Детям. Рассказы о животных - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Хэрриот cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Детям. Рассказы о животных | Автор книги - Джеймс Хэрриот

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Тогда фермер Кобб не знал этого, но Пятныш был как раз одним из них.

Три недели стадо паслось под весенним солнышком, овцы щипали молодую траву, а ягнята играли и кормились материнским молоком. Они бегали весёлой стайкой и наскакивали на окружающую поле стену, а Гарри смеялся, наблюдая за ними.

Но одному из счастливой толпы ягнят мало было просто бегать и скакать, и это был Пятныш. День ото дня его всё сильнее тянуло посмотреть, что находится за пределами поля. Ему надоело видеть только стену и проволочную загородку. Так случилось, что в возрасте трёх недель от роду Пятныш заскучал.

Он жаждал убежать и поглядеть, каков мир снаружи, и конечно же стал подумывать, а нет ли способа пролезть под проволокой. Каждый день он пытался просунуть нос под ограждение, но фермер Кобб хорошо знал своё дело. Пятныш готов был сдаться, но однажды утром всё же отыскал крошечную щель между проволокой и травой. Он просунул туда нос и начал толкаться, бодаться, и пролез по плечи, и снова проталкивался, пока не оказался наконец на другой стороне.

О, прекрасное чувство свободы, хоть вправо беги, хоть влево вдоль просёлочной дороги, весь мир лежит перед тобой, исследуй сколько влезет. Ему стало жаль всех его друзей, пленённых на пастбище. «Какой же я умный», – подумал он и, даже немного раздувшись от гордости, зашагал вдоль дороги, которая поворачивала и уводила вдаль.

Ему теперь была видна вся долина на многие мили вокруг. Коровы и лошади паслись на зелёных склонах, сбегающих к реке, через которую перекинут красивый каменный мост с тремя арками.


Детям. Рассказы о животных

Он с любопытством разглядывал этот новый для него пейзаж, потом пощипал траву у дороги и побежал, подпрыгивая, в обратном направлении. Он пришёл в восторг при виде зубчатых стен полуразрушенного замка, что возвышался над крышами деревенских домов в миле отсюда.

Как весело! Он высоко подпрыгнул от радости. Он чувствовал себя таким важным: никто из ягнят не знал об удивительном мире за пределами поля.

Он скакал, пощипывал траву и с жадностью разглядывал всё вокруг. Вот о чём он всегда мечтал!

Однако примерно через час Пятныш заглянул за проволочное ограждение и увидел, что его сестра, Умница, сосёт мать, потряхивая хвостиком от удовольствия. Пятныш понял, что проголодался. И решил пролезть обратно и напиться вкусного молока, а потом снова выйти. В конце концов, он теперь может делать всё, что пожелает.


Детям. Рассказы о животных

Он потолкал носом проволоку. Но где же лаз? Там, где он думал, прохода не оказалось. Он искал, искал, но без толку, сердце его билось всё чаще от страха, и он громко позвал мать: «Бе-е-е!» Услышав его верещание, она ответила: «Ме-е-е!» – но помочь ничем не могла. Скоро они оглушительно блеяли хором: Пятныш высоким голосом, а мама низким.

Теперь он мечтал только об одном: попасть обратно на пастбище. Но тут на дороге появилась огромная собака. С лаем и рычанием она бежала прямо к нему, и его страх перерос в настоящий ужас.


Детям. Рассказы о животных

Пятныш помчался прочь со всех ног, и за миг до того, как собака должна была его схватить, проскочил между перекладинами ворот, ведущих на другое пастбище, через дорогу.

Здесь он нашёл спасение от собаки: она не могла пролезть через ограду, но зато Пятныш оказался нос к носу с гигантским быком. Он впервые видел такое чудовище, и, когда бык нагнулся так низко, что сверкающее бронзовое кольцо в носу почти дотронулось до морды ягнёнка, Пятныш бросился прочь.


Детям. Рассказы о животных
Детям. Рассказы о животных
Детям. Рассказы о животных

Он бежал и бежал по полю, пока не добежал до ворот, выходящих на шоссе. Пятныш оглянулся. Бык неуклюже топал за ним, вероятно, просто из любопытства, но ягнёнок в панике рванул через дорогу, прямо между мчащимися машинами и автобусом, из окон которого смотрели на него удивлённые пассажиры.

Вскоре он оказался на окраине деревни и спрятался в пустом сарае. Там он простоял очень долго, боясь тронуться с места, но, когда стемнело, вышел в странный, незнакомый мир. Где он? Где его поле с мамой и Умницей? Он страшно соскучился по ним. Он медленно плёлся по дороге, никогда раньше он не чувствовал себя таким голодным и таким усталым. И до того слабым, что его качало из стороны в сторону.

Вдруг в темноте поднялся сильный ветер и начал кидать ему в глаза колючие снежинки. Не прошло и нескольких минут, как вокруг него закружился настоящий снежный буран, такое порой случается йоркширской весной.

На нетвёрдых ногах добрёл Пятныш до дома, едва заметного в темноте, и свернулся клубком возле ворот. Попытался спрятаться от снега, но подходящего укрытия рядом не оказалось, а идти дальше не было сил. Он очень, очень устал и очень, очень замёрз и быстро уснул, а крупные хлопья падали на него без остановки.

Пенни Робинсон возвращалась с урока музыки вместе с мамой и собиралась войти в калитку, но вдруг заметила у ног небольшой сугроб. Она потрогала его ботинком, стряхнула рукой верхний слой и удивлённо закричала:

– Ой, мама, смотри! Здесь под снегом маленький мёртвый ягнёнок!

– Ягнёнок? Быть того не может! – воскликнула миссис Робинсон.


Детям. Рассказы о животных

Пенни пригляделась:

– Может, может, и даже, кажется, не совсем мёртвый. По-моему, он ещё дышит.

Она подхватила Пятныша на руки и поспешила по тропинке к дому. Положила его в кухне на стол. Он лежал не шевелясь, с закрытыми глазами.

Пенни стряхнула снег, как следует вытерла ягнёнка полотенцем, но он не двигался. Шерсть была мокрой и грязной.

– Надо его отогреть, а то помрёт, – сказала Пенни. Потом кое-что придумала. Сбегала в спальню, принесла мамин фен и принялась обдувать горячим воздухом тельце найдёныша. Водила феном от головы к хвосту и обратно и всё ждала от него хоть каких-нибудь признаков жизни.

Из глубин своего ледяного сна Пятныш вдруг почуял приятные тёплые вихри, напоминающие летний ветерок, который прогревал тело, высушивал шерсть и выманивал его назад, к жизни. Это было похоже на чудесный сон – как будто он снова с матерью на солнечном склоне холма. Когда он открыл глаза и посмотрел в лицо Пенни, девочка обрадовалась:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию