Королевские игры на выживание - читать онлайн книгу. Автор: Людмила Айдарова cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королевские игры на выживание | Автор книги - Людмила Айдарова

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Я сжалась. На меня накатил такой ужас, что я не могла даже пошевелиться, что и говорить, я закричать даже не смогла. У дверей к Дику подскочил еще один мужчина с плащом, в который меня аккуратно завернули вместе с головой, и больше я ничего и не увидела. От страха я просто потеряла сознание.

Глава 28

В себя я приходила с трудом. Меня кто-то ласково похлопывал по щеке и приговаривал:

— Ваше Величество, Ваше Величествооо…

Я? Это я то Ваше Величество? Ошиблись наверно. Какое из меня Величество. Меня и Высочеством то не называли.

Но человек не останавливался. Пришлось открывать глаза.

Незнакомая полутемная комната, явно принадлежит мужчине. Что сейчас, полдень или вечер было не понять. Шторы на окне были задернуты. Надо мной склонилась пожилая женщина, и именно она меня и пыталась привести в чувство.

Когда она поняла, что я стала приходить в себя, то быстренько метнулась к двери. Из комнаты она не ушла, просто дала какие-то указания в приоткрытую дверь и сразу же вернулась ко мне. Пододвинула стул к кровати и присела.

Через несколько минут в комнату вошел Дик. Женщина встала, молча поклонилась ему и вышла. Мы остались один на один. Мужчина все смотрел и смотрел на меня, а я не могла понять, что именно он будет делать. И да, мне было страшновато. Но почему то была уверенна, что убивать меня не будут. Тени нет, а она вроде уверяла, что если будет опасность моей жизни, то она вмешается.

Наше молчание длилось не долго.

— Как ты себя чувствуешь?

Я хотела ответить, но не смогла. Так, прохрипела что-то невразумительное. Горло пересохло и его нещадно драло. Мужчина встал и отошел к столу. Вернулся он с кубком. Поставил его на стул, а сам присел на кровать, помог мне сесть. Как ни странно, но у меня был ужасный упадок сил. Жуткий просто. Затем он помог мне напиться. Теплый отвар с медом благотворно сказался на моем горле. Я даже смогла откашляться, да и першить в горле перестало.

— Ну что, полегче? — участливо спросил Дик и помог мне лечь.

— Да, спасибо. Где я? Вы можете мне сказать?

— Конечно могу, ты в Дормуте. В моем доме. Это, — мужчина рукой показал на комнату, — мои покои. Без сознания ты была десятин три или четыре. Я не думал, что ты такая нежная.

Мужчина подошел, присел на кровать и, взяв мою руку, стал мягко поглаживать ее по тыльной стороне ладони.

— Надеюсь, ты поняла, что с этого дня ты больше не принцесса Сантонии.

Это я поняла и потому кивнула головой. Мужчина улыбнулся.

— Но я ведь даже не знаю кто Вы? — в ответ Дик или как его там удивленно посмотрел на меня.

— А ты и правда не поняла кто я?

— Откуда, нас не представили друг как полагается. И на приемах я не бываю.

Вот тут уже удивленно на него посмотрела я. Мужчина хмыкнул и загадочно улыбнулся.

— Ну что ж. Тогда будем знакомиться. Итак, меня зовут Дитрих. Для близких знакомых и друзей я Дик. Но так меня мало кто называет. Не рискуют. В данный момент я…, - он как-то странно на меня посмотрел, — ладно все потом объясню. А сейчас ты должна понять, что с этого дня ты моя супруга. И никаких Дамалисов в твоей жизни просто не будет.

— Вы хоть понимаете, что вы натворили? — мой голос прорезался от услышанного и зазвучал звонко на всю комнату, — у меня же свадьба назначена через две декады.

— Это ты не поняла. Не будет у тебя никакой свадьбы. Этот щенок не достоин такого благословения небес как ты. Да, честно говоря, она у тебя и была вроде как.

— Вроде как?!!! Вы испортили мою жизнь. Вы хоть понимаете это? Как мне теперь быть и что делать? Я только-только смогла хоть как-то вернуть свою репутацию, хорошее отношение Его Величества, а Вы разрушили все. Теперь отец не сможет заключить с Рианией союз, и что делать? Что мне делать?

— А ничего. Заключит со мной. Риании до меня далеко.

От услышанного я просто опешила. Да кто он такой, что так легко размышляет на такие темы. Противостоять Риании может разве что только Виаллия. Но пока Зания мала и брак не заключен, говорить о союзе не имеет смысла. Да и король… и вот тут до меня начало доходить. Я села на кровати и внимательно посмотрела на мужчину, немного подавшись вперед и заглядывая ему в глаза.

— Кто вы, Дитрих? Кто? Нет, не может быть…

— Что не может быть? — мужчина явно надо мной подшучивал, — ну почему не может. Очень даже может. И да, с этого дня Вы, моя дорогая, Ее Величество Ариана Виаллийская. А вот Рианийский трон остался без Сантонийского цветка.

Король задорно рассмеялся и откинулся на спинку стула. А я от неожиданности поперхнулась воздухом и, закашлявшись, рухнула на кровать лицом вниз. Дитрих тоже этого не ожидал и поэтому быстро подскочил ко мне и уложил на спину. Меня колотило так, как будто я была в самой ужасающей горячке.

Дитрих громко что-то рявкнул по-виаллийски. В комнату набежали служанки, быстро привели мага-лекаря. Меня осмотрели, напоили непонятными снадобьями, от которых я успокоилась и уснула как убитая.

Проснулась я разбитая. Открывать глаза не хотелось. Интуиция кричала, что рядом кто-то опасный. Что надо затаиться. Но все же я открыла глаза и осмотрелась.

В комнате опять царил полумрак. Я лежала, укутанная в одеяла, а рядом спал Дитрих. Да, рядом самым бессовестным образом, в с обнаженным торсом, спал Его Величество Дитрих IV Виаллийский. А это обозначало, что теперь домой точно мне хода нет. Никто не поверит, что я просто спала рядом с ним.

Повернулась спиной к нему, зарылась в одеяла и беззвучно расплакалась. Я даже не поняла в какой момент король проснулся, обнял меня и начал утешать. Он нашептывал мне на ухо какие-то ласковые слова, уговаривал. В какой-то момент мне показалось, что во времени я вернулась в тот день, когда вот также меня успокаивал Дамалис. Принц, Единый, что теперь будет делать рианиец.

Я оттолкнула Дитриха, села и внимательно посмотрела на него.

— Зачем я Вам, Ваше Величество?

— Ну как зачем. Хотя бы потому, что ты мне просто понравилась. Ну и еще, потому, что со вчерашнего дня ты моя супруга.

— Хорошо, пусть так. Но вы хоть в курсе того что моя честь уже отдана. И Дамалис…, - договорить я не успела.

— Да забудь ты про этого рианийского щенка! — разозлился кроль Сантонии и подскочил на кровати, — а если ты так волнуешься, что тебя кинули ему как кость, и даже согласились на ритуал чистоты, то можешь не переживать. Мне все равно. Главное, что ты здесь и со мной. А рианийцы пусть теперь локти себе кусают. И этот молокосос тоже. Не надо было клювом щелкать.

Я чуть воздухом не поперхнулась. Рядом со мной находился практически голый мужчина, прикрытый лишь одеялом. В опасной близости. Чем все это может закончиться я уже знала и поэтому стала отползать к краю кровати, одновременно стараясь прикрыться максимально одеялом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению