Удержи меня верой - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Валентеева cтр.№ 130

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Удержи меня верой | Автор книги - Ольга Валентеева

Cтраница 130
читать онлайн книги бесплатно

— Хорошо, — кивнул я. — Адрес?

— Улица Вердин, два.

Хороший район, кстати, неподалеку от дома Элис и Эба.

— Что ж, мы будем, — пообещал ей.

В этот момент в зале раздался общий вздох — внесли нашего «Синего павлина». Дорогое блюдо, которое, видимо, нечасто заказывали, поэтому сейчас все, затаив дыхание, наблюдали, как к нам приближается искусно сделанная птица, украшенная сахарными перьями. Увидел, какими глазами наблюдает за птичкой Сани — и улыбнулся. Сказано, девчонка.

— Ух, ты, — только и воскликнула жена, увидев перед собой такое великолепие.

Они с бабушкой сразу же переложили на тарелочки по несколько шариков — голубых, синих, фиолетовых. Внутри виднелись желтоватые, в тон платья Сани, и розовые. Много ли женщинам надо для счастья?

— Ральф? — Обе сурово взглянули на меня.

— Беру уже, — присмотрел фиолетовый шарик. Попробовал — судя по вкусу, черничный. Даже попадались кусочки ягод.

Бабушка завязала светский разговор — начала расспрашивать Сани о городе, о её работе, каких-то семьях, знакомых бабушке. Я слушал их вполуха. Мысли снова унеслись к нашим проблемам. А ведь если проехать отсюда пару кварталов, можно оставить послание старому приятелю Волку. Вот уж кто точно не работает ни на кого, кроме себя.

— Я сейчас вернусь, — сказал своим дамам и направился к уборной. Только вместо того, чтобы туда войти, спросил у официанта: — Где здесь запасной выход?

— Он только для персонала, — попытался сопротивляться тот, но деньги, как всегда, решили все, и минуту спустя я мчал к старому дому, в котором уже лет пять как не было жильцов. Но дом так и стоял, никто не смел его трогать. Отыскал в бардачке карандаш, а вот бумаги не было, поэтому написал на купюре: «Арк Лейвер. Аластер Файмен. Срочно. К.» Купюра опустилась между больших валунов на заднем дворе. Теперь, если Волк что-то узнает, он найдет способ мне сообщить. Не может быть, чтобы Файмен не оставил никакой зацепки. А если она есть, Волк её найдет.

Глава 60

Сандра

Когда мы ехали в кафе, боялась, что от волнения слова не смогу сказать или упаду в обморок. Конечно, я слышала о бабушке Ральфа только хорошее, но встретиться с ней лицом к лицу оказалась не готова. Немного успокаивала магическая печать на запястье, которая снова начала наполняться силой и грела кожу приятным теплом. Это давало надежду, что наши прошлые разногласия с Ральфом действительно остались в прошлом. А будущее… Чтобы оно было, нужно устранить самую малость — наших врагов.

«Синий павлин» оправдывал свое название. А бабушка Ральфа понравилась мне с первого взгляда. Мудрая женщина с хорошим чувством юмора, с которой хотелось и поговорить, и поделиться наболевшим. Она аккуратно намекнула Ральфу, что Ал кое-что ей рассказал о нашей жизни в последнее время. Тот сразу стал задумчивым — наверное, искал способ выкрутиться, чтобы бабушка не узнала больше, чем надо. А потом и вовсе от нас сбежал, хоть на несколько минут.

— А теперь скажи мне правду, девочка. — Беата аккуратно сжала мою руку. — Насколько плохи ваши дела?

Тревожить пожилую женщину не хотелось. С другой стороны, кто еще может нам помочь? Хотя бы советом.

— Плохи, — ответила я.

— Я так и поняла. Когда Ральф приехал ко мне, на его энергетике были следы вмешательства. Тогда они больше напоминали черные точки. Не скажу, что с легкостью их убрала, но стерла, сколько смогла. Теперь же одна сплошная чернота и ни капли магии. Как такое могло получиться?

— Попался во вражескую ловушку. Это была какая-то инъекция. Больше мы ничего не знаем.

— Инъекция, говоришь? — Беата задумалась. — Что ж, можно попытаться навести справки. Назовешь мне имя вашего врага?

— Лучше вам с ним не связываться. Мы сами…

— Девочка, Ральф — мой единственный внук. Судя по тому, что я вижу, он и так был одной ногой в могиле. И если в моих силах ему помочь, я сделаю все, но не позволю причинить вред моей семье. Я уже потеряла сына, Сани. Не хочу потерять еще и его.

— Аластер Файмен, — сказала я. — Сейчас он живет под именем Арка Лейвера. Он уже пытался убить Ральфа полтора года назад, тогда мы чудом смогли выбраться. После этого уехали, но по моей глупости вернулись в Ирген. Хотя, думаю, нас все равно заставили бы вернуться, потому что сначала били по нашим друзьям, Ральф бы не остался в стороне.

— И что вы собираетесь делать?

— Ральф хочет загнать Файмена в угол. А для этого нужна информация, которой у нас пока нет. Точнее, того, что есть, недостаточно.

— Я поняла тебя, — кивнула Беата. — Пока что присмотри за Ральфом, а я вечером посмотрю, что можно сделать с той заразой, которую они ему ввели. Только о себе не забывай думать, ребенку тоже важен твой внутренний комфорт.

— Спасибо, — искренне сказала Беате. Жаль, что Ральф не познакомился с ней раньше. Возможно, сейчас ему было бы легче.

— Внук приближается, — Беата будто прислушивалась к чему-то, чего я не слышала. — Ты кушай мороженку, детка. Попробуй вон то, с фиалковыми лепестками. Не беспокойся, горло я, если что, вылечу.

Действительно, не прошло и двух минут, как Ральф вернулся за столик. Он выглядел немного взъерошенным, будто быстро шел. Я подозрительно прищурилась.

— Не заскучали? — Муж одарил меня ослепительной улыбкой.

— Даже не заметили твоего отсутствия, — подмигнула Беата. Точно куда-то сбегал! Но я не стала спрашивать. Захочет, расскажет сам.

Конечно, «Павлина» целиком мы не доели. Тогда на него наложили заклинания, чтобы не растаял, и взяли адрес, чтобы доставить лакомство домой. Мы попрощались с Беатой до вечера и поехали обратно.

— У тебя замечательная бабушка, — говорила я мужу.

— Да, это правда. — На его губах мелькнула улыбка. — Я рад, что мы с ней встретились.

Я тоже была рада. Все-таки семья есть семья. У Ральфа были мы с Алексом, теперь еще и бабушка. Для него это важно, и для меня тоже. Мобиль остановился. Дома царила тишина. Элис нашлась в саду — они с Марго неусыпно присматривали за детьми, а за ними так же пристально наблюдал Дэн. Тут же нашелся и Алекс — он устроился под деревом с очередной книгой. Идиллия, если бы не опасность, нависшая над нашими головами.

— Вы вернулись! — Алекс заметил нас первым. — Наконец-то!

— Вернулись. — Ральф прищурился. — Иди-ка сюда.

Ал понял, что дело неладно. Но куда денешься от отца? Пришлось идти. Мы уселись в тени беседки — вроде бы и со всеми, и чуть отдельно.

— Скажи-ка мне, Алекс, — тихо, спокойно говорил Ральф, — что ты такого наплел бабушке, что она приехала в Ирген?

— Попросил привезти Персика, — поморщился Ал.

— И все? — Ральф испепелял его взглядом.

— И все. А она спросила, как у тебя дела. Я и сказал, что не очень…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению