Отбор в Империи драконов. Побег - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Анжело cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отбор в Империи драконов. Побег | Автор книги - Алекс Анжело

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

– Проверял защиту поместья, – все же ответил я.

– На земле? – откликнулась она, чуть взрывая почву носком туфли.

– Не совсем, – проговорил я, соединяя плетения.

– Вы куда? – спросила незнакомка, когда я вновь направился к поместью.

– Проверять дальше. – Неожиданно понял, что беседа стала меня расслаблять.

– Можно с вами?

– Зачем?

– Мне скучно. Сейчас свободное время, а я здесь уже все исходила. Так можно? – с надеждой произнесла она.

Настойчивая девушка.

– Если скажу, что нет?

– Я все равно буду наблюдать издалека. А если телепортируетесь, буду бродить по саду и обязательно найду, – неуверенно пригрозила она.

Надо все-таки отправить ее в особняк, чтобы приглядели. Пугать девушку не хотелось, но и таскаться с ней – тоже.

– Другого дракона я тоже видела. Вы же вместе прибыли? – добавила блондинка.

– Почему же ты к нему не подошла?

– Я подходила. Только… Он меня оскорбил! Решил, что я хочу стать его невестой.

– Это не так?

Она отрицательно помотала головой.

– Ты можешь пойти со мной… Только я как раз собирался встретиться с тем драконом.

На юбке девушки имелись свежие пятна краски, такие же, как на чемоданчике.

– Хм, пожалуй, нет. Я передумала, – быстро произнесла невеста. – Вы ведь сказали это не для того, чтобы от меня отвязаться?

– Возможно. Ты всегда такая напористая?

– Вообще-то нет. Обычно эту роль исполняет моя сестра. Она смелая и находит выход из любой ситуации, но раз ее рядом нет, я должна сама за себя постоять, – чуть подумав, произнесла она.

– Пока ты лишь все усложняешь.

– Да, у нее порой так же получалось, – задумчиво протянула она.

– Тогда мне жаль и тебя, и ее мужа.

– Не стоит. Мне это нравилось. А мужа нет, и вряд ли он появится, она слишком увлечена другими вещами.

– Какими?

Блондинка резко оглянулась на шум. Кто-то звал девушку:

– София!

– Извините, мне пора. До свидания. – Она развернулась и поспешила по тропинке к особняку.

Девица явно была не от мира сего, но вместо раздражения вызывала легкую симпатию. Несмотря на бесцеремонность, она показалась мне мягкой и доброй. Тесса тоже была доброй, но еще и верной, как рыцарь, и готовой защищать своих подруг. Для язвы творить глупости, говорить колкости и всюду совать свой любопытный носик было естественно, как дышать, а вот для этой Софии – нет, она притворялась.

– Ты доделал? – рядом возник Дигрис.

– Да. Когда ты успел перекрасить рубашку? – Белоснежная ткань оказалась заляпана красными и желтыми пятнами, немного краски угодило на волосы. Такие же цвета были на юбке той невесты.

– Встретил одну ненормальную…

Я промолчал. Нам предстояло посетить еще Бронзовое поместье, а мы долго провозились в Серебряном. Я хотел вернуться как можно быстрее в Зеркальный каньон.

Неожиданно ожил артефакт связи, от которого исходили легкие магические импульсы.

«Да, Аристон».

«Господин, вам лучше вернуться».

«Ей стало хуже?»

«Нет. Леди, наоборот, очень быстро идет на поправку».

«Тогда что произошло?»

«Вы должны сами посмотреть».

Аристон отключился.

– Бронзовое оставим на завтра, или я ночью загляну и все настрою, – сообщил Дигрису.

– Ладно. – Красный дракон не спешил исчезать.

– Ты телепортироваться не собираешься?

– Нет, я задержусь. Проверю особняк.

– Не навреди никому своей проверкой, – с издевкой произнес я и телепортировался.

В каньоне уже стемнело, но около реки светились яркие точки. Светлячки парили над водой, мигая желто-зелеными огоньками.

Я направился к дому. Стоило только войти в холл, как услышал глухой звук, будто что-то опрокинули. Преодолев несколько комнат, я наткнулся на Аристона. Слуга, который всегда тщательно следил за своим внешним видом, предстал передо мной с растрепанными волосами и чуть порванным воротом рубашки.

– Господин Элджернар…

– Говори, – приказал я, нахмурившись.

Что такого натворила эта язва, что вывела из равновесия моего слугу?

– Леди начала быстро поправляться, и ей стало скучно…

Что же это всем скучно сегодня? В глубине дома вновь что-то рухнуло.

– …Она захотела прогуляться, и ее заинтересовала кухня. Я оставил ее буквально на несколько минут, она попросила принести ей лекарство из комнаты. Когда вернулся, она уже пила чай с шилитаном, – нервно поведал Аристон.

– И как это связано с ударами, которые я слышу? – Кажется, шум шел со стороны оранжереи.

– Этот шилитан оказался бракованным! Я убрал его от остальных трав, собирался выкинуть, и даже не знаю, как она его отыскала!

Я вновь оценил потрепанный вид слуги, подмечая детали.

– Так… И какого рода брак? Она к тебе приставала? – Я сдерживал ипостась. Аристон не настолько провинился, чтобы срывать на нем злость.

– Нет, господин Элджернар! Шилитан вызвал другие реакции. Прошу прощения за свой внешний вид, леди пыталась заставить меня танцевать.

Я громко выдохнул.

– Хорошо. Можешь идти, я со всем разберусь.

Аристона не потребовалось просить дважды.

Войдя в оранжерею, я увидел одеяло и подушку, лежащие прямо в центре стеклянного пола, повсюду валялись пучки травы. Потом направился на звуки и, обогнув высокий куст, наткнулся на Тессу. Рядом лежал разбитый горшок, а язва, чуть нагнувшись, уплотняла землю в другом, напевая себе под нос. Она посадила два растения вместе.

– Аристон… – Поднявшись, Тесса замерла, уставившись на меня. – Элджернар? Ну когда-то же ты должен был появиться, – риторически произнесла язва и прошла мимо меня, а потом неожиданно развернулась и добавила, грозя пальцем: – Тарку и лариту [11] не рассаживать! Им вместе лучше!

Она что-то бормотала, разговаривая сама с собой. Ее плечи поникли. Действие шилитана уже должно было начать ослабевать. Тесса уселась на одеяло и прижала к себе колени, глядя прямо перед собой.

– Хочу домо-о-ой, – жалобно протянула она.

– Ты уже дома, – присел я перед ней.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию