Бука - читать онлайн книгу. Автор: Туутикки Толонен cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бука | Автор книги - Туутикки Толонен

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

– Майкки, а что, если мы поговорим о халате чуть попозже? Скажем, когда мама вернется. А кстати, ты еще ходишь в поликлинику, к психологу?

– При чем тут мама и психолог? – удивилась Майкки. – Я хочу рассказать прямо сейчас.

– Говори. – Каапо протянул руку за печеньем.

Хилла взяла еще один бутерброд и покачала головой. Все сошли с ума, ну и ладно, Хилла согласна на что угодно, кроме голодовки.

– Я провела несколько экспериментов с Уруру, – начала Майкки. – И она действительно может становиться невидимой, когда захочет. Может даже так гулять. Вот посмотрите!

Майкки сузила глаза до щелочек и огляделась по сторонам, потом вскочила на ноги, сделала пару шагов в сторону и подула в воздух: немножко вправо и немножко влево. Каапо в это время прошептал папе:

– Майкки чуточку странная, но это ничего. Мама говорит, она еще маленькая. С возрастом все пройдет.

– Я знаю, – усмехнулся папа. – Ты, когда был помладше, был точно таким же.

Каапо недоверчиво взглянул на папу.

– Смотрите! – крикнула Майкки.

– Скорее! – подхватила Алиса.

– Ого! – ахнула Хилла.

– Да что вы раскричались? – Каапо обернулся и даже рот открыл от изумления. – Это… как?

В воздухе промелькнула букина лапа и лохматый бок. Именно так – промелькнули. В воздухе.

Майкки хихикнула и хлопнула в ладоши:

– Уруру может ходить так хоть все время!

– Я же говорила! – воскликнула Хилла.

Каапо зажмурился. Значит, вот прямо сейчас перед ним стоит невидимая бука. Стоит, спрятавшись в воздухе, укрытая своей пылью-невидимкой.

– Чудеса, – покачал головой папа. – Я и дома это видел. Прямо не знаю, что и думать.

Каапо подошел к невидимой буке поближе.

– А если подуть сильнее? – спросил он.

– Не знаю, – откликнулась Майкки. – Сильнее я не пробовала. Надо проверить.

Каапо быстро огляделся:

– Значит, все буки сейчас где-то здесь? И если прищуриться, их станет видно?

– Нет, конечно, – засмеялась Майкки. – Они появляются сами, когда захотят.

– И ты знаешь, где они сейчас?

– Халат мне кое-что объяснил. Рассказать?

– Давай.


Каапо задумчиво выслушал Майкки.

– Рунар ничего не писал про бучьи цепочки, – проговорил он наконец.

– Естественно, – вставила Хилла. – У него ведь была только одна бука.

– А у нас много, – заметила Майкки.

– Надо за ними понаблюдать, когда они вернутся, – решил Каапо.

– А знаете, что самое странное? – хихикнула Майкки. – Халат сказал, что ответ на все загадки – у Каапо под мышкой! Под мышкой, ха-ха!

Алиса тоже хихикнула. Папа почесал в затылке.

Под мышкой у Каапо была книга Рунара.


Бука
Глава 25
Гостьи в лагере

Три женщины показались на краю поля так неожиданно, точно вынырнули из-за куста. Гостьи были невысокие, остроносые, непонятного возраста, все в длинных платьях одинакового покроя, только одна в красном, другая в зеленом, третья в сером. Отливавшие серебром волосы были зачесаны в тугие пучки, на шеях поблескивали металлические ожерелья из каких-то крючков.

Гостьи застыли на месте и некоторое время прозрачными, без всякого выражения, глазами изучали лежащий в лучах вечернего солнца лагерь: палатки, детей и единственного взрослого.

Потом они пришли в движение. Двигались они легко и необыкновенно тихо, как ветер: ни одна ветка или шишка не хрустнула у них под ногами. Присутствие их в лагере обнаружилось только тогда, когда они предстали перед папой. Папа сидел в складном кресле с газетой и что-то мурлыкал, газета шуршала, из маленького приемника на батарейках звучала музыка.

– Добрый день, – пискляво проговорила гостья в красном.


Бука

Папа испуганно подскочил и сделал радио потише. Валявшиеся в палатках Каапо и Хилла с удивлением воззрились на пришедших.

– Здравствуйте, – ответил папа.

Разноцветные склонили головы в легком поклоне.

Из палатки выглянули Майкки и Алиса.

– Мы его видеть, – сказала гостья в красном с иностранным акцентом.

– Мы прийти к вам, – продолжала гостья в зеленом.

– Ах, к нам, – повторил папа. – Ваши дети тоже где-то тут?

– Нет, – отрезала гостья в сером. – Мы искать человекообразных.

– То есть бук, – заключил папа. – Так это ваши буки? Я бы хотел уточнить…

– Мы их не видеть, – прервала его серая. – Где они есть?

Каапо на всякий случай прикрыл книгу Рунара краем спальника. Гостьи ему чем-то не нравились.

– Буки убежали, – сказал Каапо.

– Убежали, – повторила зеленая гостья. – Вы можете говорить, когда и куда?

– Мы их не видели со вчерашнего утра, – ответил Каапо. – И мы решили, что они убежали. Они очень быстро бегают.

– У нас осталась только одна, – добавил папа. – Наша собственная, с именем. Где она?

Каапо, Хилла и Майкки переглянулись. Папа мог бы оказаться и поумнее. Всякому разумному человеку очевидно, что нельзя отдавать Уруру этим теткам.

– Будьте добры, показывать человекообразное, – потребовала серая гостья. – Мы забирать его.

– Майкки, где бука? – спросил папа.

– Тоже сбежала, к сожалению. – Майкки покосилась на Алису, которая косилась на то место, где всего секунду назад рисовала красками Уруру. Там теперь остались только кисточки и коробка с акварелью.

– Только что была тут, – недоуменно произнес папа.

Гостьи устремили прозрачные глаза на Майкки. Майкки вся покрылась гусиной кожей: гостьи пронизывали взглядом насквозь, до самых костей. Папа нахмурился и уставился на пришелиц.

– Прошу прощения, а вы кто? – поинтересовался он. – Хозяева бук? Это вы их прислали?

Прозрачные глаза смотрели теперь на папу.

– Мы получать известие, что буки уходить оттуда, куда их посылать. Мы приходить их забрать. Они нуждаться в курс переподготовки.

– Вот оно что. А где вы вообще их раздобыли? И чему обучаете?

– Их обучать лучшие специалисты, – безо всякой интонации проговорила красная гостья.

– А сами буки хотят обучаться? – вмешался Каапо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению