Невидимка и Охотник - читать онлайн книгу. Автор: Алисия Эванс cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невидимка и Охотник | Автор книги - Алисия Эванс

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

Сидя в своей башне, я с помощью няни освоила рукоделие, научилась читать и писать. Сама женщина любила рассказывать мне разные истории о моих родителях, о королевстве, о том, что происходит там, в реальном мире. От неё я и узнала, что маги объявили войну короне, и во главе их стоит некий Дейв Дефендер — наследник обыкновенного знатного рода из числа магов огня. О нем рассказывали как о непобедимом воине и хитром стратеге, который объединил вокруг себя всех притесняемых магов и готовился вот-вот захватить власть.

Слова не описать, как я обрадовалась тому, что нашелся кто-то, готовый бросить вызов мерзкому диктатору! Неужели есть где-то смельчак, который поборется за страну и за всех магов?! Целый день улыбка не сходила с моего лица, я радовалась, как ребенок! Но радость была недолгой.

Весной впервые за все годы моего заточения в башню пожаловал гость. Нас с няней известили за сутки до его приезда, и женщина тут же засуетилась. А как же! Нам посетит сам лорд Фернан — сын лорда Изидора. Я никогда не видела этого человека даже издали, знала лишь, что он старше меня лет на восемь и постоянно проживает во дворце. В моем дворце.

Нянюшка тут же получила разрешение посетить город. Вернувшись через несколько часов, она привезла мне плащ для прогулок, чему я несказанно удивилась, ведь до этого верхней одежды в моем гардеробе не водилось. А ещё она привезла нечто совсем из ряда вон выходящее — косметику! Поначалу я несказанно удивилась, но стоило няне немного накрасить меня, и мое лицо преобразилось. Кожа стала более матовой, зеленые глаза о обрамлении густых темных ресниц придавали образу женственности, а губы, обведенные помадой, делали меня более взрослой. Красиво, однако.

Перед этой странной и непонятной встречей я ужасно волновалась. Зачем он приезжает? Что этому Фернану нужно от меня? Что заставило его приехать? Да и как мы будем принимать его в такой крохотной комнатке, как наша? Вопросы множились, а няня все суетилась, прыгала вокруг меня, поправляя полы юбки нового платья, прическу и макияж. Она хотела, чтобы я выглядела достойно, но вряд ли подозревала, к чему приведут её старания.

В назначенное время в нашу комнату вошел лакей и поклонился. Я поймала себя на мысли, что уже отвыкла от всех этих дворцовых традиций.

— Лорд Фернан ожидает вас у входа в Южную башню, — сообщил лакей, разгибаясь.

Помню, я растерялась, испугалась, кровь отлила от моего лица. Мне, что же… можно выйти на улицу? Просто взять и выйти? И стража меня не остановит? Это напугало меня до дрожи в коленях, но няня крепко сжала мою руку и решительно кивнула.

— Не бойтесь, Ваше Высочество, — шепнула она. — Всё будет хорошо. Погуляете и вернетесь.

Это немного успокоило мои нервы, но все внутри трепетало от волнения. Лакей вывел меня из комнаты, проводил по широкой лестнице вниз, на первый этаж. Я так мечтала когда-нибудь покинуть свою темницу, а когда это случилось, попросту струсила. Я не наслаждалась моментом, я дрожала от страха.

Когда мы выходили из башни, лакей распахнул передо мной дверь. Дневной солнечный свет ударил в глаза, прохладный весенний ветер опалил кожу. Я зажмурилась, прикрыв глаза рукой. За столько лет я попросту отвыкла от банального солнечного света. Когда глаза привыкли, я опустила руки и, проморгавшись, увидела перед собой молодого человека. Он стоял у самого входа и с интересом рассматривал меня, будто оценивал что-то. Его колючий взгляд скользнул по моим волосам, лицу, прошелся по фигуре и вновь вернулся к лицу.

— Здравствуйте, — робко пробормотала я, присев в книксене.

— Здравствуй, — кивнул он, сделав странное движение бровями, которое как бы говорило «В принципе, неплохо». Меня сразу покоробило то, что он перешел на «ты», но пришлось промолчать. В конце концов, я должна узнать, что такого важного произошло, что он решил посетить меня. — Пройдемся, — не предложил, в решил за нас обоих Фернан, кивая в сторону небольшого леска. Башня находилась на самой окраине столице, и вокруг нас практически не было никаких строений, лишь лес и поля пшеницы.

Мы с лордом начали неспешное движение в сторону леса. Я неловко приподнимала юбки, чтобы не споткнуться. Как непривычно ступать по земле, дышать свежим воздухом, ощущая запахи распускающихся цветов. В детстве я не придавала этому значения, а теперь ценила каждую секунду. Свита лорда Фернана следовала за нами на расстоянии десяти шагов.

Сам молодой человек показался мне очень скользким. Он носил длинные светлые волосы, собранные в конский хвост на затылке, гладко выбрит, да и вид имеет весьма опрятный. Выше меня почти на голову, красив, руки предпочитает держать за спиной. В не чувствуется знатное происхождение, но меня не покидало ощущение, что внутри он очень сложный человек. Наконец, когда мы углубились в лес, он заговорил:

— Как тебе живется? — это прозвучало абсолютно безразлично.

— Как может житься в неволе? — грустно улыбнулась я. — Плохо.

— Таковы обстоятельства, — пожал плечами Фернан, даже не повернув ко мне головы. — Ты представляешь угрозу, поэтому тебя и прячут.

— Кому я угрожаю? — искренне удивилась я.

— Власти, — молодой лорд посмотрел на меня как на умственно отсталую. — Власти людей, которые её достойны. Таких, как я, как мой отец. Ты была ребенком, когда мы наконец-то отогнали от трона всех магов, поэтому тебя не казнили. Мой отец отнесся к тебе очень милостиво, позволив жить.

Признаться, я даже не сразу нашлась, что на это ответить. Его отец — просто регент, он представляет МОЮ власть! А его сын смеет открыто заявлять о том, что я ещё и должна быть им благодарна?! Даже не стесняясь?!

— Смею напомнить вам, что законной наследницей трона являюсь я, а не ваш отец и уж точно не вы, — ответила я с нежной улыбкой и сама поразилась своей смелости. Оказывается, принцесса во мне ещё жива!

Фернан остановился и смерил меня оценивающим взглядом. На долю секунды мне показалось, что он сейчас даст мне пощечину, но лорд холодно произнес:

— Хоть ты и наследница, но властью не обладаешь. При дворе нет ни одного человека, который подчинится твоему приказу. Так что не обольщайся своим титулом «принцесса».

Ответить на это мне было нечего, он, скорее всего, прав. Я не было во дворце много лет и понятия не имею, как ко мне относятся те люди, на которых опирается королевская власть. Магов уже давно изгнали из столицы, так что я, по сути, единственный магически одаренный человек в этом городе. Меня воспринимают не как правительницу, а как чужачку. Но…

— Но ведь есть и те, кто противостоит вашей власти, — прошептала я, смотря в сторону. — Другие маги.

— Они тоже тебя не жалуют, — ухмыльнулся Фернан. — Твой единственный способ не погибнуть от их рук — это примкнуть к нам и поддержать нас.

— Что вы имеете в виду? — не поняла я.

— Мой отец хочет, чтобы мы поженились, — ошарашил меня лорд. Судя по тому, как скривилось его лицо, ему эта идея тоже пришлась не по нраву. — Это позволит тебе удержаться на плаву. Маги, на которых ты уповаешь, не желают видеть на троне малолетнюю девчонку, многие из них предпочли бы сами занять трон. Твоя горячность и желание сохранить достоинство мне нравятся, но они бессмысленны. Нет никого, кто готов поддержать тебя на троне. Борьба идет между совсем другими силами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению