Гувернантка для драконьего принца - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Гринберга cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гувернантка для драконьего принца | Автор книги - Оксана Гринберга

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Когда вернулась в гостиную, оказалось, что меня поджидала молоденькая служанка в накрахмаленном чепчике, из-под которого выбивалась темная прядь волос. Поклонившись, девушка сказала, что ее зовут Лисси и она будет моей личной горничной, если я ее не прогоню.

Прогонять я ее не собиралась, вместо этого поинтересовалась, кто ее прислал. Оказалось, Ясмина. Лисси с малых лет прислуживала господам Амантела и была готова приступить к своим обязанностям немедленно. Только вот она не понимает, где моя одежда.

— Я этого тоже не понимаю, — усмехнувшись, заявила ей, — так что будем не понимать с тобой вместе. А еще я буду рада, если ты поможешь мне вымыться и привести в порядок волосы. — Потому что едкий дым погребальных костров, казалось, пропитал меня насквозь, и я отчетливо чувствовала его траурный привкус. — После этого я пойду к принцу.

У Лисси оказались очень проворные руки, и меньше чем через час я вышла из своих покоев во все том же черном платье, из которого моей горничной чудесным образом удалось изгнать запах гари, и направилась в сторону Мужского Крыла, привычно сопровождаемая Крайсом.

Шла и думала о том, что раз уж я согласилась разыгрывать жену Дункана Гровера, то, выходит, носить мне теперь траур… Но как долго? Я понятия не имела, зато это на какое-то время решало вопрос с отсутствующей одеждой.

Зато не решало остальных. Вернее, самого важного на сегодняшний день.

— Так и будешь за мной ходить? — не выдержав тишины, в которой раздавались лишь прихрамывающие шаги моего стража, повернулась к Крайсу. — Раз король мертв, тебе уже не надо меня сопровождать.

— Приказ архимага Голона, — отозвался он. — Но я бы и сам… Сам с большой радостью! Я жизнь за вас отдам!

— Не стоит разбрасываться такими словами, — покачала я головой, тут же пожалев о своем срыве. — Кстати, как твоя рана? Вчера она выглядела довольно устрашающе…

Вернее, вчера мне казалось, что он не жилец, зато сегодня уже ходит за мной повсюду и вполне проворно.

— Уже затянулась, и все стараниями лекаря Горных Лордов! — отозвался он. — Но своим спасением я обязан именно вам.

Я улыбнулась, вспомнив Эмриха, а потом подумав о Лексе Доувелле.

— Нет, Крайс, — сказала своему стражу, — тебе стоит поблагодарить лорда Доувелла. Он нас всех спас!

— Это вы спасли меня, госпожа! — заявил он упрямо.

Хотела сказать, что я ему не госпожа, но промолчала, потому что… Потому что в мою жизнь ворвались радикальные перемены. Теперь у меня были горничная Лисси, и личный телохранитель, и покои на втором этаже, и… завтрашний ритуал Пяти Стихий, который мне нужно пройти кровь из носу.

Затем мы долго плутали по длинным коридорам к Мужскому Крылу, и мои собственные слова плотно засели у меня в голове. Я думала о Горном Лорде всю дорогу до покоев принца, прикидывая так и эдак, но ни до чего умного так и не додумалась.

В гостиной меня встретил Хампус, заявив, что… мой сын спит.

— Спасибо, — сказала ему, не став возражать на «сына». Что уж теперь!.. — Хочу на него взглянуть, — затем толкнула дверь и тихонечко вошла в комнату к маленькому принцу.

Хайден спал в одежде, раскинувшись на кровати. На лице застыло спокойное выражение, а на губах играла улыбка — ему явно снилось что-то очень приятное. И в моей груди тут же появились щемящее чувство нежности — я полюбила Хайдена всем сердцем и была готова на все, чтобы его защитить.

Даже на грандиозный обман, который задумал архимаг Голон вместе с двумя лордами Северного Предела.

— Я рад, что вы с нами, — негромко заявил мне Хампус, когда я вернулась в гостиную. — О вашей храбрости слагают легенды, леди Гровер!

— Могу себе представить, что обо мне говорят, — усмехнулась я. — Кстати, что обо мне говорят?

— То, что маленький принц наконец-таки обрел свою мать, — заявил он. — И не нужно никакого ритуала Пяти Стихий, чтобы понять, что это именно так. Я понял это с первого же взгляда.

Поблагодарив его еще раз и заявив, что вернусь чуть позже, отправилась к Молли. Забрала из ее лаборатории два заветных флакона и снова принялась размышлять, как быть дальше. Вернее, прикидывать, как мне быстро и без проблем лишиться девственности, чтобы не провалиться на завтрашнем ритуале.

Для этого нужно всего лишь найти простенького воина, соблазнившегося бесплатным вином и доступной женщиной — мною… А потом, когда все закончится, подлить ему в вино содержимое фиолетового флакона. И не перепутать, сказала себе строго. Фиолетовый — моему случайному любовнику, зеленый — мне.

Оставалось лишь решить вопрос со случайным любовником.

Взглянула на преданное лицо Крайса, но тут же себя оборвала, отогнав непрошеную мысль. Нет, это за гранью моего понимания!

Но… Тогда кто же?!

Впрочем, у меня уже был готов ответ. И чем больше я думала о кандидате на «простенького воина», тем все сильнее утверждалась в мысли, что лорд Лекс Доувелл отлично подойдет на эту роль.

Глава 10

Поминальный пир быстро и уверенно превращался в попойку — к такому выводу я пришла, стоило мне совсем немного пробыть в Тронном Зале. Торжественные и чинные речи вскоре сменились звоном бокалов, стуком железных чарок о деревянную столешницу, громкими выкриками и раскатами смеха.

Но все начиналось вполне пристойно. Сперва нас с Хайденом усадили на почетное место за составленными в виде буквы «П» столами. По обе стороны уселись лорды Аргоса и Тродина и еще несколько доверенных придворных, по словам архимага, во всем поддержавших его план.

Сам же он застыл перед столом, словно был готов лично защитить нас с Хайденом от любой опасности. Впрочем, за нашей спиной выстроились бывшие телохранители короля, а теперь нынешние нового лорда графств Амантела и Сирина Хайдена Гровера.

И его матери.

Но если Хайдена безоговорочно приняли как наследника, то ко мне у собравшихся в Тронном Зале возникло… гм… множество вопросов и еще больше претензий. Я чувствовала себя крайне неловко под перекрестными взглядами присутствующих лордов и высшей военной знати.

И все потому, что архимаг Голон не собирался ничего откладывать в долгий ящик. Стоило нам с принцем появиться в Тронном Зале, как он тут же громогласно объявил, что перед ними наследник графств Амантела и Сороса лорд Хайден Гровер и его мать леди Райли Гровер, вдова короля Дункана. После чего добавил, что, во избежание каких-либо недомолвок, он готов продемонстрировать всем желающим брачный договор, заключенный между Дунканом Гровером и Райли Таннер, а наше родство с Хайденом подтвердит завтрашний ритуал Пяти Стихий.

Да-да, леди Гровер согласилась пойти на этот шаг, чтобы исчезли какие-либо сомнения.

И я, ощущая себя мишенью для сотни взглядов, покивала, пробормотав слова благодарности за то, что они собрались на Поминальный Пир, чтобы вспомнить добрым словом моего… гм… покойного мужа; затем подтвердила, что готова пойти и на такой шаг.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению