты думал, я выпил твою отраву? Наивный.

Фергур выдернул меч из тела виконта, и тот рухнул на землю.

– Ты??? – только и смог сказать сапожник.

– Естественно. Я сразу заподозрил неладное, когда господин виконт одолжил у своего приятеля кинжал. Неплохо у него все было спланировано: тебя он убивает оружием баронета, а сам расправляется якобы с убийцей. Честь и слава господину Бруншу, выявившему предателя, на которого он собирался списать и мою предполагаемую смерть, и внезапную кончину гвардейца!

– Так вот кто наплел Илвасу о моем мнимом титуле!


– Простая крестьянка сумела одурачить пятерых стражников?! Да кто она такая?! – отчитывал начальника дворцовой стражи король. – Ведьма, которую не распознали придворные маги?

– Никак нет, ваше величество! – Хорх поспешил отвести подозрение от волшебников, которые также находились в его ведомстве. – Мать телохранителя, как и ее сын, чародейскими способностями на момент проверки не обладала.

– Тогда почему она справилась с твоими людьми?

– Кто ж знал, что у нее лихие намерения? Женщина понесла еду заключенному. Это делается каждый день.

– И ей сразу открыли перегородку в подвальном помещении? Что у вас за порядки, господин Хорх? Кто охраняет дворец – стражники или пустоголовые фрейлины?

– Злодейка усыпила стражу наверху неизвестным снадобьем и ловко провела охранников подвала. Я бы на их месте тоже поспешил проверить, почему на первом посту спят.

– Я должен принять такое оправдание?

– Никак нет, ваше величество! Мне оправданий нет.

В этот момент в кабинет мужа вошла Еневра. Ярланду ее вмешательство не понравилось, но он не стал выказывать недовольства, продолжив разговор с подчиненным:

– Что предпринимается для поимки беглецов?

– Я собрал всех охотников Разахарда…

– Это бессмысленно, – встряла темная волшебница.

– Почему ты так считаешь, дорогая?

– Есть довольно веские основания, но не для чужих ушей. Хотя… – Королева свысока взглянула на ненавистного начальника стражи. – Напомните мне, какое наказание предусмотрено за потерю ценного королевского имущества, повлекшую за собой международный скандал?

Хорх побледнел, но ответил довольно скоро:

– Обезглавливание.

– Зрелищная казнь, – усмехнулась брюнетка, – однако слишком быстрая. Я бы предложила что-нибудь более мучительное и менее скоропалительное. Чтобы другим неповадно было.

– Я подумаю над твоей участью, а сейчас ступай, – устало махнул рукой король. – Охотников пока не распускай, пусть подождут.

Ярланд не собирался казнить начальника стражи, зная его личную преданность. Таких людей у регента было немного. К тому же Хорх представлял собой лучшее средство позлить жену, что частенько приносило регенту удовольствие.

– Неужели ты опять собираешься ему все простить? – с вызовом спросила женщина.

– Решу позже. Почему ты сказала, что пускать охотников по следу беглецов бессмысленно?

– Груаб рассказывал, что этот несостоявшийся граф умудрился десять лет водить за нос самых лучших. С ним действовать надо по-другому.

– Как?

– Сначала выяснить, куда они направились.

– Куда угодно. Адебгия большая, – с сарказмом ответил повелитель.

– Зря смеешься, дорогой. Как думаешь, почему простая шунгусская женщина вдруг решилась на довольно рискованный поступок?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению