Где моя сестра? - читать онлайн книгу. Автор: Дэвид Бальдаччи cтр.№ 89

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Где моя сестра? | Автор книги - Дэвид Бальдаччи

Cтраница 89
читать онлайн книги бесплатно

– Камеры. Вы хотите сказать, это нечто вроде камеры?

– Да. – Этли подняла кусочек вырезанного им металла. – Это линза, замаскированная под заклепку. Вероятно, есть и подслушивающее устройство.

– Но зачем? – спросил Кеттлер.

– Когда я работала в вашингтонском офисе, мне пришлось вести одно расследование, где речь шла о русской шпионской сети, – сказала Пайн. – Тогда мне даже пришлось слетать в Украину. Нас предупредили, что номер в гостинице будет находиться под наблюдением, и мы вели себя соответствующим образом. Я спала в одежде и никогда не пользовалась телефоном в комнате. Даже ни разу не говорила громко. Русские любят использовать самые разные приборы для слежки. Когда мы строили там посольство, мы допустили ошибку, пригласив русских субподрядчиков. В результате посольство превратилось в одну большую камеру и передатчик. К счастью, мы вовремя об этом узнали.

– Но зачем русским устанавливать в бомбу приборы для наблюдения? – спросил Рот.

– Для того чтобы записать, как наши люди, а вовсе не северные корейцы, привезли и установили бомбу в каньоне. Я не сомневаюсь, что результаты съемки уже загружены в их базы данных.

– Дерьмо господне, – пробормотал Кеттлер. – Ты хочешь сказать…

– Я хочу сказать, что если мы начнем войну на основании фальшивых улик и убьем миллионы людей…

– …то у русских будут неопровержимые доказательства того, что мы сами в этом виноваты и лгали всему миру, – закончил за нее Кеттлер.

Пайн кивнула.

– Они называют это kompromat. Как вы думаете, насколько эффективно они смогут нас шантажировать? И что попросят за молчание?

Рот опустился на землю рядом со стеной пещеры.

– Все, что захотят, – сказал он.

– Верно.

Тут Рот с ужасом посмотрел на устройство.

– Как вы думаете, они даже сейчас продолжают следить и вести запись?

– Это крайне маловероятно. Здесь нет Интернета и сотовой связи. Кроме того, сигнал спутника едва ли способен миновать такое количество камней.

– Но как тогда они получили компрометирующую информацию?

– Они позаботились об этом задолго до того, как ядерный заряд оказался в этой пещере. Сначала ведь его доставили в Америку, а потом привезли сюда. Они могли записать аудио и видео американских официальных лиц в момент передачи устройства; затем – наших парней, возможно в военной форме, которые грузили заряд в самолет, улетающий в Аризону, и позднее – в вертолет, доставивший его сюда. Множество аудио- и видеозаписей, ставящих нашу страну в исключительно тяжелое положение. – Этли посмотрела на ядерный заряд. – Но чтобы у нас не осталось никаких сомнений, давайте отключим все записывающие устройства.

Рот снова воспользовался пилой и с помощью Пайн и Кеттлера срезал остальные устройства со стенок бомбы. Пайн сложила их в рюкзак.

– Что мы будем делать теперь? – спросил Рот.

– Вопреки тому, что вы говорили ранее, – уверенно ответила Этли, – мы вынесем заряд из каньона.

– Зачем?

– Потому что теперь, когда нам известно о записывающих устройствах, мы можем использовать эту информацию в качестве рычага давления.

– Как? – удивился Рот.

Не успела Пайн ответить, как они услышали какой-то новый звук.

– Что это такое? – спросил Кеттлер.

Они побежали в первую пещеру, где шум стал еще более отчетливым.

– Вертолет, – напряженно сказал Рот.

– И я не думаю, что он летит к нам на помощь, – добавила Этли.

Глава 57

Пайн выглянула наружу через маскировочную сеть.

– Над скалой появился свет, – сказала она. – Должно быть, они знают, что именно здесь находилась их команда, перед тем как исчезла.

Они подождали несколько минут, пока вертолет не поднялся над скалами, а потом скрылся из вида.

– Ладно, пора уходить, – сказал Кеттлер, принимая на себя командование. Подбежал к мертвецам и забрал у них две винтовки «М4» вместе с обоймами. – У тебя есть прибор ночного видения? – спросил он у Пайн; та кивнула. – Тогда следи за вертолетом и светом. Они сделают несколько кругов. Если ничего не найдут, полетят в другое место.

– Ты основываешься на собственном опыте?

– Армия не склонна изменять своим привычкам.

Этли заняла пост у выхода из пещеры.

Рот повернулся к Кеттлеру.

– Но мы не можем выбраться из каньона с ядерным зарядом. Он слишком тяжелый, а путь неблизкий. Даже перетащить его сюда из другой пещеры было очень нелегко.

– Мы справимся, если будем нести его по очереди, – ответил Кеттлер. – И воспользуемся вашим особым рюкзаком.

– А как же агент Пайн?

– Бросьте. Она сильнее нас обоих, вместе взятых. Всё, уходим.

Они побежали в другую пещеру, и Кеттлер помог Роту положить ядерный заряд в большую камуфляжную сумку. Потом он снял свой рюкзак.

– Я понесу первым. Покажите мне, как работает подъемное устройство.

Рот помог Кеттлеру надеть на себя аппарат, потом объяснил, что он должен подойти к ядерному заряду и присесть на корточки, и прикрепил заряд к подъемному устройству.

– Теперь экзоскелет при помощи блоков, аккумуляторов и системы распределения нагрузки возьмет на себя половину веса, – сказал Рот. – Таким образом, вам придется нести около семидесяти фунтов. Это не так уж много.

– Мой рюкзак в армии весил восемьдесят. Так что никаких проблем. – Кеттлер медленно поднялся на ноги и кивнул. – Все нормально.

Они направились к выходу из пещеры.

– Какова ситуация? – спросил Сэм у Этли, которая по-прежнему занимала позицию у входа.

– Вертолет пошел на очередной заход, – ответила она. – Ждите.

Примерно через тридцать секунд они услышали шум приближающегося вертолета. Потом он снова начал удаляться.

– Похоже, улетел, – сказала Пайн.

Кеттлер объяснил ей свой план.

Она посмотрела на часы.

– Сейчас два ночи. У нас нет никаких шансов подняться наверх до наступления рассвета, в особенности если мы будем нести эту штуку. К тому же нас могут поджидать у конца каждой тропы.

– У основных – да, но, скорее всего, не у боковых проходов или второстепенных тропинок, – возразил Кеттлер, имевший в виду места, которыми иногда пользовались рейнджеры.

– И что это значит? – спросил Рот.

Пайн посмотрела на него.

– За ними не ухаживают постоянно, – пояснила она. – Поэтому передвигаться по ним значительно сложнее.

– Труднее, чем по тропе, по которой я спустился на муле? – спросил Рот.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию