Змеиный король - читать онлайн книгу. Автор: Николай Степанов cтр.№ 105

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Змеиный король | Автор книги - Николай Степанов

Cтраница 105
читать онлайн книги бесплатно

Столичный рынок встретил приезжего гостя обилием товаров и людским многоголосьем. Среди остальных толкучек эта выделялась особо, поскольку размещалась под крышей и была защищена от свирепствующей непогоды.

Продавцы со всех сторон зазывали к себе покупателя, красочно расхваливая свой товар. Люди сбивались в узких проходах. В общем, более комфортных условий для любителей шарить по чужим карманам и не придумаешь. Дихрон сразу наложил защитные заклятия на свои ценности и вклинился в толпу. Чтобы достичь нужных ему прилавков, следовало немало потрудиться.

Спустя час людской гомон начал затихать. Волшебник, наконец, добрался до магических торговых лавок. Здесь никто не рекламировал товар, толпилось гораздо меньше народу, и идти было свободнее.

Первое, на что обратил внимание магир, — лечебные снадобья. Он подошел к торговцу противоядиями и узнал стоимость средства из змеиной скорлупы.

«А я свое за треть здешней цены продал, — расстроился чародей. — Это ж, сколько я денег потерял?! Кошмар!»

За «Опаленную розу» в столице просили семьдесят монет, сигнализатор стоил три. Однако редких амулетов на прилавках не нашлось. Торговцы объяснили это тем, что по приказу кронмага самые сильные медальоны были конфискованы для военных целей.

— Уважаемый, вас интересуют магические украшения? — снова раздался женский голос. Правда, принадлежал он вовсе не красавице.

— Хотелось бы найти что-нибудь достойное.

— Посмотреть или купить?

— Если понравится, так почему бы и не купить?

— Я вижу, вы мужчина солидный. Следуйте за мной.

— Куда?

— А вы думаете, я серьезные вещи под платьем прячу? Не бойтесь, тут недалеко.

— С чего ты взяла, что я боюсь? Веди.

Женщина обогнула лавку амулетов и направилась к западному сектору базара. Ее торговая точка находилась в небольшом полукруглом строении с вывеской «Болотные микстуры», куда посетителя провели с заднего входа.

— Нам сюда, — сказала хозяйка, откинув крышку в подполье.

Дамочка дождалась, когда он спустится, и закрыла вход, оставшись наверху.

— Эй, что за шутки?! — запаниковал волшебник, выставив магические щиты.

— Господин Дихрон? — раздалось из глубины подвала. — Некогда проживавший в Пуролграде?

— Да, это я, — слегка удивился магир.

— Ну, разумеется. У меня к вам большая просьба.

— Предупреждаю сразу: денег у меня нет. И вообще — кто вы такой и почему меня сюда затащили?

— Здесь нам никто не помешает спокойно пообщаться, уважаемый, — не счел нужным представляться незнакомец. — Наверху слишком шумно.

Глаза, наконец, привыкли к полумраку, и вошедший сумел разглядеть крохотную комнатку, в углу которой сидел бородатый мужчина крупного телосложения. Рядом стоял еще один свободный стул.

Помещение наверняка использовалось в качестве склада компонентов для изготовления микстур. Тут стоял аромат затхлости и гниения, свойственный болотам. Дихрон потрогал спинку стула и присел на самый его край, чтобы в любой момент иметь возможность вскочить.

— Я вас слушаю, — сказал волшебник. Разглядев собеседника, он несколько убавил благородное негодование. Что-то во взгляде бородача заставляло попридержать язык. — Только учтите, у меня очень мало времени. Боюсь, как бы люди кронмага не стали меня искать.

— Наш разговор не затянется надолго. Моя просьба для вас совершенно необременительна: один человек хочет переговорить с вашим племянником.

— А я тут при чем?

— Вы меня не дослушали. Беседа состоится на окраине города, куда Вирлен должен явиться в сопровождении Вероники. Насколько мне известно, она является его телохранителем?

— Как вы узнали?

— Сие не имеет значения. Главное, чтобы встреча произошла сегодня. Кроме Вирлена, меня и вас, об этом не должна знать ни одна живая душа.

— И это все?

— Да.

— Я обязательно передам вашу просьбу, но мой племянник — человек очень занятой, может и не прийти. Он же теперь вождь сумеречников. Меня слушать не станет.

— А вы очень постарайтесь.

— Приложу максимум усилий, а там… как получится, — развел руками Дихрон.

— Хочу предупредить: на случай, если сегодня ваш максимум не сработает, завтра утром в руки Вирлена попадет одна интересная записка.

— Пусть попадает, читать он умеет.

— Вы опять меня перебиваете, уважаемый. Это написанное вами донесение, которое адресовано гермагу Ливаргии. Я тут потрудился сделать копию для себя. Хотите послушать?

— Ну что ж, любопытно.

— «Повелителю Ливаргии, господину Мугриду, — начал читать незнакомец. — Имею информацию о человеке, которого разыскивают на территории Гетонии. Точно знаю, что он прибыл из завратной реальности первого числа сего месяца, могу за достойное вознаграждение сообщить о его нынешнем местонахождении. За отдельную плату…»

— Достаточно! — остановил волшебник. — Что вы хотите в обмен на письмо?

— Этот лист бумаги я могу отдать прямо сейчас абсолютно бесплатно, а письмо, которое написано вашей рукой и припрятано в надежном месте, там и останется, если сегодня Вирлен придет на встречу. Если же нет… Сами понимаете, мой поверенный доставит его лично в руки вождя сумеречников.

Дихрон вскочил и начал мерить шагами тесное помещение. Его жизнь только-только наладилась, и вдруг объявляется человек…

— Сначала я хочу видеть свое письмо.

— Его либо не увидит никто, либо ваш племянник. Выбирайте.

— Да я сейчас…

— Не стоит. Во-первых, убить меня не так просто, а во-вторых, условия сделки от этого не изменятся.

— Ну да, сегодня вы попросите организовать встречу с Вирленом, завтра — с самим кронмагом, и пока это злосчастное письмо будет у вас… — Дихрону припомнился утренний разговор с «племянником».

«Может, Нгунст подает мне знак? И дальше я должен идти по жизни без Вирлена?»

— Успокойтесь, уважаемый. Никто не собирается требовать от вас невыполнимого. Вот вам адрес, по которому вождя сумеречников будут ждать сразу после его возвращения в город. Кстати, мне передали, что этот визит важен прежде всего для самого Вирлена. Так что своим поступком вы, вполне возможно, окажете племяннику неоценимую услугу.

— Так я вам и поверил. — Магир взял записку и спрятал ее в карман.

— Я и не предлагаю мне верить, — бородач постучал по боковой стене, раздался скрип поднимающейся крышки, — а только надеюсь на ваши старания и сговорчивость племянника. И не забудьте о Веронике. Она должна прийти вместе с ним.


Холмистая местность с небольшими ровными площадками и рощицами молодых деревьев на севере заинтересовала Винзуга. Он поискал глазами самую высокую возвышенность и направил туда свою лошадь. Внимательно оглядев окрестности, вархун кивнул и подъехал к Лунзу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению