Государство Печали - читать онлайн книгу. Автор: Мелинда Салисбери cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Государство Печали | Автор книги - Мелинда Салисбери

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Слова Иррис затерялись, канцлер подошел к ним, и Печаль застыла. Она годами не говорила с собранным Харуном, и она не знала, помнил ли он их другие встречи. Знал ли он, что она давала ему снотворное. Кричала на него. Угрожала ему.

— Мисс Дэй. Дочь.

Иррис поклонилась, а Печаль сказала, подражая его тону:

— Отец.

Он не заметил.

— Я бы отел поговорить с дочерью, — сказал он Иррис.

— Конечно, Ваше великолепие, — она с уважением склонила голову и оставила их. Печаль проводила ее взглядом до дверей зала, она явно пошла искать Шарона.

Харун встал рядом с Печалью, их разделяла ладонь, он смотрел, как играют Мэл и Веспус. Он молчал, глядя на юношу, тишина затянулась, а сердце Печали билось все быстрее, пока она ждала, что он хоть что-то скажет.

— Мэл сказал, что я должен поговорить с тобой, — выдавил он. — Он думает, что я должен тебе… — он сделал паузу, — объяснение, — сказал он. — За то, как все было.

«Как все было?» — голос Расмуса вернулся, был возмущенным, но Печаль задавила его и заставила себя слушать отца.

— Он сказал, что ты с Шароном и Йеденватом старалась удержать все на месте, особенно, когда моя мать умерла.

Он повернулся к ней, она кивнула, но не могла смотреть ему в глаза.

— Что ж, не переживай из-за этого больше, — сказал он. — Теперь тут Мэл.

Он ушел, оставив ее прислоняться к стене для поддержки, его слова ранили ее снова и снова.

Что это было? Ее благодарность? После восемнадцати лет забытья, жизни в своем облаке, жизни в стране, что была живым кладбищем. Он меньше сорока восьми часов назад был лицом в наркотиках, без ума от них, и так он благодарил ее? За то, что страна держалась, что она прикрывала его, скрывала его зависимость, она получила это?

Он даже не назвал ее по имени. Он назвал ее «дочь».

Ее ладони сжались в кулаки, она поняла это, когда ногти ужалили кожу, и она вырвалась из дымки боли и гнева. Она дрожала, тяжело дышала, пот катился по спине от стараний не дать себе броситься за ним. Печаль думала о боли, отвлекая себя. Бейрам говорил с Мелакисом, с тревогой посмотрел на нее, но она покачала головой, не доверяя контролю, когда даже мелочь могла вывести ее из меня. Она смотрела, как Харун еще раз обнял сына. Он словно не мог нарадоваться прикосновениям. Она ненавидела его. Ненавидела.

— Лучше бы ты умер, — прошептала она в конце песни, когда Харун обнял сына. — Лучше бы ты был мертв, — она даже не знала, кого из них имела в виду.

За комнатой зазвенели часы, она считала удары, по ним восстанавливая дыхание. На двенадцатом она выдохнула. Новый день.

Печаль вдруг поняла, что это был ее день рождения. Она родилась через два дня после случая. Ей было восемнадцать. Она посмотрела на остатки семьи — на отца и якобы брата, стоявших рука об руку, принимающих поздравления и радость ото всех.

Тоска по Расмусу охватила ее, она прислонилась к стене, чтобы не осесть на пол. Будь он здесь, он потанцевал бы с ней, улыбнулся бы, когда она ударила Бальтазара. Он был бы сейчас с ней, поздравил и пообещал бы прийти к ней в комнаты. Сказал бы, что не может дождаться их объятий.

Комок появился в горле, она поняла, что потеряла. Еще и зря, ведь Мэл вернулся, и она уже не была нужна. Ее отец был в себе, но если он угаснет, Мэл будет канцлером. Она закрыла глаза, не было сил видеть их.

Движение сбоку заставило ее открыть глаза.

Мэл стоял рядом с ней.

Она посмотрела на него, окинула комнату взглядом.

Мелакис взял скрипку, они с Веспусом играли что-то приглушенное, Йеденват бродили вокруг, делая вид, что они не смотрят на Печаль и Мэла. Бальтазар заговорил с Харуном, хотя тот поглядывал на своих детей, зависть к Печали была в его резком взгляде.

— Почему ты здесь? Почему не со всеми? — спросил Мэл. — Ты не счастлива?

— Я устала, — сказала Печаль. — Эти дни были насыщенными.

Он кивнул, принимая это.

— Он поговорил с тобой? — Мэл прислонился плечом к стене, чтобы быть лицом к ней.

Печаль осталась лицом к комнате.

— Да. Сказал, что ты теперь здесь, и мне больше не нужно переживать за Раннон.

Мэл тихо цокнул языком.

— Я не имел в виду это, когда просил его.

Печаль повернулась. Она посмотрела на своего нового брата, лицо которого знала по картинам.

— Что ты хотел, чтобы он сказал?

— Просто… что ты не должна больше делать это одна. Ты не должна быть в ответе за все это, — он сглотнул. — Знаю, для тебя Линсель — предательница, но для меня она была связью с сестрой, с отцом, и все присланные ею птицы были подарком. Это она рассказала мне о вас. И о бабушке, — Печаль вздрогнула от упоминания любимой бабушки. — Она рассказала, как первая леди-вдова смягчала резкость правления нашего отца. А после ее смерти это место заняла ты. Хотел бы я знать ее.

Печаль посмотрела ему в глаза. У него они были такими же карими, как у нее. Как у их отца.

«У всех в Ранноне темные глаза. И что?» — Печаль тряхнула головой и сосредоточилась.

Мэл повернулся к Харуну, следящему за ними.

— Он обещал, больше никакой Ламентии. Он послал птицу в Истевар при мне с приказом убрать его комнаты и уничтожить все следы наркотика. Он хочет начать заново. Он знает, будет сложно, как и порвать с зависимостью, но он хочет попробовать. Ради нас.

— Ради тебя.

— Печаль, — глаза Мэла были печальными. — Ему стыдно за то, как он обошелся с тобой.

— Стыдно? — она не смогла скрыть недоверие в голосе. — Ты думаешь, ему стыдно?

— Потому он не может смотреть на тебя или говорить с тобой. Он мне так сказал. Он смущен от того, как сильно подвел тебя.

Печаль моргнула.

— Так он объяснил свое поведение?

Мэл кивнул.

— Он знает, что был не таким отцом, как ты заслужила, и ему больно из-за того, что он так подвел тебя, заставил юную дочь ухаживать за ним. Он рассказывал мне, как ты приходила к нему, убирала после одного из его… случаев, заботилась о нем. И как он плакал, когда ты уходила, из-за того, что делал с тобой. Но он обещал, что извинится, и мы будем настоящей семьей.

Печаль сглотнула.

— Он сочинил историю, и ты поверил, что все правда, — с горечью сказала она. — Но я семнадцать — нет, восемнадцать — лет видела обратное. У тебя этого опыта нет, — добавила она, удивив себя.

Боль мелькнула на лице Мэла.

— Я не жду, что ты сразу простишь его, — сказал он скованно. — И не жду, что ты поверишь или полюбишь меня, я даже расстроился бы в таком случае. Но все теперь будет иначе. Вот увидишь, — он взял ее за руку, она не успела остановить его, он поцеловал ее ладонь. — Как я и сказал, мы будем семьей. Я хочу узнать лучше вас обоих.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению