Проводник - читать онлайн книгу. Автор: Николай Степанов cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проводник | Автор книги - Николай Степанов

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

О несостоявшемся графе Ксуале следопыт сообщил то немногое, что узнал от герцога и выяснил сам, когда готовился к работе.

– У этого человека обостренное чутье на опасность, которое помогло ему более десяти лет благополучно уходить от охотников, – закончил свой рассказ волшебник.

– Даже если герцог из-за него лишился сына и былой власти, вряд ли им руководило только чувство мести.

– Думаю, месть тут ни при чем, иначе бы Хиунг не отказался от моих услуг на завершающем этапе работы. Полагаю, Ксуал был ему нужен для чего-то значительного, но потом планы старика резко изменились.

– Значит, в твоем пленнике должно быть что-то необычное…

– Я и не спорю, только разбираться во всех этих нестыковках некогда. Сама знаешь, мое дело отыскать и доставить или, наоборот, похитить и надежно упрятать.

– Слушай, а поглядеть-то на него можно?

– Сколько угодно. На время моего отсутствия посол будет просить Ярланда о заключении Ксуала под стражу во дворце.

– Замечательно! – подскочила королева и сразу заторопилась. – Надо срочно сказать мужу, чтобы удовлетворил просьбу Дуарза.

– Минутку, ваше величество! – остановил ее Груаб. – Теперь моя очередь получить ответ.

– Ах да… – разочарованно протянула женщина и снова села.

– Мне нужно узнать об одном из бывших учеников Ширада. Говорят, этот учитель лишь недавно живет при дворе? Где я могу его найти?

– Ты разминулся с ним ровно на полдня.

– Полдня – срок небольшой. Скажи, куда он отправился, и я постараюсь его догнать.

Еневра задумалась, пытаясь определить настоящую причину, по которой наставник принца мог понадобиться ее соплеменнику. Не найдя ничего подозрительного, волшебница ответила:

– Ширад направился к Долине Гейзеров. Еще вопросы будут?

– Только при заключении сделки, ваше величество. Надеюсь, необходимость в ней не отпала?

– Необходимость в ней возрастает с каждым днем. Но пока еще не время.


«Почему у меня так муторно на душе? Я же сама мечтала избавиться от нахального чужака. Теперь его нет, жизни брата ничто не угрожает… Но участь, уготованная Тарину нынешними правителями, хуже всякой смерти». – После разговора с Бенсом Илинга впала в глубокую депрессию.

У нее словно загасили внутренний огонек, который согревал душу девушки, даря радость ощущения голубизны неба, зелени листвы, пения птиц… А сейчас она перестала замечать окружающий мир, наглухо замкнувшись в своем внутреннем. Если раньше для принцессы существовали два-три настоящих злодея, к которым она причисляла мачеху и сына главного секретаря, то после услышанного в кабинете отца мир перевернулся. Оказывается, все люди, окружавшие ее, лишь претворялись хорошими, а на самом деле… Теперь в каждом Илинга видела затаившегося на время лжеца, вора и убийцу.

«Как можно жить в этом кошмаре, где даже родной отец готов совершить убийство невинного человека?! Как он мог обмануть доверие приютившего нас в трудную минуту Глошара?! А потом столько лет лгал принцу, прикидываясь добрым и заботливым. И я еще осуждала похотливых фрейлин! Да они, по сравнению с королем, благороднейшие создания!»

День близился к ночи. Девушка стояла на том месте, где она последний раз разговаривала с Руамом. Солнце уже коснулось линии горизонта, однако сегодня красота заката не могла растопить льда, накопившегося в душе за последние сутки.

– Ваше высочество, король обеспокоен вашим отсутствием на ужине и просит зайти к нему перед сном.

– Хорошо, – покорно согласилась Илинга.

Она еще раз взглянула на небо и не спеша направилась ко дворцу.

«Теперь он обеспокоен! После смерти мамы не прошло и года, когда он начал тайно встречаться с Еневрой. Думает, я была маленькой и ничего не помню? А когда исчез Глошар, он не придумал ничего лучшего и взял ее замуж. Да еще под предлогом, что у девочки обязательно должна быть мама. Кому нужна такая…» – События прошлых лет теперь виделись принцессе исключительно в черном цвете.

– Вечер добрый, дорогуша. Надеюсь, ты на меня не в обиде? – Мачеха в полупрозрачном халате тоже направлялась в покои Ярланда.

– Я не имею права обижаться на супругу короля!

– Да брось ты этот никому не нужный официоз, девочка.

– Как вам будет угодно, ваше величество.

– Мне угодно, чтобы ты впредь не делала пакостей и не совала свой поганый нос в мои дела. Учти: на любую одну твою каверзу я найду сотню ответных, милая. И в следующий раз ночевка в синей комнате покажется милым недоразумением. Усвой это на будущее, если не хочешь настоящих неприятностей. – Лицо темной волшебницы пылало злорадством.

Вид мачехи и ее слова возымели обратное действие. Девушка словно проснулась.

– Благодарю вас.

– За что? – опешила королева.

– Я всегда учусь на ошибках, особенно на своих. Так что не надейтесь, ваше величество, следующего раза не будет. А сейчас прошу прощения – меня ждет отец. – Илинга быстро вошла в комнату, хлопнув дверью перед носом Еневры.

– Добрый вечер, дочка. Почему не ужинала? Опять диета?

– Аппетита не было, – ответила принцесса. – Ты поэтому меня звал?

– И поэтому тоже. Ты что такая взъерошенная?

– Встретила свою любящую мачеху. Она до сих пор на меня обижается. Наверное, хочет, чтобы я перед ней на колени встала.

– Да как она смеет! – воскликнул Ярланд.

В дверь постучали, и на пороге появилась королева:

– Беседуете? А остальные члены семьи могут поучаствовать?

– Дорогая, не видишь – я занят с дочкой! – раздраженно ответил супруг. – Зайди позже.

– Хорошо, – ледяным голосом сказала женщина. – Видимо, меня членом семьи здесь не считают.

Дверь снова с грохотом врезалась в косяк.

– И часто это с ней случается? – «заботливо» поинтересовалась девушка.

– Не обращай внимания. Знаешь, дочка, у меня не выходит из головы наш утренний разговор. В последнее время я действительно мало внимания уделял тебе и Тарину, а твои откровения по поводу принца заставили меня задуматься.

– О чем?

– Поступки принца действительно выглядят странными. Он нанимает на службу иностранца-сапожника, не обращает внимания на советы сестры. И это на фоне все возрастающих нагрузок, связанных с учебой. Боюсь, Тарин слишком сильно перегружает свой разум, как бы чего не случилось. С психикой шутить нельзя. Может, ему сменить учителя?

Илинга едва сдержалась, сообразив, куда клонит отец.

«Он решил подготовить меня к намеченному сумасшествию брата, чтобы потом сокрушаться: ах, не уберег наследника? Эх, папа, папа!»

– Не уверена, что дело в учителе, но решать тебе. Говорят, характер мужчины меняется, когда он берет на себя большую ответственность. Может, Тарин начал готовить себя к управлению Адебгией? Ведь очень скоро ему предстоит занять твое место.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению