Мертвые души. Том 7 - читать онлайн книгу. Автор: Николай Гоголь cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мертвые души. Том 7 | Автор книги - Николай Гоголь

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Кричать по жирам.

Гонять стайно — вместе гонять

Пере́чет собака — собака, которая забегает вперед.

Собака спеет — когда она слышит, что отзывается и подваливается (к борзым).

Собака паратая — называется так быстрота гончей собаки, резвость ее.


О борзых еще не говорено.

Рыщет — идет одна за охотником.

Присворить — привязать к себе собаку.

Высворить — выучить собаку, чтобы она не бросалась под гончих.

Оттопать — вогнать опять в лес, чтоб выгнать на барина.

Лаз — место, на которое предполагал охотник, что заяц выбежит.

Зверь вылез — показался из лесу.

Подо́зрить — увидать зайца в лежащем положении и атукать.


Следы:

Заячий — малик.

Волчий — тропа.

Лисьи — нарыск.

Ездить по белотропу. [27]

«по чернотропу — осенью, когда нет снегу.

«по брызгам — при начале весны.

«по насту — когда снег сверху промерзнет.

Садкой заяц — увертливый.

[Деревни Кочурки и Кочугурки]


Разделения зайца по возрастам:

Матерой — старый.

Настовой — родившийся во время насту.

Прибылой — молодой заяц родившийся <1 нрзб.>

Яровой — родившийся во время ярового посева.

Листопад — родившийся осенью.

* * *

Сцена на печи.

Выглядывает из-за двери.

— Соцкий!

— Ге!

— То-то ге! Создатель приехал.

— Из чего ж слышно?

— То-то из чего? Из подушевной.

— Ну, так що ж?

— То-то що! курицу слопал да другу просыть. [28]

* * *

Обоз едет. Мужик остановился и кричит:

— Сенька!

— Що?

— Скажи моей кобыле: тпру.

— Нерзля.

— Да що ж нерзля?

— Кроха у ртю.

— Положи ее в шапку.

— Не влизе.


Встреча мужиков.

— Сват, здорово.

— Здорово, сват.

— А что табак-от есть?

— Есть.

— Ну еще здорово!

(Нюхает)

— Да что ж ты, сват, к нам того…

— Я было того, жена-то таё, я так уж и ну.

* * *

Загибанья.

[Вдоволь] Вдоль те намотать и сто кораблей тебе…..!

* * *

Слова.

Чашник — ремень, который втягивают в портки.

Махотка — горшок, в котором варят кашу.

Опаска — опояска, кушак.

Хохлиться — что ты хохлишься.

Раскумекать — расчухать. Ты раскумекай прежде.

Кутня́ — род клетки в виде колпака, обтянутой сетью.

Чепки́ — клетка пти<це>ловки, обтянутая сетью.

Ко́чет — петух.

Кочетиться — петушиться, ходить петухом.

Индейка — пы̀рка; индеята — пырята.

Боро́к, борки — монисты. состоя<щие> из зернышек пронизок.

Ерилка — небольшая крестьянская ярмонка в деревне Симбир<ской> губерн<ии>.

Чапоруха — чарка.

Красоуля — фляжка.

Глазо<· · ·> — пожирать глазами; визиром взориться на женскую красоту.

Стечь — пропасть, о собаке, вследствие того, что она, чувствуя приближение болезни и смерти, сбегает из дому и пропадает в стороне — стекла; стечка — самая болезнь.

Плеск — хвост у сома, весь из жира.

Скалдырник — человек, который со всего хочет выгоду схватить; плеву с г<….> содрать.

Лебезить — ухаживать за кем-нибудь с небольшою подлостью, чтобы получить что-нибудь от него.

Губина — всё, что подходит под губу, съедобное, всякая овощь, кроме хлеба и мяса.

Семенить — подступать мелким шагом.

Бабич — любящий разговориться и водиться с бабами.


Названия карт:

Туз червей, пик червей, король сам-бубен.

* * *

[Прилагательные]

Чумазый — замарашка.

Чорт в Симбирской <губернии> — шишига.

Площица в Казанской <губернии> — немецкая вошь.

Сгибень — пирог с фаршем, лепешка, загнутая надвое.

Заварное тесто — тесто, прежде замешанное круто, опущенное в горячую воду и потом запекенное.

Софрон — простак. [29]

Строка — подлая муха желтого цвета, кусающая коров под хвостом; муха строчит корову, а корова строчится.

Муха Третьяковского — рыжая с черными полосками, пребывающая неотлучно на г<… >е.

Тимофевна, как репа ядрена.

Назойливой — надоедливой.

Валик — цилиндрическая подушка.

Сивалдай — неуклюжий, грубый мужик. Дворовых мужики называют дармоедами.

* * *

Комедь.

«Мужик с медведем».

— А как маленькие ребятишки коров крадут?

— А как бабы парятся?

* * *

Блюда.

Моня или Няня — желудок, бараний или другой, начиняется кашей гречневой, мозгом, [легким] и [печенкой], ножками.

Сальник — из рубленной печенки, иногда прибавляет<ся> каши и обкладывается взваром.

Желудок свиной начиняется рубленным мясом свиным; кладется много перцу.

Кулебяка — из одного лука и хвоста сомового или плеска, который весь из жиру, которого вбирает <в> себя всего тесто.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию