Синий вирус любви - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Косухина cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Синий вирус любви | Автор книги - Наталья Косухина

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Эти мысли крутились в голове, пока я работала. Несколько раз приходил Стоун, осматривал местность. Не мешал. Пару раз прибегал Уин, предлагал напитки и еду. Раздражал.

Когда работа по сбору данных была практически завершена, приборы показали увеличение концентрации энергетического потока. Электроприборы и вовсе сошли с ума. Проверив наладку, сбоев не обнаружила и, встав, осмотрелась. Странно… На планете впервые происходит что-то, отличающееся от привычного нам. С чем связано?..

— Что-то случилось? — Стоун моментально понял — что-то не так.

— Пока не знаю. — Вернулась к приборам и начала все скрупулезно записывать.

Данные менялись примерно каждые десять минут, давая надежду, что невидимые взгляду человека изменения происходят с определенным интервалом. Неужели это ключ к определению возможностей планеты?

— Научный сотрудник Эргер, я же вижу, что-то происходит. — Драг подошел бесшумно.

— Не отвлекайте. Пока не могу ответить… — и тут же смолкла, потому что землю заметно тряхнуло.

— Сворачивайтесь, быстро. Сим, собирай оборудование!

— Погодите, — запротестовала я.

— Немедленно! Если не послушаетесь, сам вас понесу.

Видимо, полковник имел основания для приказов, и я молча подчинилась. Еще охотнее засобиралась, когда почувствовала более сильный толчок. Полковник помогал Уину складывать оборудование в космоавтокар, я шла следом, с сожалением бросая взгляды на источник.

Краем глаза отметила черные точки на горизонте и какое-то движение. Остановившись, присмотрелась.

— Увеличить изображение на горизонте.

Костюм молниеносно выполнил команду, от увиденного перехватило дыхание. Множество песчаных червей с немалой скоростью двигались в нашу сторону.

— Мамочки, — пропищала я. Что же так не везет-то! — Полковник!

Крик потонул в звуках работающего двигателя. Мужчины были уже у машины, а мне предстоял немалый путь. Вспомнив добрым словом папу, бегом припустила к своему спасению!

— Алек Стоун!

И снова ноль реакции на мой крик. Можно было воспользоваться плокстором, но я и на секунду боялась замедлиться. Мой охранник уж точно не поможет добраться до машины быстрее. Может, на меня наконец обратят внимание?

Когда половина пути была преодолена и я начала задыхаться от бега, вдали раздался жуткий скрежет, заставляя сердце упасть в пятки. Страх буквально пронизывал тело.

По планете с другой гравитацией не так-то просто бегать даже военным, что уж до меня… Попытавшись еще ускориться, я потерпела сокрушительный провал, ноги точно налились свинцом, легкие горели как в огне. В итоге всех усилий я, споткнувшись непонятно обо что, полетела на землю, больно ударившись коленями.

Кое-как поднявшись, с трудом старалась подавить обычную человеческую панику. Но в звуках, издаваемых червями, был плюс — на них наконец-то обратил внимание мой охранник и, быстро оценив ситуацию, бросился навстречу.

Его порыв был мгновенным и бессознательным и тем более ценным для меня. Стоун не раздумывал, спасать или нет, не задумывался, что может сам пострадать. На это не было времени. Какой бы приказ ни отдал командир, жизнь у всех одна. Полковник рискнул сейчас своей, чтобы спасти меня.

Наверное, именно в тот миг у меня зародилось абсолютное доверие к нему. Если до этого я бы сомневалась, совершить ли ради драга тот или иной поступок, то теперь ради его блага я сделаю все, что смогу.

Расстояние между нами сокращалось, и сейчас Стоун был самым желанным для меня мужчиной, и неважно, что нашему сближению способствовали преследующие меня огромные черви.

Пятьдесят метров, десять, пять… И сильные руки подхватили меня.

— В порядке?

— Да, — пропыхтела я.

— Давай быстрее! — крикнул полковник, таща меня за руку.

— Не могу. Я и так бегу из последних сил. Если не успеем, просто оставь меня.

Еле сдерживая слезы от безысходности, говорила с паузами, с трудом втягивая воздух в измученные легкие.

— Покомандуй еще тут, — буркнул Стоун и резко остановился.

Не успев затормозить, я по инерции вписалась прямо в мужчину, охнув от боли, как с бетонной плитой столкнулась. А тот, не обращая внимания на охи, закинул меня на плечо и побежал.

Первые несколько секунд я шокированно рассматривала белый песок, потом повернула голову, чтобы убедиться — драг бежал со мной на плече так, будто совершал пробежку налегке. Это невероятно впечатляло.

Неужели спасена?

Когда мы достигли машины, Стоун впихнул меня в кабину, запрыгнул сам и скомандовал:

— Гони!

Космоавтокар полетел вперед, используя всю мощность, и черви начали постепенно отставать. Лишь тогда я выдохнула свободно. Одно ясно, пусть папа ищет мне в мужья такого же бравого мужчину, как мой охранник. Взгляд сместился на Сима, едва ли не трясшегося от страха.

Да, полумеры меня теперь точно не устроят.

* * *

— Нужно обязательно подробно изучить этот феномен, — настаивала на своем Сомерс.

Если бы не мое воспитание, сказала бы ей сейчас, что думаю относительно подобных предложений. Мне еще долго будут сниться кошмары после инцидента.

— Можете изучать, но без спецтехники и большого количества людей я туда больше ни ногой.

— Боитесь? — спросил Александр Штольц, наш зоолог.

— Это опасно. Измерения спровоцировали сейсмическую активность, а та — преждевременную миграцию песчаных червей. Дальнейшее неразумное исследование может плохо сказаться на планете и на ученых, — «порадовала» я коллег.

— Похвально, что вы столь осторожны, но неужели вас не тянет туда жажда открытий? — встряла Моктан.

Все такие смелые, пока сидят в безопасности под куполами.

— Не сказала бы. По приборам я сняла показания несколько раз, даже сейсмический всплеск полностью зафиксирован. Есть ли там что-то неведомое гуманоидам, измерить или уловить мы все равно не можем. Нет у нас техники для разгадывания неизвестного. Судя по данным робокара, все, что я зафиксировала, бывало и ранее, правда, без сейсмической активности. Скорее всего, всплеск спровоцировали именно исследование и техника.

— Именно поэтому интересно: как человек может повлиять на источник? — продолжала фантазировать Моктан.

И спор пошел по второму кругу. Голова и так болела от пережитого, а тут еще эти незатихающие дебаты. Как же раздражают!

— Стоп! Достаточно! — вскинул руку Форс. — Раз столько пробелов в информации и теории, для физиков опыты в лаборатории перенесем на местность. С военными по поводу безопасности поговорю сам.

Услышав приговор на ближайшую пару недель, мысленно застонала. Вот Стоун обрадуется.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению