Темная грань любви - читать онлайн книгу. Автор: Лана Ежова cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темная грань любви | Автор книги - Лана Ежова

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

— Лорд Вебранд, доброе утро! Рад вас видеть. Мы скоро покинем это обделенное вниманием богини место?

Жрец с сожалением посмотрел на пирожок в руке и вернул его в корзинку, стоящую на впалом животе. Торопливое движение льняной салфеткой — и «кровь» с подбородка стерта.

— Да, часа через два вылетаем в Гретенград.

— Замечательно, я могу еще немного отдохнуть. — Нортем повеселел и бросил быстрый довольный взгляд на вторую корзину, стоящую на табурете.

Я не ошиблась, чревоугодие — излюбленный грех жреца. А еще — любопытство.

— Лорд Вебранд, вы представите свою спутницу?

— Госпожа Ядвига Томчин, моя помощница, — не задумываясь, сообщил темный лорд.

— Помощница? — Глаза жреца хитро заблестели.

Вебранд проигнорировал вопрос.

— Почтенный Нортем, вам прислать служанку, чтобы помогла собрать вещи?

Быстро взглянув на пирожки, светловолосый обжора кивнул:

— Да, но не раньше, чем через полчаса.

Обменявшись любезностями, мы оставили Нортема в замечательной компании еще теплой выпечки.

Спускаясь по лестнице, я вспомнила, что кромешник не закрыл свой номер. За свое имущество я не переживала — защитные амулеты на котомке не остановят только вора экстра-класса. Вебранд, похоже, рассчитывал на репутацию своего ордена, забывая, что потенциальный вор может и не знать, кто остановился в неосмотрительно брошенной открытой комнате.

Хозяйка трактира едва сознание не потеряла, узнав, что одна из ее служанок подлила зелье постояльцу. Она не только позвала Марису, но и мужа, чья поддержка оказалась не лишней — Кэри цветом лица напоминала молоко, с которого сняли сливки.

Когда дрожащая Мариса подошла к нашему столику, я отвернулась и заметила взгляд, которым товарку провожала вторая подавальщица трактира. Злорадство, неприкрытое торжество. Пышногрудой брюнетке совсем не жаль свою напарницу? Что же они не поделили?

Сделав зарубку в памяти, я с интересом следила за действиями кромешника. Он не использовал свои способности, не запугивал, не давил, но Мариса рассказывала все сама, будто понимая, что в противном случае будет только хуже.

Крючком, на который она попалась, оказалась банальная жадность. Общаясь вчера с леди Дарион, девушка приняла от нее подарок — тоненькое колечко, якобы ненужное из-за плохих воспоминаний о поклоннике-предателе. Нет, какая глупая, а? Какой нужно быть наивной, чтобы просто так принять дорогую вещь от постоялицы?

А через час, когда Мариса принесла заказанный чай, леди Дарион обвинила ее в краже, но милостиво согласилась забыть о «проступке», если служанка кое-что для нее сделает…

Так, испугавшись, Мариса согласилась подлить зелье человеку, который прибудет в трактир за травмированным жрецом.

Слушая рассказ девушки, я на какой-то миг отстранилась, задумавшись о собственной судьбе. Обвиняя Марису в наивности, я забыла, что сама не умней. Сколько раз я ошибалась в людях? Делала неправильный выбор, поддавшись эмоциям?

Не счесть. Я хотела верить в лучшее, поэтому такая же, как служанка «Дикой утки», и не имею морального права ее осуждать…

Колокольчик на входной двери мелодично тренькнул.

Я обернулась — и быстро опустила голову. В трактир вошла тройка боевых магов в форме королевской гвардии. В помещение влетел аромат пряной ларишни и непередаваемый запах мокрой земли. Пропыленная одежда, усталость на осунувшихся лицах — маги торопились и почти не отдыхали в пути. Нет сомнений, они явились по мою душу.

Стоило ощутить себя в западне, как мой сжавшийся кулак накрыла теплая ладонь.

— Успокойтесь. Сейчас мы уйдем, но они вас не увидят.

Черные клубы дыма… Нас мягко окутывала тьма. Непередаваемое ощущение! Я ее видела, пока вокруг не образовался купол, который утратил плотность и стал прозрачным. И никто нас не замечал — даже Мариса, которую только что допрашивал кромешник, принялась озираться, удивленно хлопая мокрыми ресницами.

Вебранд подхватил меня под локоть и повел прочь. Я ожидала, что к выходу, но нет, мы направились к лестнице.

— Куда вы меня тащите? — зашипела я, не сдержав раздражения. — Выход в другой стороне.

Может, он хочет забрать свои вещи? Свое безукоризненно белое пальто? Ах да, еще и жреца нужно захватить!

Впору обидеться: я не в приоритете, мое спасение на последнем месте. Как же так? Ведь есть приворот, который должен диктовать в первую очередь спасать меня. От подобных размышлений, полных глупых претензий, самой стало смешно.

Уже поднимаясь по лестнице, я услышала, как охает Кэри:

— Государственная преступница? В жизни не подумала бы!

Я обернулась — один боевик показывал хозяйке трактира магснимок, остальные напряженно оглядывались по сторонам, словно чуя, что добыча находится где-то рядом и может в любой миг уйти.

— Вы разминулись, — вздохнула с подчеркнутым сожалением Кэри. Ого, хозяйка «Дикой утки» решила меня прикрыть? Не поверила, что я нарушила закон? — Эта девушка уже сдала ключи от комнаты.

Я не видела, скорее, почувствовала, как напряглись маги, словно охотничьи псы, ожидающие приказа продолжать преследование дичи.

— Да, преступница сдала номер, но вернулась в трактир вместе с давелийским лордом, — торопливо, охрипшим от волнения голосом сообщила пышногрудая служанка, неодобрительно косясь на хозяйку. — Они где-то здесь.

Кэри нахмурилась, не скрывая недовольства поступком подчиненной. Недаром служанка, радующаяся проблемам Марисы, мне не понравилась — она готова сдать любого, никого не щадит.

— Ядвига, нам пора. — Рука Вебранда легла мне на спину, подталкивая и ускоряя.

Интуиция вопила, что меня сейчас найдут. Даже если и так, кто сказал, что я вернусь к принцу?

Сердце стучало как шальное, я ощущала непередаваемый кураж, твердо решив отстоять свою свободу. К Флориану я не вернусь. Ему удалось изменить мое тело, но трогать мозги я не позволю! Я не буду покорной куклой его высочества.

Поднявшись на второй этаж, мы быстрым шагом направились к комнате Вебранда… Нет, прошли дальше, к номеру жреца.

Ворвались снова без стука. Жующий мужчина отложил пирожок, уже поднесенный ко рту.

— Лорд Вебранд, что-то случилось? — промямлил он.

— Да, случилось, — сухо подтвердил кромешник. — Поэтому вы сейчас нас пожените.

— Э-э-э?.. — Жрец поперхнулся.

— Что? — До меня не сразу дошло, о чем речь. — Какого шмыря?! Я не согласна!

Кромешник смотрел словно сквозь меня, и лицо его не выражало никаких эмоций. Маска. Холодная, безжизненная.

— Значит, вы согласны стать фавориткой принца вместо фиктивного брака, — констатировал он. — Что ж, можем разорвать договор, раз вам не нужна моя защита.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению