Серебряный Ястреб - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Соболь cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Серебряный Ястреб | Автор книги - Екатерина Соболь

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

– Если сделаете ровно так, как я скажу, то я могу и не докладывать о ваших промахах, – милостиво предложил он. – Чтобы разобраться с золотой магией раз и навсегда, мне нужен один из ваших игроков, брат этой дикарки. Если он жив, найти его – в наших общих интересах. Поднимайте записи: его зовут Вячеслав, изъят из деревни Синие Бревна девять лет назад в возрасте пяти лет.

Ларри в жизни не видел, чтобы его приказы исполняли с такой готовностью. Следующие полчаса Ястребы ловко перебирали бесконечные списки на бересте, Ларри важно сидел у стола, монструмы тихо прятались во тьме по углам, а Нола по их примеру старательно делала вид, что ее здесь нет. И наконец самый молодой из Ястребов со вздохом облегчения извлек один из списков и положил на стол.

– Вот! Сборщики записывают время и место изъятия, а также примерный возраст. Имена нас не интересуют, мы сразу присваиваем номер. В деревне Синие Бревна тем летом изъяли семнадцать детей: шесть девочек и одиннадцать мальчиков. Девочки находятся на женской половине Селения. Из мальчиков двое иссякли, четверо не подходят по возрасту, остается пять. Привести их?

– А вы как думаете? – спросил Ларри, чем поверг беднягу в глубокое замешательство.

Тот постоял несколько секунд, не отводя от Ларри маслянисто-черных глаз уроженца южных краев: тоже бывший дикарь, который, скорее всего, уже и не помнит родную землю. На Ларри он смотрел почему-то очень испуганно, а потом сорвался с места и бросился вон из комнаты. Монструм, похожий не то на волка, не то на крупную собаку, шмыгнул следом.

– Мы стерли им память о стриже, – хмуро вставил старик. – Потому и монструмы ослабели – мы очень много Тени потратили.

Ларри кивнул с таким видом, будто каждый день слышит такие увлекательные истории. Потом на улице простучали шаги, и молодой Ястреб втолкнул в комнату пятерых одинаково одетых, коротко стриженных парней. Вид у них был испуганный и жалкий. Ну еще бы: каждая крошка мы уходит на поддержание жизни, анимуса – на боевую ярость во время игры. Ларри даже поморщился – не настоящие люди, а так, ходячие пустые оболочки.

Нола потрясенно смотрела на них, и Ларри запоздало сообразил, что у их плана есть один изъян. Прошло девять лет, Нола помнит своего брата веселым ребенком, а эти унылые парни выглядели поразительно одинаковыми. Ладно: она его, может, и не узнает, но он ее – наверняка. Нола прошлась вдоль парней. Те молчали, с радостными криками никто к ней не бросился. Несколько минут Нола приглядывалась, потом обернулась к Ларри:

– Его тут нет.

– Должен быть. Выбирай кого-нибудь из этих, и пошли искать водопад.

Нола в несколько шагов покрыла расстояние между ними и вцепилась Ларри в воротник. Ястребы потрясенно охнули, Ларри с вызовом заложил руки за спину. Глупо применять Тень против такого слабого противника.

– А я тебе говорю, что его тут нет, – прошипела Нола. Надо же: стоило разок ее разозлить, и вон как заговорила. – Где он?

– Двое изъятых в то лето уже иссякли. Видимо, он был одним из них.

– Нет, не может быть! Истории должны хорошо заканчиваться!

– Здесь – не должны, – пожал плечами Ларри. – Все, идем. Я выполнил свою часть сделки, тебе пора выполнить свою.

Он ждал, что Нола сейчас заплачет и начнет причитать, но та неожиданно подобралась, вытерла нос и выпрямилась.

– Тут ведь… Есть и другие, – хрипло проговорила она. – Я видела много домов. Может, птицы перепутали. Может, он где-то там.

– Здесь все, кто подходит по возрасту и месту изъятия. Мы никогда не ошибаемся.

– Ну, кроме того раза, когда ты дал стрижу и его другу обмануть себя и отнять все твои вещи. – Нола вздернула подбородок. – Мы связаны еще на двое суток, ты не можешь уйти без меня. Я тебе нужна, и я тебя не боюсь, ясно? Будем искать, пока не найдем.

Она говорила так, будто в ней есть анимус, решительность и умение не отступать, – и, похоже, он сам его пробудил в ней. Пару секунд Ларри разглядывал ее. Сквозь ледяную корку, которой покрылось все внутри, пробивалось какое-то чувство, и он не понимал, злость это или восхищение. Кто бы мог подумать, что золотые народы способны дать отпор: но вот, пожалуйста, сначала стриж, теперь – Нола. Ларри покосился на Ястребов. Они смотрели на него какими-то подозрительными, неприятными взглядами, будто не верили, что он занимает такую должность, и с нетерпением ждали его промаха. Это вдруг задело его. Он – офицер Имперской Гарды, и кто они такие, чтобы оспаривать его решения?

– Соберите всех на арене! – приказал он.

Ястребы переглянулись.

– Если что-то пойдет не так… – начал старик.

– Она требует, чтобы мы продолжили поиски. Это разумно, – холодно сказал Ларри, чуть не забыв, что в отношении побежденных золотых народов само слово «требует» неуместно. – В записи могла закрасться ошибка. Приступайте.

– Игроки спят.

– Ну так разбудите! Давайте, давайте! – Он несколько раз с силой хлопнул в ладоши, подгоняя их. – У вас же есть какой-то… Не знаю… Колокол? Звуковой сигнал? Заводите!

Старик несколько секунд смотрел на него, а потом приказал одному из своих работников:

– Иди и звони. Воля господина из столицы – закон.

Ларри гордо ухмыльнулся.


Серебряный Ястреб
Глава 8
Арена войны
Серебряный Ястреб

Из дома они вышли под звуки колокола. Пятеро игроков, которых вывели следом, жались друг к другу, окончательно сбитые с толку. Улицы между домами не освещало ничего, кроме самой темноты, – жидкой и серой, будто разбавленной.

Арена была полукруглой, как птичье крыло. Старик привел Ларри и Нолу в центр арены и теперь ждал, пока соберут всех игроков – бесконечные вереницы совершенно одинаковых в полутьме парней, десятки, если не сотни. Те шли молча, сонные, испуганные. Искать в этой толпе кого-то было, как искать иголку в сене, но Ларри все равно вытащил теневой фонарь и запустил в воздух. Шар тусклого света завис посреди арены, мягко очерчивая лица. Нола застыла, широко раскрытыми глазами наблюдая, как игроки рассаживаются по рядам. Вид у нее был очень бледный.

– Соберись, – негромко сказал Ларри. – Это твой шанс добиться своего. Не упусти.

Она взглянула на него и отрывисто кивнула.

– Слава, если ты здесь, пожалуйста, встань, – хрипло проговорила она. – Я заберу тебя домой. Помнишь наш разрисованный дом?

Конечно, славный братец давно мертв, ошибки в записях быть не могло, и все же Ларри был уверен, что кто-нибудь обязательно попытается выдать себя за него. Но местным, похоже, не хватило на это решимости: никто даже не шевельнулся.

– Ну все, – с облегчением сказал Ларри. – Теперь пошли.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению