Невидимка и Охотник - читать онлайн книгу. Автор: Алисия Эванс cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невидимка и Охотник | Автор книги - Алисия Эванс

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

— Пытаюсь понять, какой у тебя рост, — задумчиво пробубнил охотник, внимательно на свою руку, застывшую на уровне груди. — Ро, стань видимой.

И тут меня пронзила неприятная мысль. А что, если все эти извинения, улыбки и мягкость он разыграл лишь для того, чтобы убедить меня раскрыть свою внешность? Ведь тогда, даже если я сбегу, Дейв и его соратники смогут меня найти. Стало горько и больно. Неужели он притворяется?

Я выдернула свою руку, освободив её из плена его горячих пальцев. Стало ужасно неуютно и стыдно. Дейв слегка удивился, растерянно посмотрев в мою сторону, а я вдруг поняла, что очень хочу покинуть эту комнату.

— Спасибо за повязку, Дейв, — быстро кивнула я. — Мне стало легче.

Не теряя ни секунды, я быстро зашагала прочь и оказалась в гостиной. Колокольчик предательски зазвенел, выдавая мое местоположение. Хозяин дома бросился за мной, и я не знаю, какой лапши он бы навешал мне на уши, если бы не раздался стук в дверь. Громкий, сильный, его невозможно было проигнорировать. Дейв закатил глаза и пошел открывать, а я просто присела в кресло, чтобы звоном не привлекать к себе внимания.

— Здорово! — раздались радостные возгласы в прихожей. Судя по звукам, в дом пожаловал мужчина, и теперь они с Дейвом обнимались и пожимали друг другу руки. — Наконец-то ты приехал! Проходи.

В гостиную вошел веселый улыбающийся Дейв, а сразу за ним — его друг. Внешность этого человека притягивала взгляд. Он очень высокий, даже выше Дейва примерно на полголовы. Немного худощавый, но в каждом движении чувствовалась сила. Было в нем что-то странное, пугающее. То ли странные хищные глаза тому виной, то ли неприятные, неправильные черты лица, но я невольно начала его бояться. От этого мужчины исходила странная энергетика, заставляющая меня съеживаться в кресле. Я не отводила глаз от его лица, и чем дольше смотрела, тем отчетливее понимала — он не человек.

— Как дела? — просто спросил мужчина, а Дейв сел на диван рядом с ним. Кажется, о моем присутствии здесь он и не догадывался.

— Да всё обычно, — пожал плечами охотник. — А ты как доехал, Бернард?

— Мне к холоду не привыкать, — тихо рассмеялся гость приятным мягким смехом. — В принципе, как и тебе…

— Ты сделал всё, что планировал? — Дейв внимательно посмотрел в глаза собеседнику.

— Да, всё прошло как по маслу, — кивнул Бернард. — Кланы оборотней и гулей будут сражаться на нашей стороне. Они поверили обещаниям смягчить их условия жизни, и дать какие-никакие права.

Я насторожилась. Они ведут переговоры с монстрами?! Обещают им что-то?! Боги, зачем?!

— Отлично! — победно хлопнул в ладоши Дейв. — Мы отложили наступление на столицу до весны. Зиму обещают очень холодную, мы решили поберечь ресурсы.

— Это правильно, — одобрительно кивнул Бернард. — Дейв, дружище, меня волнует другой вопрос. Я уже слышал о нападении на твой дом. Во-первых, как ты мог настолько расслабиться, что допустил это?! Во-вторых, я рад, что ты не пострадал. Но, черт, как это вообще возможно?!

— Долгая история, — отмахнулся Дейв. — Если коротко, то я решил поэкономить ресурсы и чуть ослабил некоторые силовые линии, понадеявшись на защитный купол города. Вот этот шпион и воспользовался брешью.

— Ясно, — Бернард облизнул губы. — Я разговаривал с Сержем. Он, кстати, собирался к тебе. Это правда? То, что он рассказал о тебе. Дейв, ты и вправду ощущаешь присутствие постороннего в доме?

Охотник замялся. Ещё бы! Развел тут панику, целую операцию затеял, а ночью выяснилось, что это всего лишь я, и волноваться не нужно. Что ж… Пусть теперь сам выкручивается.

— Я долго думал и понял, что это просто мышь, — медленно протянул охотник, нервно тарабаня пальцами по своей ноге. — Погорячился, с кем не бывает.

— Нет, ты чего-то недоговариваешь, — помотал головой Бернард, внимательно смотря на друга. Мне показалось, он с трудом сдерживается, чтобы не заулыбаться. — Серж рассказал, что ты слышишь чьи-то шаги, вздохи, запахи посторонние чуешь. Может, ты заболел? Давай я тебя осмотрю.

— Нет, — решительно отрезал Дейв, напряженно смотря на друга. — Говорю же, всё в порядке, просто завелась мышь! Если это всё, давай закроем эту тему. А Сержу я уши надеру за то, что много болтает!

— Не горячись, — улыбнулся Бернард. — Хорошо, но у меня к тебе остался только один вопрос.

— Какой?

— Что за рыжая баба сидит в кресле напротив?

Вопрос прозвучал как выстрел. В комнате повисла напряженная давящая тишина. Мы с Бернардом смотрели друг другу в глаза. Я — с испугом, он — с холодной подозрительностью. Под тяжелым взглядом этого существа хотелось слиться с креслом, и я вжималась в него изо всех сил.

— Ты её видишь? — нарушил молчание Дейв, проследив за взглядом своего друга.

— Конечно вижу, я жене слепой, — хрипло ответил гость, продолжая своим взглядом почти физически вдавливать меня в мебель. — А ты?

— Я — нет. Бернард, успокойся, это Ро. Перестань сверлить её взглядом.

Мужчина посмотрел на Дейва, и мне прям дышать стало легче.

— Ты знаешь, кто она? — с легким удивлением спросил Бернард.

— Да, это моя…гостья, — с некоторой заминкой выдавил из себя Дейв. Его взгляд метался с гостя на кресло, в котором сидела я. Было видно, что охотник не желал сообщать своему другу обо мне. Одного понять не могу: как он меня видит?! Неужели ещё одно создания, которое не воспринимает мою магию?!

— Ты сам привел в свой дом женщину? — голос Бернарда так и сочился скептицизмом и недоверием. — Да я никогда в это не поверю!

— Я её не приводил, она сама пришла, — устало улыбнулся охотник. И снова я зашлась громким влажным кашлем. — Ну, чего притихла? Вижу, мой колокольчик тебе не сильно помогает. Иди полежи, болезная. Нечего тут уши греть.

А я была рада уйти подальше от этого пугающего существа по имени Бернард. Даже когда я вставала, приходилось преодолевать не только ломоту в костях, но и его тяжелый взгляд. Он словно давил физически, пригвождая меня к креслу. Наконец, под звон колокольчика я удалилась в свою комнату и легла в постель. Как же болит тело! Каждое движение дается с трудом.

Не знаю, как это можно объяснить, но именно после встречи с этим странным и пугающим мужчиной мое самочувствие начало резко ухудшаться. Появился сильный жар, озноб, боль и сухость в горле. Я лежала, по самую шею зарывшись в одеяло. И хотя в комнате было тепло и натоплено, мне всё равно было холодно. Руки и ноги тряслись, зубы стучали, а приступы кашля стали очень частыми. Через какое-то время я забылась беспокойным сном. Я видела странные сновидения. Кто-то кричал на меня, звал, ужасные чудовища царапали глотку, а вскоре я поняла, что к моим рукам и ногам крепятся тонкие ниточки, и неизвестный темный силуэт играет мной, как марионеткой. Я — безвольная кукла в руках кого-то более сильного, властного и опытного.

* * *

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению