Маска для канцлера - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Валентеева cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Маска для канцлера | Автор книги - Ольга Валентеева

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

— Хотела, — щеки Шейлы чуть порозовели. — Вы так неожиданно покинули бал. Что-то случилось?

— Нет, совсем нет, — поспешила заверить девушку. — Просто у меня много работы, и она требует определенного… времени, понимаете?

Она склонила голову, будто действительно понимала. А я не знала, что ей сказать. Как и не понимала, зачем она звала постороннего мужчину в свою комнату.

— Нам лучше видеться в присутствии вашего жениха, — вздохнула я. — Иначе могут поползти неприятные слухи.

— Я понимаю. — Шейла опустила голову. — Но вы так добры ко мне, а Вендену я безразлична.

— Не говорите так. Вам просто надо узнать друг друга лучше. И, вот увидите, между вами все наладится.

Шейла кивнула. Она слушала меня — и не слышала, погрузившись в собственные думы. Мне было жаль её, такую одинокую. Будь здесь Лесса, я стала бы ей подругой. Но присутствие Эдмонда действительно может вызвать только ненужные сплетни. Поэтому я молчала, молчала и она.

— Рад был видеть вас, ваше высочество, — решила, что пора заканчивать этот разговор. — Надеюсь на скорую встречу.

— Благодарю, что пришли, — с едва заметным акцентом ответила она. — Прошу прощения за беспокойство. Лира проводит вас.

Действительно, после моих блужданий по дворцу провожатый не помешал бы. Лира ждала за дверью, вот только далеко уйти я не успела. Откуда взялись эти трое — поняла не сразу. Только Лира вдруг со стоном сползла на пол, а я отшатнулась назад, к спасительной двери. Трое мужчин, лица которых скрывали полумаски, кинулись ко мне. Первым порывом было позвать на помощь, но это могла сделать Лесса, а не канцлер Виардани. Вместо меня вскрикнула Шейла:

— Помогите! Помогите же кто-нибудь!

А Тьма в груди взвыла: «Сними маску, глупая. А то умрешь».

Я дернула за тесемки. Маска полетела на пол. А я вдруг ощутила, как кто-то чуждый овладевает телом. Этот кто-то заставил меня сначала отступить, создавая вокруг плотный черный кокон, затем ринуться вперед. С пальцем сорвались смоляные нити, окутывая нападавших, будто паутина. Они захрипели, заваливаясь на бок, затем задергались в конвульсиях — и, наконец, затихли изломанными куклами.

— Ваша светлость! — Уже бежали ко мне стражники, но было поздно. Маска вернулась на место, а я прижалась спиной к стене и едва сдерживала тихие всхлипы. Боги, что это было? Что же я теперь такое?

ГЛАВА 13
Всех ли стоит спасать?

Эдмонд

Когда мы добрались до следующего поселения, я ненавидел весь мир. Еще больше возненавидел, когда нам отказались продать лошадь. Я готов был отдать все, что осталось в худом кошеле, за одну облезлую лошадь! Но, увы, наш внешний вид отпугивал каждого, кто попадался на пути. Крестьянам не хотелось связываться с двумя путниками, которые едва тащились по дороге, да еще и щеголяли подозрительными пятнами на одежде. Не помогали даже плащи. Я уже всерьез подумывал, чтобы натянуть какую-то вещицу Лессы. Почему нет? Но понимал, что не поможет и это.

— Знаешь, что? — заговорил Феон, заметив опасные искорки в глазах после очередного отказа. — Здесь поблизости находится Альбрент. Это достаточно большой город. Там можно будет сменить одежду и купить лошадей. Или же нанять экипаж, и тогда уже не останавливаться на ночлег. Потерпим до столицы.

— Экипаж? А документы ты какие в экипаже предъявишь, если его остановят? — рыкнул я.

— Но могут же и не остановить. Лесса, сейчас мы только замедляемся. Нам нужно что-то придумать.

— Хорошо, будь по-твоему. Сворачиваем к Альбренту.

Крюк был небольшой, но все-таки был. И только сила воли не давала позорно сесть посреди дороги, не дойдя до цели. Тело Лессы сопротивлялось моей воле, но я был сильнее и заставлял себя передвигать ноги. Феон косился на меня с плохо скрываемым то ли удивлением, то ли восхищением.

— Что? — не выдержал очередного взгляда.

— Ничего… Просто ты… Знаешь, глядя на тебя, не ожидаешь такой выносливости.

— Сама от себя не ожидала.

Говорить о себе в женском роде по-прежнему коробило, но что мне оставалось? Иногда так и подмывало сказать Феону: «Я — канцлер Виардани. Что будешь делать?». Но это было бы глупо, поэтому я шел и шел, представляя, что Альбрент, в котором никогда не был, находится буквально за следующим поворотом. Спасибо, хоть о том, что произошло в доме Цимми, Феон не спрашивал. Иначе точно бы сказал.

Феону тоже приходилось несладко. Но он молчал, не жаловался. Глупый мальчишка, который верно и неуклонно шел к своей смерти. Впрочем, я его понимал. Наверное, поэтому и не брал его ненависть в расчет.

Только к вечеру впереди показались острые шпили города. Но на городских воротах дежурила стража, и нам пришлось около получаса кружить вокруг города, отыскивая место, где можно перебраться через городскую стену. Когда мы обнаружили небольшую брешь, плотно скрытую от глаз диким виноградом, была почти ночь. Мы нырнули внутрь — и очутились на пустынной улице.

— Ну и местечко, — поежился Феон.

— Привыкай. Таких мест в Виардани много, — ответил я.

— Тебе-то откуда знать?

Я промолчал, только ускорил шаг. Знакомиться с теневой стороной Альбрента не хотелось. Как не хотелось и еще одной драки, которая на этот раз могла бы закончиться куда хуже. Магия Лессы еще работала над тем, чтобы подлечить тело, но её не хватало. Только я заставил себя об этом забыть и не прислушиваться к тянущей боли, оставшейся от проклятия.

— Ты в порядке? — тихо спросил Феон.

— В полном, — кивнул уверенно. — Главное, найди, где переночевать.

Когда впереди показалась вывеска постоялого двора, я был почти счастлив. Договариваться отправил Феона — его одежда пострадала меньше, чем моя. Затем мышью скользнул на второй этаж, пока никто не разглядел облика и пятен крови, и очутился в маленькой комнатушке с двумя узкими кроватями.

— Я пойду, поищу для нас одежду и… — начал было Феон.

— Завтра, — перебил его я. — Все завтра. Сейчас отдыхай, иначе мы не доберемся до столицы никогда.

И бесцеремонно первым пошел в ванную, подхватив сумку Лессы. Девушек надо пропускать вперед. Феон ощутимо скрипнул зубами, но промолчал. Наверное, уже жалел, что со мной связался. Но Лесса спасла ему жизнь. Да и я разок… Так что он молчал и терпел. Хорошее качество.

А вот вода в ванной была только холодная. Правда, мне было все равно. Главное — смыть следы вчерашнего побоища и дорожную грязь. Приказал себе не морщиться от ледяной воды. В первый раз, что ли? Для Лессы, может, и в первый. Для меня — нет. Хуже всего было с волосами. Они сбились в непонятный клок и никак не желали распутываться. Я едва разодрал их гребнем. Отражение в зеркале напоминало сумасшедшего. Видела бы себя Лесса… Она бы меня убила.

— Ужин принесли, — донеслось из общей комнаты.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению