Отбор в Империи драконов. Побег - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Анжело cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отбор в Империи драконов. Побег | Автор книги - Алекс Анжело

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

– Я должна тебе кое в чем признаться… – нерешительно произнесла сестра, когда мы с ней остановились у двери в кабинет, где должно было пройти занятие.

– В чем? Это что-то важное? – откликнулась я, обдумывая лучшие варианты побега.

– До того как меня похитили, мне сделали предложение, и я хотела согласиться.

– Какое предложение? – изумленно произнесла я. – В смысле – замуж?! – звонким шепотом продолжила, замечая, как на щеках сестры заалел румянец.

София кивнула. Хорошо, что до занятия оставалось еще некоторое время и мы находились совершенно одни.

– Как? Тебе же еще рано. Ты правда хотела согласиться?! Но кто?

– Волдо, – еще более виновато произнесла Софи.

– Но ты же сама уверяла, что он тебе не подходит! – возразила я.

Волдо был неплох, как говорят, надежен, но я даже не представляла этого паренька рядом с моей сестрой.

– Это было какое-то помутнение. После смерти бабушки мне стало одиноко. Ты постоянно была занята своими зельями. Строила планы, тебе нравилось заниматься этой лавкой. А я… Я с каждым днем чувствовала, что все больше запутываюсь.

Мы обе замолчали.

Как я допустила такое? Мне казалось, мы были счастливы, но на самом деле была счастлива только я.

– Лишь после того как меня украли, я поняла, как ошибалась. Извини, Тесса, подобного больше не повторится.

– Нет, София. Это я должна извиняться. Не надо было мне постоянно пропадать… Тебе следовало рассказать мне об этом раньше. Давай забудем обо всем, хорошо? Я буду более внимательной.

– Да, давай, – улыбнувшись, согласилась она.

Сегодня какой-то день извинений. Но я радовалась, что мы поговорили и недомолвок не осталось. По крайней мере, я надеялась на это.

Мы отсидели географию, где снова давали основы. Видимо, пока мы не принесем клятвы своим женихам, от нас продолжат скрывать важные детали.

Например, то, что случалось с не родившими невестами. На этот вопрос никто из преподавателей не давал ответа. Зато все преподавательницы с радостью расписывали плюсы брака, которые в итоге сводились к одному: мужчина не будет изменять и станет чуть ли не на руках носить, если подарить ему наследника.

Я их рассказам не верила. Просто не могло все быть настолько прекрасно! Но незнание не давало отыскать обман.

Занятие закончилось, и мы с Софи спустились в хрустальный бальный зал, где сразу же подошли к Лии.

Невесты с изумлением поглядывали на платок леди Тенле, который стал просто невообразимых размеров. Если в первый раз он превратился в шатер, то теперь полотно вновь показывало чудеса, перегородив зал, поделив его пополам. Что скрывалось на другой половине, никто не знал.

– Интересно, что там? – спросила Лия.

– Скоро узнаем. Думаю, хотят нас удивить. Наверняка там платья. – Я относилась ко всему скептически. Мне сложно было представить, каким должен быть наряд для бала, чтобы привести меня в восторг. Если бы он состоял из удобных штанов и блузы, то это произвело бы на меня впечатление. Только вряд ли драконы пойдут на такое…

– Леди Тенле кажется мне знакомой. Будто я ее где-то видела… И не в Серебряном поместье, – неожиданно вымолвила Софи, прищуриваясь.

– Ты уверена?

Сестра хорошо запоминала лица.

– Да. Я точно где-то видела эту даму. Только вспомнить никак не могу, – пожаловалась София, а я посмотрела на леди Тенле, вышедшую на половину невест.

Может, сестра все-таки ошиблась? Но если нет, то где она могла ее видеть?

– Добрый день, дорогие девушки. Ваши великолепные наряды почти готовы, осталось довести их до совершенства. И чтобы завершить их, мне понадобится ваша помощь, – жизнерадостно произнесла леди Тенле, вызывая у присутствующих невольные улыбки.

Портниха вновь попросила заходить по одному, и после этого сразу возникла очередь, многим захотелось скорее поглядеть на то, что получилось.

Я прислонилась к стене и тут же получила замечание от леди Ларс.

– Дорогая, настоящая леди не будет подпирать стену. – Потом женщина обернулась на парочку невест и добавила: – Хихикать – тоже!

Все замолчали. Ну, хотя бы не я одна удостоилась внимания. Мелочь, а приятно!

Тем временем вернулась Бетани, пролезшая впереди всех и оказавшаяся по ту сторону ширмы первая.

– Не знаю, что она там увидела, но ее это впечатлило, – заметила я.

– Точно. Я никогда не видела, чтобы она так улыбалась. Даже на себя не похожа. – Лия с большим любопытством поглядела на то, как отодвинулся край платка, пропуская новую невесту внутрь.

Все возвращающиеся от леди Тенле сразу покидали бальный зал, за этим тщательно следила леди Ларс. Может, стоит раньше сходить, а свободное время потратить с пользой? Я могла погулять по особняку, посмотреть, где находится охрана. Кстати, когда утром я покинула покои Шоны, дракона, стоявшего у лестницы, уже не было.

– Софи, поможешь? – кивнула на очередь.

– Да, конечно, – согласилась она, а Лия вопросительно посмотрела на нас.

Теперь оставалось только ждать.

– Смотри, – лукаво произнесла я, обращаясь к подруге.

Очередь состояла из семи девушек в пышных платьях. Софи подошла и заговорила с одной из невест, та отвечала неохотно, но вскоре у них завязался диалог, а потом сестра запричитала, едва не валясь с ног.

Все выглядело правдоподобно, и у остальных не оставалось сомнений в том, что ей стало плохо. Очередь всполошилась, подбежала леди Ларс и попыталась увести Софи побыстрее к врачу, но ей то становилось хуже, то, наоборот, лучше.

– Тесса, ты и в подметки своей сестре не годишься. Я имею в виду актерское мастерство, – пораженно произнесла Лия.

Да, я знала.

Оставив Лию одну, я подошла поближе к очереди девушек. Софи продолжала тянуть время, и вскоре край ширмы отодвинулся. Я нырнула внутрь, опередив зазевавшуюся невесту.

Когда я оказалась по ту сторону, все звуки исчезли, повисла звенящая тишина. Подобное изменение меня поразило, но еще больше удивило, что я вновь оказалась в шатре, только невообразимо огромном. Стены из ткани украшали изображения разноцветных драконов, а над головой в самом центре словно сверкало маленькое солнце, от которого во все стороны расходились ленты из тонкой белой ткани, повисшей прямо в воздухе.

В противоположность моим ожиданиям, платья не стояли в ряд, и из портных присутствовала только леди Тенле.

– Проходи, Тесса.

В нескольких метрах от входа стоял небольшой кругленький столик, а у него – деревянный манекен, испещренный серебряными нитями металла. Все внутри этого шатра выглядело загадочно, словно окутанное волшебством.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию