Заговор - читать онлайн книгу. Автор: Николя Бёгле cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заговор | Автор книги - Николя Бёгле

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

— Не пользуйтесь вашим пистолетом, — мягко посоветовала Сара, чувствовавшая, что Ингрид с трудом справляется со страхом.

— Огонь… нужен огонь, чтобы…

— Нет, — перебила Сара. — При таком холоде тепло может их привлечь. Найдите аммиак и резиновые перчатки. Посмотрите в хозяйственном шкафчике в доме.

Сотрудница полиции спрятала оружие и отступила к лестнице, ведущей наверх. Через несколько минут она появилась вновь с ведерком, полным бутылок и пластиковых пузырьков.

— Я не нашла аммиак в чистом виде, но все эти препараты содержат его.

— Выливайте все в ведро! — бросила Сара, которая уже не могла держаться.

Ингрид Вик выполнила команду и резко отвернулась, когда ядовитые пары достигли ее носа.

— А теперь надевайте перчатки и идите ко мне, бросая смесь пригоршнями перед собой. Не бойтесь. Они не нападут на вас, если вы пойдете медленно.

Ингрид последовала инструкции. Змеи, ближе других находившиеся к ней, высунули язык, и большинство из них уползло со всей возможной скоростью.

Несколько самых крупных не сдвинулись с места, казалось, они заснули.

Ингрид Вик обошла их и скоро добралась до Сары, которая подбодрила ее взглядом. Тогда она плеснула несколько щедрых пригоршней смеси на нее.

Змея, заснувшая на животе у Сары, проснулась и удрала. Те, что еще находились рядом, тоже поспешно уползли. Они были похожи на цепи кандалов, спадающих с узника. Даже когда сбежала последняя, Сара не решалась встать. Ей казалось, что змеи все еще на ней.

— Их больше нет, — робко произнесла Ингрид.

Сара взялась за ее протянутую руку и поднялась, ловя малейшее подозрительное движение вокруг себя.

— Хорошо… — сказала Ингрид. — А теперь лучше уйти отсюда поскорее.

Сара повернулась к ней спиной, подошла к столу, взяла ноутбук Катрины Хагебак и подала Ингрид знак, что они могут идти к лестнице.

— Вы кого-нибудь встретили по пути сюда? Мужчину ростом примерно метр восемьдесят пять, раненого? — спросила Сара, пока они шли через грот, все еще кишевший змеями.

Ингрид не ответила. Она шагала, всматриваясь в скопления змей, собравшихся подальше от запаха аммиака.

— Ингрид? — окликнула Сара.

— Э-э… простите…

— Ингрид, вы видели раненого мужчину, собирающегося покинуть остров, или даже на улицах Вардё, перед тем, как прийти сюда?

— Нет, я видела только часовых, — ответила Вик, делая сверхчеловеческое усилие, чтобы вызволить Сару, теперь ее постепенно охватывал страх перед змеями. — А… что?

Сара взяла ее за руку и повела к лестнице, позволяющей вернуться в ванную комнату.

Поднявшись, она взяла рацию Ингрид и объявила в розыск раненого укусом змеи мужчину, предположительно являющегося убийцей Катрины Хагебак. Она приказала взять под незаметное, но плотное наблюдение аптеку и больницу Вардё, а также проверять всех подозрительных лиц вплоть до ее прибытия.

Затем она посмотрела на часы: 6.13 утра. Стоя с телефоном в руке, она сомневалась, стоит ли позвонить Петеру Гену, чтобы проинформировать его о своем открытии.

В конце концов она сфотографировала поднятую ванну и потайной вход в подземелье и отослала снимки Кристоферу, сопроводив сообщением, которым была не слишком горда. Ее телефон тут же зазвонил.

— Да, со мной все в порядке, — сказала Сара прежде, чем Кристофер успел открыть рот.

— О’кей, но я тебе не верю. А насчет фото… ты уверена?

— Да. Это единственный способ, и потом… в этом нет ничего серьезного. Ладно, мне пора бежать. Перезвоню тебе позже.

Сара нажала на кнопку «Отбой» и убрала телефон во внутренний карман парки.

— Что случилось? — робко поинтересовалась Ингрид, которая только сейчас начинала приходить в себя.

— Как вы меня нашли? — ответила вопросом на вопрос Сара. — Ваш приезд на остров не предполагался.

Подозрительный тон начальницы явно задел молодую женщину.

— Мне нужно было сказать вам нечто важное. Я позвонила, но, поскольку вы не брали трубку, я связалась с оперативным центром, и капитан катера, курсирующего между материком и островом, ответил, что отвез вас сюда… Но кто на вас напал?

— Кто-то, кто, возможно, следил за мной от самой гостиницы. И, более чем вероятно, тот же самый человек, который убил Катрину Хагебак. Сейчас ему совершенно необходима сыворотка после укуса змеи, жертвой которой он стал в гроте.

Сара закрыла вход в подземелье и вышла из ванной комнаты.

— Что важное вы хотели мне сообщить, Ингрид? — спросила она, переступая через порог дома.

Виг подняла воротник парки. От порыва ветра хлопнула плохо закрытая ставня.

— Директор больницы, в которой лежит отец Катрины Хагебак, позвонил мне около пяти часов утра, — ответила Ингрид, повышая голос, чтобы перекричать шум ветра. — Он только что получил результаты анализа крови, взятого с целью установить причину комы господина Хагебака.

— И что выяснилось?

— Он абсолютно уверен: кома имеет неестественное происхождение. Господин Хагебак стал жертвой большой дозы морфия, введенной внутривенно.

Сара замедлила шаг, словно желая дать мозгу время подумать не спеша. Высокая трава хлестала по ее ботинкам с более четким звуком, пока она не пошла своей обычной походкой.

— Вы намекаете на то, что морфий ему вкололи силой, но отец премьер-министра был болен, насколько известно; возможно, он сумел добыть морфий и сам сделал себе укол, чтобы облегчить боль или покончить с собой. Кстати, это был бы далеко не самый болезненный способ самоубийства.

— Я высказала те же предположения врачу, сообщившему мне новость, — сказала Ингрид, с досадой отбрасывая волосы, прилипшие к ее лицу. — Он ответил, что сомневается в этом: у Мариуса Хагебака настоящая фобия уколов и иголок. Он никогда бы не сделал себе укол сам и не попросил бы кого-либо другого.

Сара и Ингрид обошли часового, поставленного наверху тропинки, спускающейся к берегу, даже не поприветствовав его, и ускорили шаг. Внизу море, прорезанное белыми шапками волн, трепало моторный катер, ожидавший их возле причала.

— Записи камер видеонаблюдения больницы?

— На месте ждут нашего приезда, чтобы просмотреть их.

Обе женщины прыгнули на борт катера, и тот, рассекая волны, понесся к материку.

Сара села впереди и на секунду закрыла глаза. Она мечтала принять душ и сжечь одежду, которая, как ей казалось, до сих пор кишела ползучими тварями. Но прежде она старалась осмыслить то, что нашла в гроте, и подумать, какие выводы можно сделать из факта отравления отца премьер-министра.

— Как же вы смогли неподвижно пролежать там несколько часов… со всеми этими змеями, ползавшими по вас? — спросила Ингрид, подсевшая к ней.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию