Обуздать пламя - читать онлайн книгу. Автор: Кристи Кострова cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обуздать пламя | Автор книги - Кристи Кострова

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

Чтобы отвлечь дриаду, я принялась расспрашивать о других обитателях резиденции. Как и предполагала, фениксы вели тихую и мирную жизнь, лишь Дилайя покидала вулкан. Ива оживилась и даже поиграла с саламандрой. Я опасалась, что она обожжет дриаду, но ящерица укоризненно посмотрела на меня.

― Пожалуй, я пойду к себе, ― сказала я.

― Тебя проводить?

Я покачала головой. Время приближалось к полуночи, и мне предстояла встреча с Нийарой. На случай, если нас обнаружат, у меня будет отговорка ― я просто заблудилась и не сумела отыскать свою спальню.

Взяв на руки Искру, я спустилась вниз по лестнице, прислушиваясь к каждому шороху. Вокруг стояла тишина, и мои шаги эхом разносились по длинному коридору. Хочется надеяться, что Дилайя куда-нибудь улетела. Ночь ― отличное время для полетов! Я бы с удовольствием расправила крылья, будь у меня возможность выбраться из резиденции!

Крадучись, я направилась в бывшую библиотеку. Внутри меня плескалось беспокойство, и саламандра, почувствовав его, заерзала на моем плече. Шикнув на нее, я толкнула дверь и окинула комнату взглядом. Пусто! Не удержавшись от разочарованного вздоха, посмотрела на камин и вздрогнула. Пламя взметнулось вверх, и из него шагнула Нийара.

― Прости, что задержалась, ― щелчком пальцев она потушила огонь и добавила: ― Я потеряла свою магию, перемещение через огонь ― почти единственное, что мне осталось. Не хотела, чтобы меня видели в коридорах.

Я удивленно вскинула брови. Теперь ясно, как Дилайя попала в Лайран! Взглянув на лицо Нийары, посерьезнела. Феникс явно нервничала, и вспомнилось, что мы здесь не просто так.

― Это Дилайя выпила силы других фениксов? ― выпалила я. ― У нее одной цветущий вид, тогда как вы…

― Мы лишились крыльев, ― подтвердила Нийара. ― Мне не одну сотню лет, и в силу возраста я потеряла свою ипостась. Я даже не могу покинуть резиденцию! Дилайя здесь ни при чем, она находится в таких же условиях, но нашла… другие варианты подпитки.

В голове молнией промелькнула мысль: обворованные источники, неизвестный огненный маг… Не Дилайя ли это? Свои подозрения я озвучила Нийаре, и она нахмурилась:

― Я не знаю, куда Дилайя улетает вечерами, но это вполне похоже на нее. Она ни перед чем не остановится! Она уже рассказала тебе свою безумную идею?

― Открыть врата в другой мир? ― меня передернуло. ― Она наложила какую-то магию на окна и сказала, что не отпустит меня, пока я не помогу ей.

― Возвращение к мужу и детям стало ее навязчивой идеей, ― уголки губ Нийары опустились. ― Вот только она забыла упомянуть, что при этом ты умрешь. Исчерпаешь всю магию, без остатка.

Я похолодела и обхватила себя руками, словно пытаясь защититься. Саламандра, сидящая у ног, обеспокоенно застрекотала. Неужели я и вправду могу умереть? Я не хочу приносить себя в жертву. Желание Дилайи ― чистый эгоизм! Никто из оставшихся фениксов не сможет пережить переход, они ведь потеряли крылья… И я должна разменять свою жизнь на ее?!

Я сжала руки в кулаки, и магия внутри меня недовольно зароптала. Подушечки пальцев нагрелись, и языки пламени прорвались наружу. Не бывать этому!

― Если кто и сможет противостоять Дилайе, то только ты, Сильвия! ― кивнула Нийара. ― Мы слишком слабы. Эта ее идея насчет врат… безумна! Во время прошлого перехода не один десяток магов творили удерживающие заклинания! А без драконов, чувствующих ткань миров, она даже не может быть уверена, что нашла тот самый мир! И чем это грозит Силитору?

На полуслове феникс осеклась:

― Я чувствую: Дилайя снова в резиденции!

Нийара метнулась к камину, но я ухватила ее за рукав.

― Как называется это место? Вулкан, на котором находится резиденция?

― Вулкан… Вулкан Дорисли в Эннарии!

Едва договорив, феникс исчезла во вспыхнувшем пламени. Я заметалась по комнате, пытаясь отыскать клочок бумаги, картонку, хоть что-то… Сердце в груди колотилось, а кожа покрылась мурашками: казалось, я и сама чувствую приближение Дилайи. Бросив безуспешные попытки, я села на корточки перед камином и посмотрела прямо на саламандру.

― Искра! Для тебя Дилайя не закрывала проходы. Ты сумеешь уйти через пламя!

Ящерица склонила голову набок. В Лайране она ведь перемещалась через камины! Она использовала пламя так же, как и Нийара.

― Эйдан! Найди Эйдана и передай… попробуй передать ему, что я нахожусь на вулкане Дорисли!

Искра кивнула и, лизнув мою руку на прощание, исчезла в ярком пламени. В ту же секунду за моей спиной хлопнула дверь.

― Что ты здесь делаешь? Ива сказала, что ты отправилась спать!

Едва сдерживаемый гнев в голосе Дилайи не напугал меня. Я с достоинством поднялась и невинно улыбнулась:

― Кажется, я заблудилась!

Осмотрев тесное помещение и остановив взгляд на камине, феникс прищурилась:

― Здесь кто-то был… И где твоя саламандра?

Я развела руками:

― Отправилась прогуляться. Я не держу ее на поводке.

Мой спокойный тон вывел Дилайю из себя. Она ощутимо занервничала, а в ее глазах, подернутых мутноватой пленкой, мне почудилось беспокойство. Нужно убираться отсюда.

― Пожалуй, я попробую найти свою спальню еще раз!

Я двинулась к выходу, но на полпути Дилайя с силой дернула меня за плечо и прошипела.

― Считаешь себя самой умной? Идем-ка со мной!

Я попробовала сбросить ладонь феникса, но стоило прикоснуться к ней, как меня обожгло. Я со свистом выдохнула и посмотрела на руку: кожа вспухла и мгновенно покрылась волдырями. Это что еще такое?!

― Не советую сопротивляться! ― хмыкнула Дилайя. ― Во мне сейчас столько энергии, что тебе со мной не тягаться.

― Это вы! ― выдохнула я. ― Вы обкрадываете источники!

Феникс волоком потащила меня за собой.

― Людям ни к чему столько энергии! Я думала дать тебе время привыкнуть и добровольно решиться помочь мне… Но зачем откладывать?

Я хотела огрызнуться, но вдруг поняла, что не могу сказать ни слова. В груди поднялась паника, в голове не осталось ни одной дельной идеи. Неужели Дилайя приведет свой план в исполнение прямо сейчас? Я бросила последний взгляд на камин и мысленно пожелала Искре удачи.

Роберт

― Это все, что ты понял? Она где-то в Эннарии? ― в очередной раз переспросил Роберт и потер виски. После всех событий последних суток нещадно болела голова. В комнате также находились Ричард, Эстер и Моррис ― небольшой штаб по спасению Сильвии.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению