Обуздать пламя - читать онлайн книгу. Автор: Кристи Кострова cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обуздать пламя | Автор книги - Кристи Кострова

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

― Не беспокойся, никто не обвинит Каролину и Ричарда Кэнн. Они под присмотром. Да и не в том они состоянии, чтобы сотворить такое.

― Но вы же говорили, что огненных магов не осталось! Мы последние чистокровные представители. Разве сумел бы слабый маг с зачатками дара устроить подобное?

Эйдан упрямо сжал губы:

― Ты права… Вероятно, мы что-то упустили. Маг может прятаться в другой стране, скрывать свою ауру… Мы найдем его. То, что видела Хлоя, с потрохами выдало его стихию.

Я нервно передернула плечами и шагнула вперед, но муж удержал меня за локоть:

― Силь, твоей семье ничего не угрожает. Ты в безопасности.

Я легонько выдохнула и расслабилась, только сейчас осознав, насколько было напряжено мое тело. Последние минут десять я ждала, что меня поведут в допросную! Уж слишком подозрительно выглядело все это!

Тихонько всхлипнув, я прижалась к груди Эйдана, краем глаза отметив, что Алиша и Райли вышли из комнаты, оставив нас вдвоем. Объятия мужа внушали надежду. Все кончится хорошо! Они найдут врага прежде, чем выяснится, зачем он собирает энергию. Вряд ли он замыслил нечто хорошее!

Эйдан погладил меня по волосам и поцеловал в висок. Сердце, на секунду замедлившись, убыстрило бег.

― Отмени все анализы с мейстерами на сегодня, я не смогу присоединиться. И тренировку без меня не проводите. Я должен помочь Роберту, ― раздался голос над моим ухом.

Я подняла голову и встретилась с янтарным взглядом мужа.

― Хорошо, ― я отодвинулась, ругая себя за слабость. У Эйдана сейчас есть дела поважнее, чем утешать меня. ― Сообщишь, если будут какие-то новости?

― Конечно.

Повинуясь порыву, я встала на цыпочки и поцеловала его в уголок рта. Муж, замерев, уставился на меня, а я, смутившись, шагнула назад. Впервые я проявила инициативу, и, кажется, весьма удивила этим герцога.

― Спасибо! ― с чувством сказал он и хитро улыбнулся. ― Надеюсь, твоя внезапная пылкость не связана с новыми обстоятельствами дела?

― Что? ― вспыхнула я и ткнула Эйдана в грудь. ― Договорились, ни одного поцелуя до самой свадьбы.

Муж ойкнул и прикусил губу, жалобно посмотрев на меня. Я, не выдержав, рассмеялась.

― Мне все-таки пора, ― с сожалением сказал он.

― Удачи!

Я подождала, пока Эйдан войдет в центр пентаграммы. Ярко-синяя вспышка ослепила, перенеся мужа в столицу, а в груди резко кольнуло. Я покачнулась и глухо выдохнула.

Эйдана нет в замке. Теперь я почувствовала бы это, даже не видя собственными глазами. Стало тоскливо и грустно, словно я лишилась чего-то жизненно важного. Похоже, это и есть та самая, обещанная свитком связь между супругами. Наверное, если бы Эйдан находился в замке, я смогла бы определить его местонахождение.

И зачем мне эта связь? Я и без того скучала по мужу. Мы много времени проводили вместе: в лаборатории, на тренировках или обедах с гостями, но почти не оставались наедине.

Глубоко выдохнув, я взяла себя в руки и вышла из портальной комнаты. За дверью обнаружилась Алиша. Никогда прежде мне не приходилось видеть ее такой счастливой. На ее лице сияла улыбка, а в глазах царило предвкушение.

― Мне даже не верится! Я поеду в Академию! Я столько читала о ней, но и не надеялась, что попаду туда!

Я улыбнулась.

― Расскажешь мне о ней? Можем пойти в мои покои и поболтать за чаем. Если ты не против, я приглашу Эстер и Мелиссу.

Я чувствовала себя виноватой: совсем забросила Алишу и сестер. Раз уж на сегодня лаборатория мейстеров отменяется, почему бы не провести время с пользой?

Однако в покоях меня поджидал сюрприз. Кейли ― моя новая горничная, ― передала письмо от герцогини, в котором та настоятельно просила встретиться с ней и обсудить подготовку к свадьбе.

Я едва не застонала в голос. Пока что мне удавалось избегать леди Эвелин, отговариваясь делами. Мне помогала Эстер, действуя от моего имени.

Поблагодарив Кейли, я повернулась к Алише.

― Чай придется отменить. Мне нужно встретиться с герцогиней. Как же не хочется!

― Весь замок знает, что вы не ладите. Но не съест же она тебя?

― Очень на это надеюсь, ― буркнула я.

Леди Эвелин назначила встречу в своих покоях, и я решила не откладывать неизбежное. Возможно, герцогиня будет держать себя в руках, и мы действительно обсудим детали торжества.

Служанка доложила о моем визите, и я вплыла в гостиную, старательно держа осанку и контролируя шаг. Театральный вечер ― сущая ерунда по сравнению с этим разговором. Это настоящий экзамен!

Леди Эвелин сидела в кресле, листая какие-то журналы. Когда я вошла, она поднялась и мило улыбнулась. Сердце екнуло. Это что-то новенькое. Презрение и ненависть не испугали бы меня так, как эта легкая улыбка.

Мы обменялись приветствиями, и я присела за стол. Служанка принесла чай, а я испытала чувство дежавю. Однако упреков не последовало. Мы выпили чай, а потом принялись обсуждать подготовку к свадьбе. Убранство зала, меню, музыкантов и прочие хлопоты.

Кажется, осыпать меня оскорблениями сегодня не будут. Леди Эвелин старалась быть любезной, и это давалось ей не просто. Я видела бьющуюся на шее жилку и хмурую морщинку на лбу. Что же ей нужно? Ради чего она притворяется идеальной свекровью? Под конец герцогиня сообщила, что леди Марианна довольна моими успехами на занятиях по этикету! Очень в этом сомневаюсь: преподавательница едва подбирала вежливые выражения, ругая меня за очередной прокол.

― Полагаю, мы закончили, ― леди Эвелин отложила в сторону образцы лент и кивнула. ― Уверена, ваша свадьба будет великолепной.

Прищурившись, я не выдержала:

― Скажите честно, с чем связаны столь разительные перемены? В прошлый раз вы убеждали меня, что я ― ничтожество, недостойное вашего сына, а теперь помогаете нам со свадьбой.

Леди Эвелин устало посмотрела на меня:

― Эйдан ясно дал мне понять, что доволен выбором стихий. Мне остается лишь смириться. Он… прав. Внуки не должны отвечать за грехи дедов.

Я вскинула брови. Герцогине удалось меня удивить! Не думала, что она сможет признать это.

― К тому же, меня утешает мысль, что ваши дети получат оба дара и станут сильнейшими магами в Киаринте, ― добавила свекровь. ― Род Лайранов достоин этого.

Возродившаяся было надежда осыпалась осколками, и я горько усмехнулась. Наивности мне не занимать! Леди Эвелин отказалась от открытой борьбы, но она никогда не полюбит меня по-настоящему. Впрочем, это меня не волнует. Достаточно того, что она не станет пытаться разрушить наши отношения.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению