– Мистер Рот, мы пришли, чтобы помочь. Я совершенно уверена, что вам необходима помощь, – сказала Пайн.
– Я же сказал, чтобы вы уходили. Прямо сейчас.
Этли посмотрела на Сэма.
– А как насчет трех тел, которые мы только что сюда затащили? – спросила она.
Рот долго молчал.
– Трех тел? – наконец спросил он.
– Мы застрелили троих боевиков, которые вас искали. Они собирались нас убить, хотя я показала им значок ФБР. И я не сомневаюсь, что они намеревались убить и вас. Мы только что спасли вам жизнь.
– Это… это просто…
– Такова ситуация, мистер Рот. И мы должны ее принять. Бен Прист кое-что мне рассказал.
– Вы знаете Бена?
– Да. И думаю, что его похитили наши военные.
– Они схватили Бена? – выпалил Рот после небольшой паузы. – Как?
– Это долгая история. Дело в том, что все пошло не так.
Он продолжал светить фонариком им в лица.
– Как вы сумели найти пещеру?
– Координаты были на флешке, которую я нашла в доме Бена.
– Но как вы вообще узнали про меня? – спросил Рот.
– Бен вас не сдавал, если вы об этом. Мне рассказал Оскар Фабрикант. Я вышла на него, потому что Бен был членом ОЗБ. Вы знакомы с этой организацией?
– Да. Что еще вам рассказал Оскар?
– Что его беспокоит возможное вмешательство русских.
– Да, они вовлечены в это, – сказал Рот. – Но вы должны уйти. Сейчас я уже никому не доверяю.
– Я не могу, мистер Рот. Я здесь, чтобы сделать свою работу. И выследить тех, кто убил Фабриканта.
Вновь последовала долгая пауза.
– Он… Оскар мертв?
– Его тело обнаружили в Москве. Говорят, он покончил с собой, но я знаю, что это не так.
– Оскар мертв? Я… не могу поверить.
– Вы не могли бы перестать светить нам в лицо? – попросила Пайн.
Свет исчез.
– Вы готовы поверить нам, мистер Рот? Мы нужны друг другу, чтобы довести это дело до конца.
Он не ответил.
– Пожалуйста. Что мне сделать, чтобы вы нам поверили?
– Что происходит, по вашему мнению? – спросил Рот.
– Я считаю, что здесь находится ядерный заряд, – ответила Пайн. – А поскольку я должна всеми силами защищать Гранд-Кэньон, это плохо.
Снова наступило долгое молчание.
– Если окажется, что вы не та, за кого себя выдаете, это будет последнее, что вы сделаете в жизни, – с угрозой сказал Рот.
– Меня это устраивает, – сказала Пайн.
– Выйдите из туннеля.
Они с Кеттлером вошли в пещеру, и внезапно все вокруг залил свет лампы, работавшей на батарейках. Должно быть, Рот ее только что включил.
Теперь они смогли его рассмотреть. Лицо Рота было покрыто грязью, и он выглядел совершенно истощенным.
Пайн бросила ему свой значок и удостоверение личности. Он изучил их и бросил обратно.
– Все, что я вам говорила, правда, – сказала Этли.
Рот задумчиво кивнул.
– Я вам верю, – ответил он. – Сам не знаю, в чем причина, но я и прежде полагался на свою интуицию, а сейчас у меня нет другого выхода.
– Это вы поставили растяжку в туннеле? – спросил Кеттлер.
– Да. Чтобы узнать, когда кто-то войдет в пещеру.
– Значит, вы вооружены?
– Можно считать, что я очень неплохо вооружен, – заявил Рот.
И он посветил на стоявший рядом с ним металлический предмет прямоугольной формы, четыре фута в длину и три в высоту.
Пайн и Кеттлер инстинктивно отпрянули назад.
– Так это… и есть атомная бомба? – спросила Этли.
Рот кивнул.
– И вы секунду назад подтвердили, что не замешаны в заговоре.
– Каким образом?
– Вы оба были готовы бежать, спасая свои жизни.
– А кто вел бы себя иначе рядом с атомной бомбой? – спросила Пайн.
– Это не совсем обычный ядерный заряд.
– Он недостаточно большой, чтобы быть атомной бомбой, – вмешался Кеттлер. – Это то, что называют ядерной бомбой в чемодане?
Рот покачал головой.
– Это тактический ядерный заряд. Но достаточно мощный. По моим подсчетам, он эквивалентен почти трем килотоннам тротила. Для сравнения, атомная бомба, сброшенная на Нагасаки, обладала мощностью в двадцать килотонн тротила. Самый крупный ядерный заряд, подорванный Советами – Царь-бомба, – имел мощность пятьдесят мегатонн, но это произошло очень давно. Если б Советы могли сделать оболочку из обедненного урана, а не свинца, им удалось бы вдвое увеличить мощность бомбы.
Он похлопал по металлическому ящику.
– Но для такого размера это самый мощный тактический ядерный заряд из всех, что мне доводилось видеть. Он мог бы уничтожить бо́льшую часть каньона, и все тут стало бы радиоактивным на несколько тысяч лет.
– Оно может сдетонировать? – с опаской спросила Пайн, делая еще один шаг назад.
– Я так не думаю.
– Значит, вам удалось его разрядить?
Рот покачал головой.
– На самом деле его нельзя разрядить. Это совсем не похоже на голливудский фильм с таймером, ведущим обратный отсчет, и героем, решающим, какого цвета провод следует перерезать. Если возникает опасность, что ядерный заряд сдетонирует, единственное, что вам останется, – позаботиться, чтобы не началась цепная ядерная реакция; тогда произойдет обычный мощный взрыв, но он не будет атомным.
– Но как он сюда попал? – спросила Пайн.
Рот жестом предложил им подойти ближе и указал на металлическую панель.
– Видите гравировку?
Пайн и Кеттлер наклонились, чтобы посмотреть.
– Надпись на корейском? – спросила Этли.
– Верно. – Рот кивнул.
– Ну, тогда многое становится на свои места, – сказала Пайн. – На флешке Приста было описание северокорейской атомной бомбы.
– Именно я дал его Присту вместе с координатами этой пещеры.
Пайн напряглась.
– Значит, Северная Корея пытается взорвать каньон? И мирные переговоры были им нужны, чтобы отвлечь нас?
– Нет, конечно, они не пытаются взорвать Гранд-Кэньон, – последовал неожиданный ответ Рота.
Этли изумленно посмотрела на него.
– Но вас искал человек по имени Сон Нам Чон, – упрямо сказала она. – Он работал на Северную Корею.