Удержи меня верой - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Валентеева cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Удержи меня верой | Автор книги - Ольга Валентеева

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

— Папка с делом. — Джейна опустила передо мной подшитые листы. — Если понадобится запросить информацию, свяжитесь со мной через кристалл связи. Можете работать здесь, если хотите. Можете дома, но документы из здания полиции выносить нельзя.

— Если я закончу сегодня, это допустимо? — спросила у секретаря.

— Конечно. Сутки — это максимальный срок.

Что ж, посмотрим… Стандартное дело о похищении. Господин Бурдес вернулся домой из командировки и обнаружил разгром в квартире. Прилагались его показания и зарисовки с места преступления. Поначалу Бурдес подумал, что к нему забрались воры, и попытался связаться с супругой. Она на связь не вышла, зато он нашел записку, где требовалось следующим вечером принести сто тысяч в сумке черного цвета и оставить на скамейке у входа в парк, если желает видеть супругу живой. Бурдес обратился в полицию, открыто дело о похищении.

Так, запросить показания свидетелей, результаты графологической экспертизы. Еще бы неплохо узнать, какие охранные системы стояли на доме. Были ли обнаружены следы мобиля. Я с головой зарылась в документы, принесенные Джейной. Кажется, ситуация начинает проясняться. Еще только начинало смеркаться, а я уже входила в кабинет Айвинга. Сам начальник отдела все так же сидел за столом и глядел на меня с плохо скрываемым любопытством. Интересно, а мой соперник уже закончил? И если да — то к какому выводу пришел? Нужно не оставить ему шансов!

— Вы готовы, госпожа Колден? — Айвинг жестом предложил мне присесть.

— Да. — Опустила материалы на стол.

— Тогда слушаю вас. И помните, место в отделе одно.

Я собралась с мыслями — и начала, раскладывая доказательства:

— У меня есть основания думать, что госпожа Бурдес сымитировала свое похищение. Взгляните, соседи в один голос твердят, что между супругами были натянутые отношения, они часто слышали скандалы. Графологическая экспертиза утверждает, что записка написана левой рукой. То есть, госпожа Бурдес вполне могла писать левой, чтобы изменить почерк — хотя обычно писала правой. Но записка точно принадлежит женщине. К дому не подъезжало посторонних мобилей, отсутствуют следы взлома. Украденных вещей практически нет, только несколько украшений и крупная сумма денег, хранившаяся в тайнике. Опять-таки, нужно было знать, где искать.

— Ваша версия мне понятна, — кивнул Айвинг. — А теперь пора выслушать господина Эверетта. Джейна!

Через минуту в кабинет вошел мой соперник. Он тоже выглядел совершенно спокойным. Вежливо мне улыбнулся и сел рядом. Я инстинктивно отодвинулась в сторону. Своеобразная энергетика…

— Слушаю вас, господин Эверетт. — Айвинг наблюдал за ним с таким же ледяным вниманием, как и за мной.

— На мой взгляд, дело банально. Госпожа Бурдес решила сбежать от мужа с любовником, а так как денег у того особо нет, отомстить мужу за потраченные на него года и обогатиться.

— Любопытно, — хмыкнул Айвинг. — Может, вы и имя любовника назовете?

— Всему свое время. — Эверетт колко усмехнулся. — Итак, господин Бурдес приходит домой. Прежде всего, что пропало? Деньги из тайника, серьги с бриллиантами, золотой браслет. Серьги без особых примет, не сделанные на заказ, а купленные в одной из поездок. То есть, их можно продать — и не привлечь к себе внимания. То же самое браслет — муж даже не знает, где жена его купила. Говорит только, что носила часто. Деньги — это понятно. Определенная сумма — прошу заметить, не все, которые были в доме. Если бы все, это было бы уже ограбление. И с похищением оно вязалось плохо. Отсюда вывод — она сама хотела уйти, вряд ли навела кого-то на тайник — скорее, сама забрала. На тайнике — её отпечатки пальцев, это неудивительно. Жила парочка плохо, ссорились друг с другом.

— Так почему просто не ушла? — Я задала вопрос, который у меня возник в ходе расследования. — И почему сразу любовник?

— А потому, что был брачный контракт. Она бы осталась без монеты. А так — свобода и сто тысяч. Плюс похищенное. А любовник… Редко молодые женщины уходят в никуда, согласитесь?

— Не соглашусь.

Я просто ушла, у меня никаких любовников не было.

— Тогда я докажу. — Эверетт закинул ногу на ногу и уставился на меня так, что стало сначала жарко, потом холодно. — Любовником госпожи Бурдес был её парикмахер.

— Это вы откуда знаете?

— Он приходил в её дом дважды в неделю. Вот вы — женщина. Вам дважды в неделю нужен парикмахер?

— Если необходима прическа… — Я растерялась.

— А если нет? И всегда — в отсутствие супруга. Даже рискну предположить, что это был его план. Она хотела таким образом наказать мужа, любовник — получить деньги.

— Это не доказано, — сказала я.

— Я всего лишь предполагаю. Мы ведь ни с кем не общались лично. Ушла она сама, это точно. Никаких мобилей рядом с домом не было. А вот за углом — был. И стоял достаточно долго. Похожий принадлежит нашему парикмахеру.

— А если он приехал к другой клиентке? — заинтересованно спросил Айвинг.

— Тоже вариант. Мне интересно, почему наш парикмахер сам не написал записку. Зачем жертва выводила её левой рукой. И мне кажется, он даже не заходил в дом. Трус. Ждал её в мобиле, она вышла… Система защиты отключена. Просто отключена, без следов вмешательства. Глупая парочка, которая решила, что можно убить двух мух одним ударом.

— Достаточно. Вы правы, господин Эверетт. Мы нашли госпожу Бурдес и её сообщника, задержали, когда они забирали сумку. Парикмахер вообще все отрицал и винил любовницу во всех грехах. Она же его покрывала. Муж иск отозвал, никого не посадили. А записка… Жена сказала, что прочитала об этом в какой-то книге, и ей показалось, что это — неплохой вариант. Так что вы с госпожой Колден правильно определили, это не похищение, а неумелая инсценировка.

Эверетт сказал больше. Некоторые факты удивили даже меня, поэтому я не сомневалась, кому достанется должность. Что ж, все честно.

— Я подумал и принял решение, — Айвинг поднялся из-за стола. — Вы неплохо взаимодействуете, задаете друг другу правильные вопросы. Остаетесь оба, поставлю вас в пару. Жду завтра к восьми, получите форму. Не опаздывать!

— Спасибо, — кивнул Эверетт.

Я тоже поблагодарила Айвинга за такое решение — абсолютно неожиданное для меня. Ура, у меня есть работа! Так хотелось приступить к настоящему делу. Я скучала по той жизни, которую вела раньше, до встречи с Ральфом. Но как раз Ральфу хотелось рассказать о моем успехе больше всего. Он бы, конечно, разозлился, что его не послушала, но сказал бы что-то вроде: «Я в тебе не сомневался, солнце».

Мы с Эвереттом вышли из участка вместе.

— До встречи, — сказал он. — Надеюсь, сработаемся, госпожа Колден.

— Можно Сандра.

— Тогда Ричард.

— До завтра.

Я поспешила к мобилю, а он свернул в темный проулок. Пешком? Значит, живет где-то недалеко. Надо же, как быстро стемнело. За работой время летит незаметно, и почти без посторонних мыслей. Поужинать бы. Дома мы всегда ужинали вместе в одно и то же время. Алекс поздно возвращался с занятий, поэтому и ужин у нас всегда был поздний. А сейчас меня ждала пустая квартира брата — Роберт в любом случае на спектакле. И возможность побыть одной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению