Механическое сердце - читать онлайн книгу. Автор: Питер Банзл cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Механическое сердце | Автор книги - Питер Банзл

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно


Механическое сердце

Проснувшись, Лили почувствовала холод и першение в горле.

Вокруг стало светлее. Через трещины в двери внутрь проникли оранжевые лучи рассвета. Лили вдруг вспомнила о пожаре, посмотрела на Роберта и увидела, что он уже проснулся и сидит чуть поодаль, у большого деревянного колеса. Мальчик глядел на нее, положив подбородок на колени и обняв их руками. На его запачканных сажей щеках виднелись дорожки от слез, а из посеревших от пыли кудрей торчали листья.

– Кошмары замучили? – спросил он.

Лили кивнула, и он наклонился поближе.

– Я тоже плохо спал. Так непривычно… Я скучаю по тиканью наших часов. Мне приснился папа и пожар… Боюсь думать о том, как ему было больно. – Мальчик достал из кармана перочинный ножик и повертел его в руках. – Это все, что у меня от него осталось. Подарок на тринадцатый день рождения.

Лили захлестнуло волной грусти. Ну как же она могла стать причиной такого несчастья?..

– Тебе тоже снились родители, да? – спросил Роберт, убирая ножик.

– Да. – Лили опустила глаза и стала бесцельно теребить покрывало, отсыревшее за ночь. – Как ты догадался?

– Ты звала их. – Он сделал глубокий вдох. – Что случилось с твоей мамой? Ты говорила, ее убили?

Лили кивнула. Эти вопросы отзывались острой болью в груди. Она попыталась сменить тему:

– А что случилось с твоей?

Роберт пожал плечами:

– Она ушла от нас, когда я был совсем маленьким. Папа ничего о ней не рассказывал, так что непонятно, где она сейчас. Я знаю только ее имя – Селена. – Он накинул пальто. – А вы, значит, попали в аварию?

Лили заерзала под покрывалом.

– Та авария часто мне снится, и я вспоминаю все больше деталей. Раньше я думала – ну, папа так говорил, – что это был несчастный случай, но теперь я знаю, что это не так.

Девочка через одежду дотронулась до шрама на груди, который почему-то заныл. Лили не любила говорить о прошлом, да и ей давно уже не задавали подобных вопросов. Однако Роберт явно ждал ответа.

Лили потерла ладони и размяла онемелую шею. Надо рассказать все как есть. Он заслужил узнать правду.

– Это была страшная авария. В нас въехал другой автомобиль, причем намеренно. Мама погибла на месте, я серьезно пострадала… но с папой все было в порядке. Он спас меня… и во сне у него была эта шкатулка. Кто-то хотел отобрать ее – судя по всему, Молд. – Роберт ахнул от изумления, а Лили перевела взгляд на шкатулку. – Папа долго ухаживал за мной, но после всех этих ужасов он не хотел больше жить в Лондоне.

– И вы переехали сюда?

– Да. – Лили заправила волосы под кепку. – Мы спрятались здесь, в деревне. Нам с папой было очень одиноко без мамы, и он сделал нам друга – Малкина.

Лили встала, подошла к лису и достала серебряный ключик из кармана. Поглаживая Малкина, она вставила ключ в скважину в его шее и стала заводить механоида, чувствуя, как внутри его напрягаются пружины.

– Потом папа нанял гувернантку – сказал, что в доме должна быть женщина.

– Это та, которую мы видели? – спросил Роберт.

– Нет, до нее было еще три, но им не нравилось сидеть взаперти, и они ушли. А потом появилась мадам Вердигри. Мы никогда с ней не ладили. Это она посоветовала папе отправить меня в Академию мисс Скримшоу, а сама стала домоправительницей.

– Не знал, что ты ходила в какую-то элитную школу.

– Я бы не назвала ее элитной.

Малкин завелся и заморгал, потом зевнул, несколько раз причмокнул губами и потянулся, как кошка.

– Пойду осмотрю местность. – Он встал, отряхнулся и, не успели Роберт и Лили и слова сказать, нырнул сквозь дыру в двери и скрылся.

Мальчик глядел ему вслед.

– Я никогда не ходил в школу, – наконец произнес он. – Моим учителем был папа. Он рассказал мне все о часах и хронометрах, о нашем деле… Теперь, конечно, это неважно.

Лили не стала возражать.

– Твой отец был хорошим человеком.

– Это точно. Жаль, я не был хорошим сыном и учеником.

Лили погладила его по плечу.

– Роберт, я уверена, твой отец и мечтать не мог о таком замечательном сыне и подмастерье.

– Спасибо. – Он слабо улыбнулся и посмотрел на шкатулку. – Что же нам теперь делать?

– Точно не знаю. – Лили встала и заходила кругами. – Но думаю, что надо придерживаться плана твоего папы. Дойдем до соседней станции и сядем в поезд до Лондона. Там найдем моего крестного и попросим помочь.

Она сложила шкатулку, напильник и отвертку в узелок.

– А у нас хватит денег на билеты? – спросил Роберт.

– Если не хватит, придется тайком пробраться на поезд. Может, так даже и лучше.

Лили крепко завязала узелок, и некоторое время ребята сидели в тишине, слушая, как где-то рядом капает вода – размеренно, как тикающие часы.

Наконец в двери показалась рыжая, припорошенная снегом мордочка Малкина.

– Путь свободен, – доложил он. – Но, кажется, придется пройти мимо места крушения «Стрекозы».

Роберт резко вскочил на ноги.

– Там есть полиция? Или Роуч с Молдом?

Малкин покачал головой:

– Нет, там как-то подозрительно пусто, будто туда вообще никто не приезжал.

– Ясно. – Лили закусила губу. – Тогда стоит воспользоваться шансом и осмотреть это место.


Механическое сердце
Глава 15
Механическое сердце

Все утро они шли вдоль реки на юг. Становилось теплее, и лед начал таять и уплывать по течению. Сквозь голые ветви пробивались солнечные лучи, и вскоре снег под ногами превратился в мягкую кашицу. Вокруг было необыкновенно тихо, будто никто за ними и не гнался.

Шкатулку несли по очереди. Не сказать, что она была особенно тяжелой, однако Роберт не мог избавиться от гнетущих мыслей о ней; к тому же она напоминала о гибели папы и всех прочих несчастьях.

Мальчик переживал, что они ничего не найдут на месте крушения. Или, что еще хуже, найдут. Роберт не думал, что выдержит вид еще одного мертвого тела, и не считал, что им стоит идти туда, где произошла авария.

После полудня Малкин насторожился и остановился посреди тропинки.

– Это здесь. – И он указал мордочкой в сторону леса.

Роберт и Лили прошли сквозь просвет между деревьями и увидели выжженную поляну. На месте крушения стояла зловещая тишина.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию