Разрушенная - читать онлайн книгу. Автор: Тери Терри cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Разрушенная | Автор книги - Тери Терри

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

— СК? Что это значит?

— Суперкоротышка. Может, зайдешь в дверь, вместо того чтобы глазеть на нее?

— Зачем ты здесь?

— Я один из лучших примеров для подражания. Поразительно, да, знаю. Пойдем.

Он придерживает открытую дверь.

— Записываться здесь, — говорит Финли и указывает на стол с выстроившейся к нему очередью. — Увидимся позже. — Он кивает кому-то через весь зал и фланирует дальше.

Жду в очереди.

— Имя? — спрашивает женщина с чересчур широкой улыбкой и жесткими глазами.

— Ка… — Я закашливаюсь. Ложный кашель, чтобы скрыть чуть не произнесенное имя «Кайла». Соберись. — Простите. Меня зовут Райли Кейн.

Она смотрит в нетбук.

— Тебя нет в списке. Следующий!

Меня обходит парень.

— Нет, погодите минуту. Я должна быть. Не могли бы вы проверить еще раз? Кейн, на букву «К».

Она вздыхает. Смотрит снова. Улыбается.

— Тебя все равно нет в списке. — Поворачивается к парню.

Я начинаю паниковать. Неужели Эйден все испортил? Нет.

— Меня могли внести в последний момент.

Снова вздыхает.

— Добавлена позже — почему сразу не сказала? — Она касается экрана. — Вот ты где. Заполни это, чтобы мы могли внести тебя в регистрационный список. — Она протягивает мне планшет. В верхней части — мое имя, ниже — бланки для заполнения. Начиная с даты рождения. Когда же я родилась заново?

— Не здесь, — говорит женщина. — Не стой на дороге. — Она указывает в сторонку, и я спешу прочь, покраснев от смущения.

Прикасаюсь к экрану и стараюсь вспомнить содержание файла Эйдена. Наконец в памяти всплывает дата: 17 сентября 2036 года. Заполняю остальное: адрес, волосы, глаза, рост; причем только последнее соответствует истине. А потом оказываюсь в тупике. Адрес для экстренной связи? Эйден не давал мне подробностей о вымышленных родителях из Челмсфорда. Не найдя другого выхода, набираю «Стелла Коннор, Уотерфолл-Хаус» и нажимаю «ввод».

Подхожу к столу. Она не обращает на меня внимания, регистрируя остальных.

— Извините, — беспокою ее снова.

— Минуточку, — произносит она, забирает у меня устройство и вносит данные в свой нетбук. — Теперь ты зарегистрирована. Тебе сюда. — Она протягивает мне папку. — Занимай место, Райли.

Я сажусь в задней части зала. Нас человек пятьдесят, еще есть свободные места. Все болтают, кажется, знакомы друг с другом. Интересно, они все местные? Некоторые бросают взгляды в мою сторону, и я пытаюсь отвечать улыбкой, но они не особо дружелюбны; чуть погодя перестаю реагировать и не обращаю внимания. Финли далеко с краю, стоит с каким-то парнем. Мы встречаемся взглядами, и он подмигивает.

Еще несколько человек усаживаются, и наступает полная тишина.

Вперед выходит мужчина в помятом коричневом костюме. Он обводит взглядом лица собравшихся, словно проверяет каждого. Его глаза ненадолго задерживаются на моем лице.

— Всем доброе утро, — говорит он наконец. — Мне приятно видеть так много знакомых лиц, пришедших этим утром к нам, в Камберлендскую образовательную систему, и немногих незнакомых тоже. — Его взгляд снова устремлен на меня, потом переносится на паренька, сидящего ближе к первым рядам. — Для тех, кто не знает меня: я — советник Уотсон. От имени Центральной Коалиции хотел бы приветствовать вас в нашей организации, которая для вас является воротами в будущее. Программа «Работа для всех» уже двадцатый год успешно проводится Коалицией, и образовательная система выступает в качестве жизненно важной ее составляющей. Теперь я передаю слово вашему местному координатору образования.

Раздаются вежливые аплодисменты, и вперед выходит следующий оратор. Краем глаза я вижу, как Уотсон направляется к выходу у меня за спиной, и все заметно расслабляются.

Более часа нам детально разъясняют работу системы. Сегодня здесь присутствуют учащиеся и представители каждой секции, мы можем поговорить с ними и задать любые вопросы. Новых учащихся набирают следующие секции: административная, гостиничная, национальных парков, транспорта, образования, исполнительных ведомств, коммуникаций, санитарии. Завтра мы должны прийти и поставить подписи под обязательством учиться в КОС на протяжении пяти лет. Мы имеем право задавать любые вопросы, выбирать любое дело, а потом пройдем тесты на пригодность.

В понедельник мы узнаем, какие четыре теста нам предстоит пройти. Потом в течение четырех недель будем сдавать тесты, и, наконец, для каждого кандидата определят секцию. Координатор не говорит, кто примет окончательное решение, и я догадываюсь, что не мы.

Итак, без всяких гарантий, кто куда попадет, мы должны сначала подписать обязательство учиться пять лет? Это звучит как приговор.

Когда он заканчивает, открываются двери в соседнее помещение; здесь для каждой секции выделено место. Но все устремляются наружу и, кажется, думают больше о чашке чая, чем о беседе с представителями и учащимися. Потом я замечаю там и тут взаимные приветствия, кивки, размахивание руками. Они уже знают, что хотят выбрать? А может, считают, что это пустая формальность и кто куда идет уже решено?

Женщина за ближайшим столом — секция образования — ловит мой взгляд и улыбается, есть в ней что-то такое, что я улыбаюсь в ответ. Иду к ней.

— Привет, — говорит она. — Ты думала о работе в школе?

— Нет, — напрямик отвечаю я.

— Честность! Отличное качество. — Она внимательно смотрит на меня. — Я никогда не забываю лица, а в тебе есть что-то знакомое, но я в затруднении. Ты не местная?

Качаю головой, тщательно скрывая тревогу: сможет ли она узнать во мне Люси после стольких лет, даже с измененными волосами и глазами?

— Я из Челмсфорда.

— Не думаю, что знала тебя, но каждый ребенок в Кезике ходил в мою школу. Хотя для меня это не имеет значения, да и ни для кого другого, потому что место рождения не относится к главным критериям.

— В самом деле? Я вообще-то была уверена, что направляюсь к секции санитарии.

Она смеется:

— Что ж, если передумаешь, мы подыскиваем трех сотрудников для начальной школы Кезика. Начнешь ассистентом учителя, а если все пойдет нормально, через год перейдешь на подготовку к работе учителем. — Она начинает восторженно рассуждать о воспитании молодежи, а я думаю о смеющемся мальчишке из поезда, которого забрали лордеры.

— Все в порядке? — спрашивает она.

Я вздрагиваю. Неужели у меня все на лице написано?

— Не уверена насчет школы. Мне не часто доводилось иметь дело с детьми, и…

— Ну и что, в этом весь смысл нашей системы. Если выберешь образование, пойдешь с нами на неделю в школу, и скоро мы узнаем, твое это или нет.

— Спасибо, — говорю я и благодарю не столько за то, что она говорила, сколько за теплоту ее слов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию